625-2 Earth/Ground Tester Bedienungshandbuch January 2014 (German) © 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Fluke gewährleistet, daß jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Versanddatum. Die Garantiedauer für Teile, Produktreparaturen und Service beträgt 90 Tage. Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerber bzw.
Inhaltsverzeichnis Titel Einführung .......................................................................................................... Kontaktaufnahme mit Fluke ............................................................................... Sicherheitsinformationen ................................................................................... Lagerung ............................................................................................................ Modelle und Zubehör ................
1625-2 Bedienungshandbuch ii
Tabellen Tabelle 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Titel Symbole.................................................................................................................. Modelle und Zubehör ............................................................................................. Leistungsmerkmale und Funktionen ...................................................................... Anzeigeelemente ....................................................................................................
1625-2 Bedienungshandbuch iv
Abbildungsverzeichnis Abbildung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Titel Externer Stromwandler EI-162BN .......................................................................... Einlegen der Batterien ............................................................................................ Verfahren für Erdungswiderstandsmessung .......................................................... Erdungswiderstandsmessung 3-polig/4-polig – Verfahren ....................................
1625-2 Bedienungshandbuch vi
Einführung Der 1625-2 Earth/Ground Tester (Erdungsmesser oder Produkt) ist ein kompaktes, robustes Gerät, das alle vier Typen der Erdungs-/Massemessung durchführt. Insbesondere kann der Erdungsmesser Erd-/Masseschleifenwiderstände nur mittels Zangen messen. Dieses Verfahren wird als spießloses Testen bezeichnet. Für dieses Verfahren ist die Verwendung von Erdspießen oder das Trennen von Erdungsstangen nicht erforderlich.
1625-2 Bedienungshandbuch Die Wirksamkeit von Erdungssystemen sollte mit einem Earth/Ground Tester wie dem 1625, der die Wirksamkeit von Verbindungen zur Erde prüft, gemessen werden. Der 1625-2 ist die perfekte Lösung, denn er vereint die neueste Technologie in einem kompakten, robusten Gerät.
Earth/Ground Tester Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Der Hinweis Warnung weist auf Bedingungen und Verfahrensweisen hin, die für den Anwender gefährlich sind. Vorsicht kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, durch die das Produkt oder die zu prüfende Ausrüstung beschädigt werden können. Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten: • Vor dem Gebrauch des Produkts sämtliche Sicherheitsinformationen aufmerksam lesen.
1625-2 Bedienungshandbuch Tabelle 1 enthält eine Liste der Symbole, die auf dem Erdungsmesser und im vorliegenden Handbuch verwendet werden. Tabelle 1. Symbole Symbol Beschreibung Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe Handbuch. Gefährliche Spannungen. Stromschlaggefahr. Akkuanzeige Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union. Entspricht den relevanten südkoreanischen EMV-Normen. Entspricht den relevanten australischen EMV-Anforderungen.
Earth/Ground Tester Modelle und Zubehör Modelle und Zubehör Dieses Standardzubehör gehört zum Lieferumfang des Erdungsmessers: • 6 Alkalibatterien, Typ AA (LR6) • 2 Messleitungen, 1,5 m • 1 Anschlusskabel (für RA 2-Pol-Messungen) • 2 Krokodilklemmen • 1 Dokumentations-CD mit Bedienungshandbuch • Schnellreferenz • Sicherheitsinformationen Tabelle 2 enthält die Modelle und das Zubehör. Tabelle 2.
1625-2 Bedienungshandbuch Zusätzliches Zubehör Ein externer Stromwandler ist optional erhältlich, siehe Abbildung 1. Das Übersetzungsverhältnis des Trafos liegt zwischen 80 und 1200:1 für die Messung eines Einzelzweigs in vermaschten Erdersystemen. So kann der Benutzer Hochspannungsmasten messen, ohne Erdseile oder Erdleitungen am Fuß der Masten trennen zu müssen. Er kann auch zum Messen von Blitzschutzsystemen verwendet werden, ohne einzelne Blitzschutzkabel trennen zu müssen.
Earth/Ground Tester Funktionen Funktionen Der 1625-2 Earth/Ground Tester (Erdungsmesser) ist ein Erdwiderstandsmessgerät mit vollständig automatisierter Messfrequenzwahl.
