662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Manual de uso October 2015, Rev. 1, 4/16 (Spanish) © 2015-2016 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de tres años y comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios son garantizados por 90 días.
Contenido Título Página Introducción ................................................................................ Cómo comunicarse con Fluke .................................................... Seguridad ................................................................................... Características y accesorios ...................................................... Funcionamiento .......................................................................... Características de seguridad ...............
1662/1663/1664 FC Manual de uso Mediciones de la resistencia de tierra .................................... Aplicaciones ............................................................................... Cómo comprobar una toma de red y una instalación en anillo .................................................................................. Prueba de resistencia de tierra mediante el método de lazo.................................................................................... Zmax .....................
Lista de tablas Tabla 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Título Página Símbolos............................................................................................. Características .................................................................................... Accesorios estándar ........................................................................... Cables de red específicos por país ....................................................
1662/1663/1664 FC Manual de uso iv
Lista de figuras Figura 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Título Página Modos de intercambio de conductores ............................................... Visualización de cero .......................................................................... Configuraciones del adaptador para compensación específicas por país............................................................................................... Conexión para prueba previa de seguridad ..........................
1662/1663/1664 FC Manual de uso vi
Introducción La serie 166X de Fluke (el Comprobador o Producto) son comprobadores de instalaciones eléctricas alimentados por batería. Este manual es aplicable a los modelos 1662, 1663 y 1664 FC. Todas las figuras muestran el modelo 1664 FC.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Seguridad Consulte la tabla 1 para obtener una lista de los símbolos utilizados en el Producto y en este manual. Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos que son peligrosos para el usuario. Una Precaución identifica condiciones y procedimientos que pueden causar daños en el Producto o en el equipo que se comprueba.
Electrical Installation Tester Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Para realizar las mediciones, utilice los terminales, la función y el rango correctos. No aplique una tensión mayor que la nominal entre los terminales o entre cualquier terminal y la puesta a tierra. No sobrepase el valor de la categoría de medición (CAT) del componente individual de menor valor de un producto, sonda o accesorio. Mantenga los dedos detrás de los protectores correspondientes de las sondas.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Tabla 1. Símbolos Símbolo Descripción W ADVERTENCIA. PELIGRO. X ADVERTENCIA. TENSIÓN PELIGROSA. Peligro de descargas eléctricas. Consulte la documentación del usuario. Fusible T Aislamiento doble Tierra ADVERTENCIA. No aplique >550 voltios. ,/ - Estado de la batería La categoría de medición III se aplica a circuitos de prueba y medición que estén conectados a la distribución de la instalación de baja tensión de la red eléctrica del edificio.
Electrical Installation Tester Características y accesorios Características y accesorios La tabla 2 es una lista de las características según el número de modelo. Tabla 2.
1662/1663/1664 FC Manual de uso El Producto se entrega con los elementos que se enumeran en la tabla 3. Si el Producto está dañado o si falta algún elemento, comuníquese de inmediato con el lugar en donde fue adquirido. 1662 EU 1663/1664 FC EU 1662UK 1663/1664 FC UK Tabla 3.
Electrical Installation Tester Características y accesorios 1663/1664 FC UK Juego de puntas de prueba con fusible, rojo/azul/verde con resorte, caperuza y cubierta para punta 1662UK 1662 EU Descripción 1663/1664 FC EU Tabla 3. Accesorios estándar (cont.
62/1663/1664 FC Manual de uso Funcionamiento El Producto es muy sencillo de usar. El mando giratorio indica claramente la función seleccionada. Los botones le ayudan a modificar rápidamente los ajustes de comprobación. La gran pantalla con retroiluminación muestra los resultados de prueba con símbolos claros en un menú de un solo nivel. Características de seguridad Rendimiento y seguridad son dos de los requisitos más importantes para cualquier sistema eléctrico.
Electrical Installation Tester Funcionamiento Indicador de cableado de red Los iconos (, b, c) indican si los terminales L-PE o L-N están invertidos. El funcionamiento de los instrumentos está inhibido y se genera un código de error si la tensión de entrada no está entre 100 V y 500 V. Las comprobaciones de lazo UK y DCR se inhiben si se invierten los terminales L-PE o L-N. Cuando se mide una tensión alta entre dos cables, se muestra en la pantalla.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Tabla 5. Mando rotatorio 2 3 4 1 5 6 10 7 9 8 hwl013f.
Electrical Installation Tester Funcionamiento Botones Utilice los botones (tabla 6) para controlar el funcionamiento del Comprobador, seleccione los resultados de la prueba que desee visualizar y desplácese por los resultados de prueba seleccionados. Tabla 6. Botones 9 2 1 3 8 7 6 5 4 hwl012f.eps Elemento Botones Descripción Solo 1664 FC – Habilite la radio para Fluke Connect. Pulse durante >1 s para deshabilitar la radio. Ir a/salir del modo Memoria.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Tabla 6. Botones (cont.) Elemento Botones Descripción Use el botón arriba/abajo para seleccionar características en la pantalla. Consulte las instrucciones de la prueba específicas para obtener más información. Encienda y apague el Comprobador. El Comprobador se apaga automáticamente cuando está inactivo durante >10 minutos. A Encienda y apague la retroiluminación. Comienza la prueba seleccionada. Placa de contacto.
Electrical Installation Tester Funcionamiento Pantalla La tabla 7 es una lista de las características de la pantalla. Tabla 7. Funciones de la pantalla 26 25 24 23 22 20 21 27 19 1 18 2 17 3 16 15 14 4 5 6 8 7 9 11 10 12 13 hwl020.eps Elemento Anunciador Definición Ajustes La función varía. Consulte las instrucciones de la prueba específicas para obtener más información. Ajustes La función varía.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Tabla 7. Características de la pantalla (continuación) Artículo G H Anunciador Definición + La prueba previa de seguridad ha detectado un aparato conectado y ha detenido la prueba. Consulte Mediciones de resistencia de aislamiento para obtener más información. W Riesgo de peligro. Aparece cuando ocurre un código de error. La prueba se desactiva. Consulte la tabla 9 para obtener una lista y una explicación de los códigos de error posibles.
Electrical Installation Tester Funcionamiento Tabla 7. Características de la pantalla (continuación) Artículo Anunciador Definición Pantalla secundaria. Algunas pruebas producirán más de un resultado o un valor calculado en base al resultado de la prueba. Consulte las instrucciones de la prueba específicas para obtener más información. L V M N O H± kA Hz h , P Q R Unidades de medición para la pantalla secundaria. Ubicaciones de memoria.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Tabla 7. Características de la pantalla (continuación) Artículo Anunciador U Indica la posición de ajuste del mando giratorio. El valor de medición en la pantalla principal también se corresponde con la posición de ajuste del mando giratorio. V RCD Indica que la corriente de disparo medida (comprobación de corriente de disparo) o el tiempo de disparo (comprobación de tiempo de disparo) cumplen con la normativa DCR apropiada.
Electrical Installation Tester Funcionamiento Terminales de entrada La tabla 8 muestra los terminales de entrada. XW Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, no utilice cables de prueba en entornos con CAT III o CAT IV sin la caperuza protectora. La caperuza protectora reduce la exposición de la parte metálica de la punta de prueba a <4 mm. Esto disminuye la posibilidad de arcos eléctricos por cortocircuitos. Tabla 8. Terminales de entrada 1 3 4 2 hwl021f.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Códigos de error El Comprobador detecta diversas condiciones de error y las indica mediante W, Err y un código de error en la pantalla principal. Consulte la tabla 9. Estas condiciones de error desactivan o detienen la prueba. Tabla 9. Códigos de error apx032f.eps Condición de error Código Solución Falla de la autocomprobación 1 Devuelva el Comprobador a un centro de servicio de Fluke.
Electrical Installation Tester Funcionamiento Tabla 9. Códigos de error (continuación) Condición de error Código Solución Tensión de falla 4 Compruebe la tensión entre N y PE. DCR, prueba de toma, UL se ha sobrepasado. Comprobación de lazo sin disparo >10 V. Ruido excesivo 5 Apague todos los aparatos (lazo, mediciones DCR) o mueva todas las picas de tierra (medición de tierra). Resistencia de la sonda excesiva 6 Hunda más en el suelo las picas.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Opciones de encendido Para seleccionar una opción de encendido, pulse y el botón de función simultáneamente y luego suelte . Consulte la tabla 10 para obtener una descripción de las opciones. Las opciones de encendido se conservan al apagar el comprobador. Tabla 10. Opciones de encendido Botón Opción de encendido Versión del firmware Encienda el Comprobador y pulse durante >3 s. La versión del firmware aparece cuando suelta .
Electrical Installation Tester Funcionamiento Tabla 10. Opciones de encendido (continuación) Botón Opción de encendido Límite de tensión de falta. Alterna la tensión de falta entre 25 V y 50 V. La configuración predeterminada es 50 V. Número de serie La pantalla principal muestra los cuatro dígitos iniciales, y la pantalla secundaria muestra los tres dígitos siguientes. A Señal acústica de continuidad. Activa y desactiva la señal acústica.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Modo 'Reino Unido' seleccionado Modo de intercambio de conductores automático seleccionado aqb026f.eps Figura 1. Modos de intercambio de conductores Cómo poner a cero los cables de prueba XW Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, no utilizar en entornos con CAT III o CAT IV sin la caperuza protectora. La caperuza protectora reduce la exposición de la parte metálica de la punta de prueba a <4 mm.
Electrical Installation Tester Funcionamiento El Comprobador mantiene un valor de cero independiente para cada rango de continuidad y prueba de impedancia de lazo. Se almacena un único cero para cada combinación de cables en cada función que permita el modo de cero. El anunciador indica cuándo hay un valor cero memorizado para la combinación de cables seleccionada. Para cada rango de continuidad, los ceros son válidos para ambas polaridades. Para poner a cero: 1.