25-2 Bedienungshandbuch Tabelle 3. Leistungsmerkmale und Funktionen 6 2 7 ST 3 8 9 4 10 5 11 12 Rückseite 1 14 13 egx006.eps Nr.
Earth/Ground Tester Anzeige Anzeige Das Display ist eine 4-stellige Flüssigkristallanzeige (2999 Digit) mit 7 Segmenten (Tabelle 4). Tabelle 4. Anzeigeelemente 1 2 3 4 10 11 9 8 6 7 5 edw004.eps Nr.
1625-2 Bedienungshandbuch Tabelle 5 zeigt, was bei der Bedienung des Erdungsmessers auf dem Display angezeigt wird. Tabelle 5. Anzeigebeschreibungen Funktion Anzeige Bedingung Vor START Hinweis Standby-Schaltung zur Reduktion des Stromverbrauchs Drehschalter drehen oder Taste drücken. Alle Messwerte bleiben erhalten. Messleitungsanschluss fehlt oder fehlerhaft. Alle Messfunktionen außer Spannungsmessung sind gesperrt. Summer ein. Akustische Meldung bei Grenzwertüberschreitun g.
Earth/Ground Tester Anzeige Tabelle 5. Anzeigebeschreibungen (Forts.) Funktion Anzeige Bedingung Hinweis Hilfserderwiderstand wird gemessen. Messung abwarten. Erdungswiderstand wird gemessen. Messung abwarten. Messkreis HilfsErdelektrode unterbrochen. Anschlüsse an Erdspieße prüfen, Messleitung u. U. defekt. Messkreis ErderSondenerder unterbrochen. Anschlüsse an Erdspieße prüfen, Messleitung u. U. defekt. Messfehlerüberschreit ung wegen zu hohem Sonden- oder HilfserderWiderstand.
1625-2 Bedienungshandbuch Tabelle 5. Anzeigebeschreibungen (Forts.) Funktion Anzeige Bedingung Hinweis Kompensation größer als Messwert. Kompensation löschen oder Messgerät ON/OFF schalten. Buchsen E und ES verpolt. Polarität umkehren. Messwert instabil. Unstetige Störspannung. Abhilfe: Messwertmittelung. Strom im externen Wandler zu niedrig. Hilfserderwiderstand verringern. Betrieb unter fehlerhaften Bedingungen. Batterien prüfen.
Earth/Ground Tester Setup Tabelle 5. Anzeigebeschreibungen (Forts.) Funktion Anzeige Bedingung Hinweis Hardwarefehlfunktion (z. B. Überlastung durch zu hohen Strom). ON/OFF schalten, falls nach wie vor fehlerhaft. EE PROM SpeicherZugriffsfehler. Service verständigen. edw049.eps Das Symbol erscheint u. U. bei Verwendung der spießlosen Messung auf niederohmigen Kreisen. edw050.eps Interner Rechenfehler. edw051.eps Thermische Überlastung. Gut auskühlen lassen. edw052.
1625-2 Bedienungshandbuch 1 2 1625B EARTH / GROUND TESTER 3 4 + Abbildung 2. Einlegen der Batterien Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten: • Das Batteriefach muss vor Verwendung des Produkts geschlossen und verriegelt werden. • Um falsche Messungen zu vermeiden, müssen die Batterien ausgetauscht werden, wenn ein niedriger Ladezustand angezeigt wird.
Earth/Ground Tester Setup Beschreibung der Funktionen Die Auswahl der Funktionen erfolgt mittels Zentralschalter. Mit vier Tasten lassen sich Messungen starten, ergänzende Messwerte anzeigen und Spezialfunktionen auswählen. Weitere Informationen finden Sie in Tabelle 6. Die Messwerte werden in einer Flüssigkristallanzeige mit Einheit angezeigt. Zusätzliche Sonderzeichen zeigen Messfunktion, Betriebszustand und Fehlermeldungen an.
1625-2 Bedienungshandbuch Betrieb Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen darf das Gerät nur an potentialfreien Systemen verwendet werden. 1. 2. 3. 4. Messfunktion mit dem Zentralschalter einstellen. Die Messleitungen an das Gerät anschließen. Messung mit der Taste START TEST auslösen. Messwert ablesen.