1662/1663/1664 FC Manual de uso 1 2 F1 3 F2 F2 >2s F3 F4 hwl058.eps Figura 2. Visualización de cero 5. Si en pantalla se lee >3.0 Ω: • Para una prueba de lazo (ZI), compruebe que los 3 cables estén conectados. • Para una prueba de continuidad (RLO), compruebe que los 3 cables estén conectados. • Para poner a cero 2 cables en la función RLO, utilice para seleccionar los cables en cortocircuito y confirme que el anunciador se muestra. • Compruebe si los cables están dañados.
Electrical Installation Tester Funcionamiento Euro Italy Swiss UK Denmark Australia US f03.eps Figura 3. Configuraciones del adaptador para compensación específicas por país Nota Asegúrese de que las baterías tengan una buena condición de carga antes de poner a cero los conductores de la prueba.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Prueba previa de seguridad para las mediciones de resistencia de aislamiento El modelo 1664 FC incluye una característica de prueba previa de seguridad que detecta cualquier aparato conectado al circuito que se comprueba. La prueba previa de seguridad genera una advertencia antes de comenzar la prueba y evita que se produzcan daños en los aparatos como consecuencia de la tensión de prueba.
Electrical Installation Tester Funcionamiento Si el Comprobador detecta que un aparato está conectado, se detiene la comprobación de aislamiento y se muestra la pantalla de la figura 5. F4 hwl054.eps Figura 5. Pantalla de la prueba previa de seguridad Para seguir adelante con la comprobación de aislamiento y anular la advertencia, pulse para desactivar la prueba previa.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Medidas Estos Comprobadores realizan mediciones y comprobaciones: • Tensión y frecuencia • Resistencia del aislamiento (EN61557-2) • Continuidad (EN61557-4) • Resistencia de lazo y línea (EN61557-3) • Tiempo de disparo de interruptores por corriente diferencial (EN61557-6) • Corriente de disparo de interruptores por corriente diferencial (EN61557-6) • Rotación de fases (EN61557-7) Solo los modelos 1663 y 1664 FC • Resistencia de tierra (EN61557-5) Mediciones de tensión y fr
Electrical Installation Tester Medidas 2. Seleccione cualquier par (rojo, azul o verde) de los terminales para esta prueba. Puede utilizar cables de prueba o el cable de prueba de red eléctrica cuando mida tensión de CA. • La pantalla principal muestra la tensión de CA. El comprobador lee la tensión de CA hasta 500 V. Pulse para alternar la lectura de la tensión entre L-PE, L-N y N-PE. • La pantalla secundaria muestra la frecuencia de la red.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Tabla 12. Pantalla de resistencia de aislamiento/Configuración de terminal y mando giratorio F1 F3 F4 Selección de entrada: , , 1662 Acción 1663 Botón 1664 FC hwl001.
Electrical Installation Tester Medidas 2. 1664 FC: Seleccione el par de cables de prueba que desee usar con y utilice los terminales apropiados para esta comprobación. También puede utilizar el cable de prueba de red eléctrica. 1662/1663: Utilice los terminales L y PE (rojo y verde) para esta prueba. 3. Utilice para seleccionar la tensión de la prueba. La mayoría de las comprobaciones de aislamiento se realizan a 500 V, pero tenga siempre en cuenta cualquier requisito para pruebas local. 4.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Medición de continuidad La prueba de continuidad se utiliza para verificar la integridad de las conexiones tomando una medición de alta resolución de la resistencia. Esto es importante cuando comprueba las conexiones de tierra de protección. Las mediciones pueden verse afectadas negativamente por impedancias, circuitos paralelos o corrientes transitorias.
Electrical Installation Tester Medidas 5. Si no lo ha hecho ya, ponga a cero los cables de prueba. Para obtener más información, consulte Cómo poner a cero los cables de prueba. Si la tensión de la batería del Comprobador es demasiado baja, la pantalla muestra Lo BATT y el Comprobador no se pondrá a cero. 6. Mantenga presionado hasta que la lectura se estabilice. Si la señal acústica de continuidad está activada, el Comprobador emite una señal acústica repetidamente al medir valores <2 Ω.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Mediciones de impedancia de lazo/línea Impedancia de lazo (línea a tierra de protección L-PE) La impedancia de lazo es la impedancia de la fuente medida entre la línea (L) y la conexión a tierra (PE). Puede determinar la Corriente previsible de fallo a tierra (PEFC). La PEFC es la corriente que circularía potencialmente si el conductor de fase entrara en cortocircuito con el conductor de tierra de protección.
Electrical Installation Tester Medidas Para medir la impedancia de lazo sin disparo para L-PE: 1. Coloque el mando giratorio en la posición . Consulte la tabla 14. Tabla 14. Impedancia de lazo/línea/Configuración de terminal y mando giratorio F1 F2 F3 1662 , • • • • Selección de entrada: Pone a cero la compensación de la resistencia de los cables de prueba. • • Activa o desactiva Zmax • • Inicia la prueba seleccionada • • 2. Acción 1663 Botón 1664 FC hwl006.