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen c) Verlängerter Display-Test Durch Festhalten der Taste DISPLAY während des Einschaltens kann der Display-Test beliebig verlängert werden. Zurückschalten auf Normalbetrieb durch Drücken einer beliebigen Taste oder Drehen des Zentralschalters. d) Softwareversionsnummer Durch Festhalten der Taste SELECT während des Einschaltens wird die Softwareversion im Display angezeigt. Mit der Taste DISPLAY kann nun auf das letzte Kalibrierdatum umgeschaltet werden.
1625-2 Bedienungshandbuch Es können Parameter in Abhängigkeit von der gewählten Funktion dargestellt bzw. verändert werden. Siehe Tabelle 6. Tabelle 6. Einstellschleifenparameter Funktion RE 3-polig und RE 4-polig RE Parameter Anmerkungen U ST nur Anzeige F ST nur Anzeige FM (AFC/94/105/111/128) Hz UM 48 V/20 V wählbar bis 20 V mit CODE RK 0,000 Ω ... 29,99 Ω in Position RE nur 3-polig [1] RE LIMIT 0,000 Ω ...
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen Messschleife In diese Schleife gelangt man durch Drücken der Taste START TEST. Nach Loslassen von START TEST bleibt der letzte Messwert in der Anzeige. Durch wiederholtes Drücken der Taste DISPLAY können alle Zusatzwerte abgerufen werden. Unter- bzw. überschreitet ein Messwert den vorgegebenen Grenzwert, kann auch der Grenzwert (mit DISPLAY MENU) angezeigt werden.
1625-2 Bedienungshandbuch Erdungswiderstandsmessung Dieses Messgerät verfügt sowohl über eine Dreipol- als auch eine VierpolWiderstandsmessung, womit die Messung von Widerständen in Erdungsanlagen und des spezifischen Bodenwiderstandes bzw. geologischer Erdschichtungen möglich ist. Die unterschiedlichen Anwendungen werden in der Folge einzeln beschrieben.
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen Erdungswiderstandsmessung 3-polig/4-polig Diese Messfunktion dient zur Messung der Erdungs- bzw. Erdausbreitungswiderstände von Einzelerdern, Fundamenterdern und sonstigen Erdersystemen, unter Verwendung zwei von Erdspießen. Siehe Abbildung 4. 4-polig Erder >20 m Sonde Hilfserder >20 m Abbildung 4. Erdungswiderstandsmessung 3-polig/4-polig – Verfahren egx012.eps 1. Den Zentralschalter in Position „RE 3pole“ oder „RE 4pole“ drehen.
1625-2 Bedienungshandbuch Hinweise zum Setzen der Erdspieße: Beim Setzen der Erdspieße für Sonde und Hilfserder ist darauf zu achten, dass sich die Sonde außerhalb der Spannungstrichter von Erder und Hilfserder befindet. In der Regel erreicht man das durch einen Abstand von >20 m zum Erder und den Erdspießen untereinander. Eine Überprüfung auf Zuverlässigkeit der Resultate ist durch eine Messung und anschließendes Versetzen von Hilfserder bzw. Sonde und einer erneuten Messung möglich.
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen Messung von Einzelerderwiderständen in vermaschten Erdersystemen mit selektivem Stromzangenverfahren Dieses zum Patent angemeldete Messverfahren dient zur Messung von Einzelerdern in fix-verdrahteten oder vermaschten Systemen (z. B. Blitzschutzanlage mit mehreren Abgängen oder Hochspannungsmasten mit Erdverseilung).
1625-2 Bedienungshandbuch Einzelerderwiderstandsmessung 3-polig/4-polig Zentralschalter in Position „ RE 3pole“ bzw. „ RE 4pole“ drehen. Messgerät gemäß Abbildung 6 und Meldungen im Display anschließen. 1 2 4-polig E/C1 S/P2 H/C2 Erder >20 m 3 >20 m 4 START Abbildung 6. Einzelerderwiderstandsmessung 3-polig/4-polig egx015.eps Blinkende Buchsensymbole oder verweisen auf einen unkorrekten oder nicht vollständigen Anschluss der Messleitungen. Zange über den zu messenden Erder anbringen.