1662/1663/1664 FC Manual de uso 3. Conecte y ponga a cero los cables de prueba o el cable de línea de red. Puede encontrar más información sobre cómo poner a cero los cables de prueba en la página 22. 4. En los modelos 1663 y 1664 FC, pulse para alternar el monitor Zmax. Si Zmax está activado, se comparan las mediciones consecutivas. La pantalla secundaria muestra el valor máximo ZL (o ZI si F1 = L-N) hasta que Zmax se desactiva. 5.
Electrical Installation Tester Medidas Impedancia de lazo (modo de disparo de alta corriente) Para medir la impedancia de lazo en el modo de disparo de alta corriente: Si no hay DCRs presentes en el sistema que se comprueba, puede utilizar la prueba de impedancia de lazo de línea a tierra (L-PE) de alta corriente. 1. Coloque el mando giratorio en la posición . El se muestra en la pantalla para indicar que el modo de disparo de alta corriente está seleccionado. 2.
1662/1663/1664 FC Manual de uso 9. Pulse y suelte . Si la opción de inicio automático (opción de encendido: + arriba ) está activada, la prueba se iniciará automáticamente tan pronto como la tensión de la red eléctrica se detecte y se conecten los cables de prueba necesarios. 10. Espere que finalice la prueba. La pantalla principal muestra la impedancia de lazo. La corriente previsible de fallo a tierra (PEFC) aparece en amperios o kiloamperios en la pantalla secundaria. 11.
Electrical Installation Tester Medidas Impedancia de bucle en la medición de sistemas IT Para medir la impedancia de lazo en la toma de red eléctrica, ajuste el Comprobador en modo IT (opción de encendido: + ). En el modo IT, el Comprobador acepta cualquier tensión entre N y PE, pero solo para comprobación de lazo en modo de disparo con alta corriente. Consulte la Figura 6. R LO hwl055.eps Figura 6.
1662/1663/1664 FC Manual de uso 2. Conecte el cable rojo al terminal L (rojo) y el cable azul al terminal N (azul) del Comprobador. 3. Pulse para seleccionar L-N. 4. Solo para 1664 FC, pulse para seleccionar entre resolución y m para los resultados de prueba. La prueba de resolución m dura entre 30 y 60 segundos. 5. Ponga a cero los cables de prueba. Puede encontrar más información sobre cómo poner a cero los cables de prueba en la página 22. Tabla 15.
Electrical Installation Tester Medidas Si Zmax está activado, se comparan las mediciones consecutivas. La pantalla secundaria muestra el valor máximo ZL (o ZI si F1 = L-N) hasta que Zmax se desactiva. El valor Zmax se guarda cuando se guarda el resultado de la prueba. Si cambia los campos de ubicación a, b o c antes de guardar, el resultado de la prueba real es el nuevo Zmax. Nota Los DCRs en el sistema se activarán si utiliza L-PE. 7.
1662/1663/1664 FC Manual de uso L1 N (L3/Azul) L2 L3 B R L (L1/Rojo) aqb025.eps Figura 7. Medición de un sistema trifásico Mediciones de tiempo de disparo del diferencial (DCR) En esta prueba, se induce una corriente de fallo calibrada en el circuito que hace que se dispare el DCR. El instrumento mide y muestra el tiempo necesario para que se dispare el DCR. Puede realizar esta prueba con los cables de prueba o utilizando el cable de red. La prueba se realiza con un circuito con tensión.
Electrical Installation Tester Medidas El diferencial DCR tipo B, B+ (.) o tipo S, B, B+ (. G) consta en realidad de dos DCRs, uno con comportamiento de tipo A/CA y uno de tipo B. Para comprobar correctamente el tipo B RCD debe realizar la prueba de lazo de corriente (rampa). En las mediciones de tiempo de disparo, incluso con el tipo B seleccionado, la parte ca del DCR puede provocar el disparo debido a la etapa inicial de la corriente de prueba.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Tabla 16. Pantalla de tiempo de disparo del diferencial (DCR)/Configuración de terminal y mando giratorio F1 F2 F3 F4 1664 FC 1663 1662 hwl008.
Electrical Installation Tester Medidas 4. Pulse para seleccionar la forma de onda de la corriente de la prueba del interruptor por corriente diferencial: • • • E – Corriente CA para la prueba de tipo CA (RCD CA estándar) y de tipo A (RCD sensible de CC de pulso) F – Corriente de media onda para la prueba de tipo A (RCD de CC de pulso) E G – Respuesta retrasada para CA de la prueba de tipo S (RCD CA retrasada) • F G – Respuesta retrasada para A de tipo S (RCD de CC de pulso retrasada) 1664 FC/1663 • .
1662/1663/1664 FC Manual de uso 8. Espere que finalice la prueba. • La pantalla principal muestra el tiempo de disparo. • La pantalla secundaria muestra la tensión de falta (caída de tensión en el cable PE) relacionada con la corriente residual nominal. • Si el tiempo de disparo está de acuerdo con el estándar adecuado del DCR, se muestra el indicador RCD . Para obtener más información, consulte la tabla Tiempo de disparo del diferencial (DCR) en la sección de Especificaciones de este manual.
Electrical Installation Tester Medidas 6. Como mínimo, conecte los cables a L y PE en el sistema que se comprueba, o conecte el cable de prueba de red en la toma que se comprueba. Nota Para un diferencial (DCR) tipo B (.) o tipo S B (. G) son necesarios los tres cables de prueba. 7. Pulse y suelte .
1662/1663/1664 FC Manual de uso Mediciones de corriente de disparo del diferencial (DCR) Esta prueba mide la corriente de disparo del diferencial (DCR) aplicando una corriente de prueba y luego aumentando gradualmente la misma hasta que el DCR se dispare. Para esta medición, puede utilizar los cables de prueba o el cable de red. Nota Para un diferencial (DCR) tipo B (.) o tipo S B (. G) son necesarios los tres cables de prueba.
Electrical Installation Tester Medidas Para medir la corriente de disparo de interruptores por corriente diferencial: 1. Coloque el mando giratorio en la posición IΔN. Consulte la tabla 17. Tabla 17. Corriente de disparo del diferencial (DCR)/Configuración de terminal y mando giratorio F1 F3 F4 1664 FC 1663 1662 hwl009.
1662/1663/1664 FC Manual de uso 3. Pulse para seleccionar la forma de onda de la corriente de la prueba del interruptor por corriente diferencial: • • • E – Corriente CA para la prueba de tipo CA (RCD CA estándar) y de tipo A (RCD sensible de CC de pulso) F – Corriente de media onda para la prueba de tipo A (RCD de CC de pulso) E G – Respuesta retrasada para CA de la prueba de tipo S (RCD CA retrasada) • F G – Respuesta retrasada para A de tipo S (RCD de CC de pulso retrasada) 1664 FC/1663: • .
Electrical Installation Tester Medidas 6. Pulse y suelte . Si el inicio automático está activado (opción de encendido "arriba"), la prueba se iniciará automáticamente tan pronto como la tensión de la red eléctrica se detecte y se conecten los cables de prueba necesarios. Espere que finalice la prueba. • La pantalla principal muestra la corriente de disparo del diferencial (DCR).
1662/1663/1664 FC Manual de uso Comprobaciones de DCR en sistemas IT Las comprobaciones de DCRs en lugares con sistemas IT requieren de un procedimiento de prueba especial, ya que la conexión protectora a tierra está realizada de forma local y no directamente a la red eléctrica. La prueba se ejecuta en el cuadro eléctrico utilizando puntas de prueba. Consulte la figura 8 para conocer las conexiones que se utilizan en esta prueba.
Electrical Installation Tester Medidas La corriente de la prueba fluye a través del lado superior del DCR, hacia el terminal L, y vuelve a través del terminal PE. Para poner a prueba un DCR en la toma de red, ajuste el Comprobador en el modo IT (opción de encendido: + ). En este modo el Comprobador acepta cualquier tensión entre N y PE.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Comprobaciones de rotación de fases Use la conexión que se muestra en la figura 10 para la conexión de comprobación de rotación de fases. L1 L2 N (L3/Azul) L3 B PE (L2/Verde) G R L (L1/Rojo) aqb022.eps Figura 10. Conexión de comprobación de rotación de fases Para realizar una comprobación de rotación de fases: 1. Coloque el mando giratorio en la posición . Consulte la Figura 11. hwl011.eps Figura 11. Pantalla de rotación de fases 2.
Electrical Installation Tester Medidas Mediciones de la resistencia de tierra (1663 y 1664 FC) La comprobación de resistencia de tierra es una prueba trifilar en la que intervienen dos picas de prueba y el electrodo a tierra que se comprueba. Esta prueba requiere de un juego de picas. Realice las conexiones tal como se muestra en la figura 12. • • Se obtiene una exactitud óptima con la pica central al 62% de la distancia a la pica más alejada.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Para medir la resistencia de tierra: 1. Coloque el mando giratorio en la posición . Consulte la tabla 18. Tabla 18. Pantalla de resistencia de tierra/Configuración de terminal y mando giratorio 2. 56 Inicia la prueba seleccionada • 1662 Acción 1663 Botón 1664 FC hwl010.eps • Pulse y suelte . Espere que finalice la prueba. • La pantalla principal muestra la lectura de resistencia de tierra.
Electrical Installation Tester Aplicaciones Aplicaciones Esta sección describe algunas configuraciones prácticas para realizar pruebas de forma más rápida y eficiente. Cómo comprobar una toma de red y una instalación en anillo La comprobación de toma de red verifica que la tensión de red esté presente, que la frecuencia sea de 50 Hz/60 Hz, y que el cableado de la toma de red sea correcto.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Prueba de resistencia de tierra mediante el método de lazo También puede utilizar el Comprobador para medir el componente de resistencia de tierra de la resistencia de lazo total. Verifique las normas locales para determinar si este método es aceptable en su localidad. Para realizar esta prueba, puede utilizar tres cables o el cable de red.