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen Taste START drücken. Nun läuft ein vollautomatischer Test aller wesentlichen Parameter wie Hilfserder, Sonden- und Erderwiderstand ab, welcher mit der Anzeige des Ergebnisses RE abgeschlossen ist. 1. Gemessenen Wert RE ablesen. 2. RS und RH mit DISPLAY abrufen. Hinweise zum Setzen der Erdspieße Beim Setzen der Erdspieße für Sonde und Hilfserder ist darauf zu achten, dass sich die Sonde außerhalb der Spannungstrichter von Erder und Hilfserder befindet.
1625-2 Bedienungshandbuch Messungen an Hochspannungsmasten Erdungswiderstandsmessung an Hochspannungsmasten ohne Abheben des Erdseils mit selektivem Stromzangenverfahren Die Messung von Einzelerdungswiderständen von Hochspannungsmasten bei in Betrieb befindlichen Leitungen bedingt normalerweise das Abheben des Erdseils oder das Trennen des Erders von der Mastkonstruktion.
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen Da alle vier Mastfüße mit dem Fundamenterder des Hochspannungsmastes verbunden sind, teilt sich der Messstrom IMess je nach den vorliegenden Widerstandsverhältnissen in fünf Teile auf. Ein Teil fließt über die Mastkonstruktion zum Erdseil und weiter zu den parallel liegenden Mastenerdungswiderständen. Die vier anderen Teilströme (I1... I4) fließen über die einzelnen Mastfüße. Ihre Summe ergibt den Strom IE durch den Erdungswiderstand, z. B.
1625-2 Bedienungshandbuch Hinweise zum Setzen der Erdspieße: Beim Setzen der Erdspieße für Sonde und Hilfserder ist darauf zu achten, dass sich die Sonde außerhalb der Spannungstrichter von Erder und Hilfserder befindet. In der Regel erreicht man das durch einen Abstand von >20 m zum Erder und den Erdspießen untereinander. Eine Überprüfung auf Zuverlässigkeit der Resultate ist durch eine Messung und anschließendes Versetzen von Hilfserder bzw. Sonde und einer erneuten Messung möglich.
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen Erdungsimpedanzmessung mit 55 Hz (R*) Für die Kurzschlussstromberechnung in Energieversorgungsanlagen ist die komplexe Erdungsimpedanz maßgebend. Ihre direkte Messung ist unter folgenden Voraussetzungen möglich: Phasenwinkel bei 50 Hz: 30 °...
1625-2 Bedienungshandbuch 3. Die Taste START TEST drücken und den Wert von RE notieren. 4. Dann die Stromzange anschließen. Siehe Abbildung 9. Abbildung 9. Anschluss des anklemmbaren Wandlers edw018.eps 5. Den Zentralschalter in Position „ RE 3pole“ drehen. 6. Taste START TEST drücken.
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen Kompensation der Erderanschlussleitung Kann der Zuleitungswiderstand zum Eder nicht vernachlässigt werden, ist die Möglichkeit der Kompensation der Anschlussleitung zum Erder vorgesehen. Messvorgang: Erder Abbildung 10. Kompensation der Erderanschlussleitung Hilfserder egx019.eps Durchführung einer Kompensation: 1. Den Zentralschalter in Position „RE 3pole“ drehen. 2. Das Gerät gemäß Abbildung 10 anschließen. 3. Anzeige RK mit der Taste DISPLAY MENU abrufen.
1625-2 Bedienungshandbuch Messung des spezifischen Erdwiderstandes Der spezifische Erdwiderstand ist die geologisch, physikalische Größe, die zur Berechnung von Erdungsanlagen dient. Der in Abbildung 11 dargestellte Messablauf verwendet die von Wenner entwickelte Methode (F. Wenner, A method of measuring earth resistivity; Bull. National Bureau of Standards, Bulletin 12 (4), Paper 258, S 478496; 1915/16). 1 2 a 3 a a 4 START Abbildung 11. Messung des spezifischen Erdwiderstandes edw020.eps 1.
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen 4. Gemessenen Wert RE ablesen. Aus dem abgelesenen Widerstandswert RE errechnet sich der spezifische Erdwiderstand nach der Beziehung: ρ E = 2π .a.R E ρE ...... mittlerer spez. Erdwiderstand ((Ωm) RE ...... gemessener Widerstand ((Ω) a ...... Sondenabstand (m) Die Messmethode von Wenner erfasst den spezifischen Erdwiderstand bis zu einer Tiefe, die ungefähr dem Abstand „a” zweier Spieße entspricht.