Electrical Installation Tester Aplicaciones Probando pértiga de puesta a tierra G L R aqb004.eps Figura 14. Conexión bifilar para la comprobación de lazo de resistencia de tierra (modo de disparo de alta corriente) Zmax Zmax compara varias impedancias de línea/lazo y conserva la impedancia máxima. Las tomas en un circuito se pueden probar consecutivamente y el máximo valor de impedancia se puede conservar y guardar en la memoria. Hay dos tipos de valores Zmax: Zmax (L-PE) y ZI Zmax (L-N).
1662/1663/1664 FC Manual de uso Inicio automático El inicio automático permite acelerar las comprobaciones y es una opción de encendido. Cuando el Comprobador detecta tensión de red en las comprobaciones de lazo/línea o de DCR, la prueba se iniciará automáticamente sin pulsar . Comprobación de impedancia de lazo con DCR de 10 mA Para una medición de la impedancia de lazo en un circuito DCR de 10 mA, se recomienda la comprobación de tiempo de disparo de DCR.
Electrical Installation Tester Aplicaciones Secuencia de comprobación automática (1664 FC) El modelo 1664 FC incluye la función de comprobación automática. La comprobación automática le permite iniciar varias comprobaciones con una pulsación de .
1662/1663/1664 FC Manual de uso 3. Antes de hacer una prueba de impedancia de lazo, ponga a cero los cables de prueba. Puede encontrar más información sobre cómo poner a cero los cables de prueba en la página 22. 4. Conecte el cable de prueba de red en la toma que se comprueba. 5. Pulse para seleccionar el tipo de RCD y el tipo de prueba. 6. Seleccione la corriente nominal de fallo del DCR con . Tabla 19.
Electrical Installation Tester Modo Memoria continuación, el tiempo de disparo. Las comprobaciones de aislamiento se inician y puede ver los resultados cuando acabe cada una de las pruebas. La señal acústica suena al completarse cada comprobación. Nota No se puede anular la advertencia de prueba previa de seguridad porque la prueba previa de seguridad de aislamiento está activa. Si la prueba previa de seguridad de aislamiento detecta un aparato conectado, la secuencia de prueba se detiene. 9.
1662/1663/1664 FC Manual de uso F1 F2 F3 F4 hwl056.eps Figura 15. Modo Memoria La pantalla cambia a una pantalla en modo memoria. En el modo de memoria, el icono aparece en la pantalla. La primera vez que va al modo Memoria, la pantalla numérica principal muestra el número de configuración de ubicación (a) y un dígito que parpadea. El número de configuración de ubicación cambia en un dígito cada vez. Utilice para cambiar el dígito que parpadea. Pulse para activar el siguiente dígito. 2.
Electrical Installation Tester Modo Memoria Memorizar una medición Para memorizar una medición: 1. Pulse para entrar en el modo de memoria. 2. Pulse y utilice el botón de flecha () para establecer la identidad de la ubicación. 3. Pulse para guardar los resultados de las pruebas. • • Los resultados de las comprobaciones se guardan, el Comprobador saldrá automáticamente del modo de memoria y la pantalla volverá al modo de comprobación anterior.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Borrar memoria Para borrar toda la memoria: 1. Pulse para entrar en el modo memoria. 2. Pulse . La pantalla principal muestra Clr. La pantalla secundaria muestra LASt. 3. Pulse para permitir el borrado de toda la memoria. La pantalla muestra Clr All? 4. Pulse para confirmar el borrado de toda la memoria. Toda la memoria está borrada y el Comprobador regresa al modo de medición. Para borrar el último resultado válido almacenado: 1.
Electrical Installation Tester Descarga de los resultados de la prueba Descarga de los resultados de la prueba Para descargar los resultados de la prueba: 1. Conecte el cable serial (interfaz serie) IR al puerto en serie del PC y al puerto de infrarrojos en el Comprobador. Consulte la figura 16. Puerto IR Dispositivo IR aqb031.eps Figura 16. Conexión del cable serial IR 2. 3. 4. Inicie el programa de software para PC Fluke. Pulse para encender el Comprobador.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Sistema inalámbrico Fluke Connect El modelo 1664 FC es compatible con el sistema inalámbrico Fluke ConnectTM (puede que no esté disponible en todas las regiones). Fluke ConnectTM es un sistema que conecta de forma inalámbrica las herramientas de comprobación de Fluke con una aplicación de su smartphone. Le permite ver los resultados de las pruebas del Comprobador en la pantalla del smartphone y compartir estos resultados con los miembros de su equipo.
Electrical Installation Tester Mantenimiento Mantenimiento XW Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales: • Asegúrese de que la polaridad de las baterías es correcta para evitar fugas. • Repare el Producto antes de usarlo si la batería presenta fugas. • La reparación del Producto solo puede ser realizada por un técnico autorizado. • Utilice únicamente las piezas de repuesto especificadas.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Cómo probar el fusible Para verificar el fusible de forma manual: 1. Coloque el mando giratorio en la posición . 2. Seleccione la entrada como L-PE. 3. Cortocircuite los cables L-PE. 4. Mantenga pulsada la tecla . 5. Si el fusible está defectuoso, en la pantalla aparecerá FUSE (FUSIBLE) para indicar que el Comprobador está dañado y necesita reparación.
Electrical Installation Tester Mantenimiento XW Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales: • Retire los cables de prueba y todas las señales de entrada antes de cambiar la batería. • Instale SOLAMENTE los fusibles de reemplazo especificados con los valores nominales de amperaje, tensión y velocidad que se muestran en la sección Especificaciones de este manual. Para sustituir las baterías (consulte la figura 17): 1. Pulse para apagar el Comprobador. 2. 3.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Cerrada Abierta aqb028.eps Figura 17.
Electrical Installation Tester Especificaciones Especificaciones Especificaciones generales Tamaño ................................................................... 10,0 cm (L) x 25,0 cm (An.) x 12,5 cm (Al.) Peso (con baterías) ................................................ 1,3 kg Batería .................................................................... 6 pilas alcalinas AA IEC LR6 Se puede utilizar con baterías de NiMH de 1,2 V (no se incluyen) Duración de la batería (normal) .....................
1662/1663/1664 FC Manual de uso Compatibilidad electromagnética (EMC) Internacional ........................................................IEC 61326-1: Portátil. CISPR 11: Grupo 1, clase A Grupo 1: El equipo genera de forma intencionada o utiliza energía de frecuencia de radio de carga acoplada conductora que es necesaria para el funcionamiento interno del propio equipo.
Electrical Installation Tester Especificaciones Valores máximos en pantalla Las tablas provistas a continuación se pueden usar para la determinación de los valores de pantalla máximos o mínimos considerando una incertidumbre operativa máxima del instrumento conforme a EN61557-1, 5.2.4.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Continuidad (RLO) Valor límite 76 Valor máximo en pantalla Valor límite Valor máximo en pantalla 0,2 0,16 3 2,68 0,3 0,25 4 3,58 0,4 0,34 5 4,48 0,5 0,43 6 5,38 0,6 0,52 7 6,28 0,7 0,61 8 7,18 0,8 0,7 9 8,08 0,9 0,79 10 8,98 1 0,88 20 17,98 2 1,78 30 26,8
Electrical Installation Tester Especificaciones Comprobaciones de lazo (ZI) Lazo ZI Corriente alta Valor Valor máximo límite en pantalla 0,20 0,14 0,30 0,23 0,40 0,32 0,50 0,41 0,60 0,50 0,70 0,59 0,80 0,68 0,90 0,77 1,00 0,86 1,10 0,95 1,20 1,04 1,30 1,13 1,40 1,22 1,50 1,31 1,60 1,40 1,70 1,49 1,80 1,58 1,90 1,67 2,00 1,76 - Lazo ZI Sin disparo Valor Valor máximo límite en pantalla 0,40 0,28 0,50 0,37 0,60 0,45 0,70 0,54 0,80 0,62 0,90 0,71 1,00 0,79 1,10 0,88 1,20 0,96 1,30 1,05 1,40 1,13 1,50 1,22 1,6
1662/1663/1664 FC Manual de uso Pruebas RCD/FI (ΔT, IΔN) Tiempo RCD/FI Valor máximo en Valor límite pantalla 78 Corriente RCD/FI Valor máximo en Valor límite pantalla 20 18,1 0,5 0,43 30 27,1 0,6 0,52 40 36,1 0,7 0,61 50 45,1 0,8 0,7 60 54,1 0,9 0,79 70 63,1 1 0,88 80 72,1 2 1,78 90 81,1 3 2,68 100 90,1 4 3,58 200 180,1 5 4,48 300 271 6 5,38 400 361 7 6,28 500 451 8 7,18 600 541 9 8,08 700 631 10 8,98 800 721 20 17,98 900 811 30 26,8 10
Electrical Installation Tester Especificaciones Pruebas de tierra (RE) Valor límite Valor máximo en pantalla Valor límite Valor máximo en pantalla 10 8,8 200 179,8 20 17,8 300 268,0 30 26,8 400 358,0 40 35,8 500 448,0 50 44,8 600 538,0 60 53,8 700 628,0 70 62,8 800 718,0 80 71,8 900 808,0 90 80,8 1000 898,0 100 89,8 2000 1798,0 79
1662/1663/1664 FC Manual de uso Especificaciones de mediciones eléctricas La especificación de exactitud se define como ±(% lectura + recuentos de dígitos) a 23 °C ±5 °C, ≤80% HR (humedad relativa). Entre -10 °C y 18 °C y entre 28 °C y 40 °C, las especificaciones de exactitud pueden disminuir un 0,1 x (especificación de exactitud) por °C. El ciclo de calibración es de 1 año.