1625-2 Bedienungshandbuch Kurve 3: Mit zunehmender Tiefe nimmt ρE nicht ab: die Verwendung einer Streifenleiterelektrode wird empfohlen. Da Messergebnisse häufig z. B. durch unterirdische Metallteile und Wasseradern verfälscht werden, ist immer eine zweite Messung anzuraten, bei der die Achse der Spieße um 90° verdreht wird (siehe nachfolgendes Diagramm). 90° E ES S H I edw022.
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen 3. In diesem Zustand können mit DISPLAY MENU alle verfügbaren Einstellungen und LIMIT-Werte abgerufen und die Messfrequenz eingestellt werden. 4. Taste START TEST drücken. 5. Messwert ablesen. Widerstandsmessung (R) In dieser Messfunktion können Widerstände von 0.02 Ω bis 3 kΩ mit Gleichspannung und automatisch umgeschalteter Polarität nach EN61557-5 gemessen werden. Für höchste Genauigkeit ist eine 4-Pol-Messung möglich.
1625-2 Bedienungshandbuch 4. Messung mit der Taste START TEST auslösen. Zuerst wird „R1“ mit Plus-Spannung an der Klemme „E“ gemessen. Nach Loslassen der Taste START TEST wird „R2“ mit Minus an „E“ gemessen. Der jeweils größere Messwert wird zuerst dargestellt. 5. Der zweite Messwert kann mit der Taste DISPLAY aufgerufen werden. Bei Überschreitung des eingestellten Grenzwertes (R LIMIT) kann der Grenzwert ebenfalls aufgerufen werden. Kompensation des Messleitungswiderstandes 1.
Earth/Ground Tester Erweiterte Funktionen Änderung aller Einstelldaten mit persönlichem CODE Mit dieser Funktion können (FM, UM-LIMIT, LIMIT, Summer, Übersetzung, R*) Grenzund Einstellwerte fest programmiert werden, sodass sie auch nach dem Ein-/Ausschalten erhalten bleiben. Das Erstellen eines benutzerspezifisch programmierten Messgerätes ist dadurch möglich. Tabelle 7 zeigt die Einstellungen, die nur in den jeweiligen Funktionen vorgenommen werden können: Tabelle 7.
1625-2 Bedienungshandbuch Code speichern: 1. Alle 4 Tasten gleichzeitig drücken und Drehschalter aus der OFF-Position in die gewünschte Messfunktion stellen. Es erscheint „C – – –“ in der Anzeige. 2. Jetzt die CODE-Nummer eingeben. Es kann eine beliebige dreistellige Nummer eingegeben werden. Hinweis Nachdem ein CODE eingegeben wurde, können alle später programmierten Werte nur nach Eingabe der CODE-Nummer geändert werden.
Earth/Ground Tester Gespeicherte Daten auf PC exportieren 4. Es erscheint „C ON“ in der Anzeige. Im Zustand „C ON“ kann durch Betätigung der Taste CHANGE die CODE-Funktion ausgeschaltet werden. Es erscheint dann „C OFF“ in der Anzeige. 5. Wird diese Anzeige mit der Taste DISPLAY MENU quittiert, werden der Benutzercode und alle gespeicherten Einstellwerte gelöscht. Es sind dann wieder die ursprünglichen Standardvorgabewerte gespeichert. 6.
1625-2 Bedienungshandbuch DC-Widerstand R1 AC-Widerstand R~ Erdwiderstand Re Erdungsimpedanz 55 Hz R* Störstrom Störfrequenz Fst Messung Tabelle 8. .CSV-Datei für protokollierte Daten (Forts.) k. A. 1,022 Ω k. A. k. A. 2 0,0 Hz k. A. 1,02 Ω 1,022 Ω k. A. k. A. 3 100,0 Hz 0,0 A 1,02 Ω 1,022 Ω k. A. k. A. 4 0,0 Hz 0,0 A k. A. 1006 Ω k. A. k. A. 5 100,0 Hz k. A. n. v. k. A. 1,022 Ω k. A. 6 100,0 Hz k. A. n. v. n. v. k. A. 1,023 Ω 7 0,0 Hz k. A. n. v. n. v.