Electrical Installation Tester Especificaciones Descarga automática Constante de tiempo de descarga <0,5 segundo para C = 1 μF o menos. Inhibe la prueba si se detecta una tensión del terminal > 30 V antes del inicio de la prueba. Detección de circuitos vivos Carga capacitiva máxima Operable con una carga de hasta 5 μF. Prueba previa de seguridad de aislamiento Son necesarias conexiones desde el Comprobador a L, N y PE.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Indicador de cableado de red Los iconos (, b, c) indican si los terminales L-PE o L-N están invertidos. Las pruebas de lazo y DCR están inhibidas y se genera un código de error si la tensión de entrada no está entre 100 V y 500 V. Las pruebas de lazo y DCR para el Reino Unido se inhiben si se invierten los terminales L-PE o L-N.
Electrical Installation Tester Especificaciones Corriente previsible de fallo a tierra (PEFC) Corriente previsible de cortocircuito (PSC) Cálculo Se determina la corriente eventual de falla a tierra (PEFC/IK) o la corriente eventual de cortocircuito (PSC/IK) dividiendo la tensión medida de la red eléctrica por la resistencia medida de lazo (L-PE) o de línea (L-N), respectivamente.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Señales de prueba Tipo de interruptor CA (sinusoidal) A (media onda) B (CC) 84 Descripción de la señal de prueba La forma de onda es una onda sinusoidal que comienza en el cruce por cero, con polaridad determinada por la selección de fase (la fase de 0° comienza con un cruce por cero ascendente, y la fase de 180° comienza con un cruce por cero descendente). La magnitud de la corriente de la prueba es IΔn x multiplicador para todas las pruebas.
Electrical Installation Tester Especificaciones Indicador de disparo de DCR El símbolo RCD se enciende como indicador de "prueba satisfactoria" al comprobar el tiempo de disparo DCR o corriente de disparo DCR si el tiempo de recorrido cumple las siguientes condiciones: Tipo de DCR I ∆N G S G S Límites del tiempo de disparo x1 x1 x5 x5 Menos de 300 ms Entre 130 ms y 500 ms Menos de 40 ms Entre 50 ms y 150 ms Tiempo de disparo del diferencial (DCR) (ΔT) Selección de corriente de interruptores por co
1662/1663/1664 FC Manual de uso Corriente de disparo DCR (IΔN) Prueba de rampa/medición Rango de corriente Tamaño del escalón Tiempo de permanencia Tipo G Tipo S De 30% a 110% de la corriente nominal del [2] 10 % de I Δ N 300 ms/escalón 500 ms/escalón interruptor por [1] corriente diferencial Exactitud de la medición ±5% [1] De 30% a 150% para Tipo A I∆ N >10 mA De 30% a 210% para Tipo A I∆ N = 10 mA De 20% a 210% para Tipo B Rangos de corrientes de disparo específicas (EN 61008-1): De 50% a 100% para
Electrical Installation Tester Especificaciones Prueba de resistencia de tierra (RE) Solo modelos 1663 y 1664. Rango Resolución Precisión 200 Ω 0,1 Ω ±(2% + 5 dígitos) 2000 Ω 1Ω ±(3,5% + 10 dígitos) [1] Rango: RE + RPROBE Corriente de la prueba 2200 Ω 3,5 mA 16000 Ω 500 μA 52000 Ω 150 μA [1] Sin tensión externa Frecuencia 128 Hz Detección de circuitos vivos Tensión de salida 25 V Inhibe la prueba si se detecta una tensión del terminal > 10 V CA antes del inicio de la prueba.
1662/1663/1664 FC Manual de uso Rangos e incertidumbres de funcionamiento según la norma EN 61557 Función Rango de la pantalla Incertidumbre operativa del rango de medición según EN 61557 Valores nominales V EN 61557-1 0,0 V CA – 500 V CA 50 V CA – 500 V CA (±2% + 2 dígitos) UN = 230/400 V CA f = 50/60 Hz RLO EN 61557-4 0,00 Ω - 2000 Ω 0,2 Ω - 2000 Ω ±(10% + 2 dígitos) 4,0 V CC
Electrical Installation Tester Especificaciones Incertidumbres operativas según la norma EN 61557 EN 61557-6 RE EN 61557-5 5,00 % 3,50 % RE EN 61557-5 0,00 % 0,00 % 0,00 % 0,00 % 0,00 % 0,00 % 3,00 % 3,00 % 3,00 % 3,00 % 2,75 % 2,00 % 3,00 % 3,00 % 3,00 % 3,00 % 2,25 % 1,50 % IΔ N EN 61557-6 IΔ N ΔT EN 61557-6 1,00 % ΔT EN 61557-6 ZI EN 61557-3 RISO EN 61557-2 0,00 % E2 - Tensión de 0.50 % alimentación E3 0.
1662/1663/1664 FC Manual de uso 90