Earth/Ground Tester Wartung und Pflege Wartung und Pflege Das Messgerät muss bei sachgemäßer Verwendung und Behandlung nicht gewartet werden. Zur Reinigung des Messgerätes nur ein feuchtes Tuch mit etwas Seifenwasser, weichem Haushaltsspülmittel oder Spiritus verwenden. Keine aggressiven Reinigungsmittel und Lösungsmittel wie Trilene oder Chlorethen verwenden. Servicearbeiten dürfen nur von unterwiesenem Fachpersonal ausgeführt werden.
1625-2 Bedienungshandbuch Technische Daten Temperaturbereich Betrieb: Lagerung: Temperaturkoeffizient: Betriebsluftfeuchte: Betriebshöhenlage: Klimaklasse: 0 °C bis +35 °C (+32 °F bis +95 °F) -30 °C bis +60 °C (-22 °F bis +140 °F) ±0,1 % vom Messwert / °C (unter 18 °C und über 28 °C) <95 % RH nicht-kondensierend 2000 m C1 (IEC 654-1), -5 °C bis +45 °C, 5 % bis 95 % RH Schutzart: Gehäuse: Batteriefachabdeckung: Elektromagnetische Verträglichkeit: IP56 IP40 Erfüllt IEC61326-1: Tragbar Sicherheit: Erfüll
Earth/Ground Tester Technische Daten Störfrequenz (FST) Messung Messverfahren: Periodendauermessung der Störspannung Messbereich Anzeigebereich 16,0 … 400 Hz 16,0…299,9…999 Hz Auflösung 0,1 … 1 Hz Bereich 1 V … 50 V Genauigkeit ±(1 % vom Messwert +2 Digit) Erdungswiderstand (RE) Messverfahren: Strom- und Spannungsmessung mit Sonde nach IEC61557-5 Leerlaufspannung: 20 / 48 V AC Kurzschlussstrom: 250 mA AC Messfrequenz: 94, 105, 111, 128 Hz manuell oder automatisch (AFC) wählbar 55 Hz bei R*
1625-2 Bedienungshandbuch Messbereich 0,020 Ω…300 kΩ Anzeigebereich Auflösung 0,001 Ω...2,999 Ω 0,001 Ω 3,00 Ω...
Earth/Ground Tester Technische Daten Selektive Erdungswiderstandsmessung (RE) Messverfahren: Strom- und Spannungsmessung mit Sonde nach EN61557-5 und Messung des Stromes im Einzelzweig mit zusätzlichem Stromwandler. Leerlaufspannung: 20 / 48 V AC Kurzschlussstrom: 250 mA AC Messfrequenz: 94, 105, 111, 128 Hz manuell oder automatisch (AFC) wählbar, 55 Hz (R*) Störspannungsunterdrückung: 120 dB (16 2/3, 50 , 60, 400 Hz ) Maximale Überlast: maximale Ueff = 250 V Messbereich 0,020 Ω...
1625-2 Bedienungshandbuch Widerstandsmessung (R~) Messverfahren: Strom- und Spannungsmessung Messspannung: 20 V AC, Rechteck Kurzschlussstrom: >250 mA AC Messfrequenz: 94, 105, 111, 128 Hz manuell oder automatisch gewählt (AFC) Messbereich 0,020 Ω…300 kΩ Anzeigebereich Auflösung 0,001 Ω … 2,999 Ω 0,001 Ω 3,0 Ω … 29,99 Ω 0,01 Ω 30 Ω … 299,9 Ω 0,1 Ω 300 Ω … 2999 Ω 1Ω 3,0 kΩ … 29,99 kΩ 10 Ω 30,0 kΩ … 299,9 kΩ 100 Ω Genauigkeit Betriebsfehler ±(2 % des Messwerts ±(5 % des Messwerts +2
Earth/Ground Tester Technische Daten Messablauf: ca. 2 Messungen/s Messzeit: typisch 4 Sekunden, einschließlich Umkehrung der Polarität (2-polig oder 4-polig) Maximale Serienstörspannung ≤3 V AC oder DC, bei größeren Spannungen wird keine Messung gestartet Maximale Induktivität: 2 Henry Maximale Überlast: Ueff = 250 V Kompensation des Leitungswiderstands (RK) Kompensation des Leitungswiderstands (RK) kann in Funktionen RE 3-polig, RE 3-polig , R~ und R 2-polig aktiviert werden.
1625-2 Bedienungshandbuch 48