Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Manual de uso PN 3889825 February 2012, Rev.1, 2/13 (Spanish) © 2012-2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de un año a partir de la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios están garantizados por 90 días.
Tabla de materias Título Página Introducción ............................................................................... Cómo ponerse en contacto con Fluke ........................................ Información sobre seguridad ..................................................... Datos de radiofrecuencia ........................................................... Accesorios ................................................................................. Antes de comenzar ..............................
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Alcance de temperatura para el modo de funcionamiento manual .................................................. Ajuste de emisividad ........................................................... Ajuste mediante valores .................................................. Seleccionar en la tabla .................................................... Compensación de temperatura reflejada de fondo .............. Transmisión/ ajuste de transmitancia ..
Lista de tablas Tabla 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Título Página Símbolos .................................................................................... Accesorios ................................................................................. Listas del paquete ...................................................................... Funciones y controles ................................................................ Descripción general de los controles .........................................
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso iv
Introducción Las cámaras termográficas Fluke Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110 y TiR125 (el Producto o Cámara) son cámaras de captura de imágenes por infrarrojos de mano aptas para numerosas aplicaciones. Algunas de estas aplicaciones son la solución de problemas de equipos, el mantenimiento preventivo y predictivo y el diagnóstico. El modelo Imager Ti100 es para fines generales. Los modelos Ti105, Ti110 y Ti125 son para aplicaciones de mantenimiento industrial y comercial.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Cómo ponerse en contacto con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono: • • • • • • EE. UU.: 1-800-760-4523 Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japón: +81-3-6714-3114 Singapur: +65-6799-5566 Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500 O bien, visite el sitio web de Fluke en www.fluke.com. Para registrar este producto, visite http://register.fluke.com.
Thermal Imagers Información sobre seguridad US PAT. FCC ID: T68-F125 IC: 6627A-F125 gju05.eps Figura 1. Advertencia del láser de la tapa de la lente Advertencia Para evitar lesiones personales: • Lea toda la información de seguridad antes de usar el producto. • Lea atentamente todas las instrucciones. • Utilice el producto únicamente como se especifica. En caso contrario, la seguridad que proporciona el producto podría no ser suficiente.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Datos de radiofrecuencia Nota Los cambios o modificaciones en la radio inalámbrica de 2,4 GHz que no estén expresamente aprobados por Fluke Corporation podrían anular la autorización del usuario para manipular el Producto. Este Producto cumple con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. 2. Este Producto no puede ocasionar interferencias.
Thermal Imagers Datos de radiofrecuencia En la Tabla 1 se incluye una lista de los símbolos utilizados en la cámara y en este manual. Tabla 1. Símbolos Símbolo Descripción Estado de la batería. Si el icono está en movimiento, significa que la batería se está cargando. i Indicador de audio p Indicador de grabación pausada j Indicador de IRPhotoNotes™ r k Indicador de archivo de vídeo Grabación de vídeo en curso Símbolo de encendido y apagado. Información importante. Consulte el manual.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Accesorios En la tabla 2 se muestra una lista de los accesorios disponibles para la cámara. Tabla 2.
Thermal Imagers Antes de comenzar Antes de comenzar Desembale cuidadosamente los elementos especificados en la Tabla 3. TiR125 TiR110 TiR105 Ti125 Ti110 Ti105 Artículo Ti100 Tabla 3.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Carga de la batería Antes de usar la cámara por primera vez, cargue la batería durante un mínimo de una hora y media o dos horas. El estado de la batería se muestra con el indicador de cinco segmentos. Nota Las baterías nuevas no se cargan completamente. Se necesitan de dos a diez ciclos de carga y descarga para que la batería se cargue a su máxima capacidad.
Thermal Imagers Antes de comenzar Mantenga la cámara conectada al cargador hasta que el icono de estado de la batería indique que la carga se ha completado. Si quita la cámara del cargador antes de que se muestre el indicador de carga completa, el tiempo de funcionamiento puede ser menor. Nota Cuando la batería se conecta a una fuente de alimentación de corriente CA o la unidad está en modo de vídeo, la función de modo de reposo/desconexión automática se deshabilita automáticamente.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Funciones y controles En la Tabla 4 se muestran las funciones y los controles de la cámara. Tabla 4. Funciones y controles 2 3 11 4 8 1 12 9 13 19 14 5 15 18 10 16 6 17 21 20 7 Y TTER T BA 3 AR GER SM AR CH C3 Ti SB R WE PO 22 gju01.
Thermal Imagers Enfoque Tabla 4.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Para utilizar el foco de IR-OptiFlex en el modo de enfoque libre, alinee el punto blanco del control de enfoque con el punto blanco del cuerpo de la cámara. También notará un retén en esta posición. Vea la figura 2. En este modo, además de enfocar correctamente las imágenes de infrarrojos, el IRFusion debe estar siempre debidamente alineado. >4 ft 4 ft gju04.eps Figura 2.
Thermal Imagers Disparadores primario y secundario Disparadores primario y secundario El disparador de dos partes está situado en la posición estándar de un disparador con empuñadura de pistola. El disparador más grande, el verde, es el principal. El más pequeño, de color negro, es el secundario. Con el funcionamiento normal (es decir, con el vídeo apagado), la función del disparador principal es capturar una imagen térmica que el usuario podrá guardar en la memoria.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Uso de los menús Los menús, junto con los tres botones de función (, , ) y los botones de flecha, son el acceso a la visualización de las imágenes térmicas, las funciones de la cámara, la revisión de la memoria y la configuración de la fecha, la hora, el idioma, las unidades, los formatos de archivos y la información de la cámara. Para abrir el menú principal, pulse o .
Thermal Imagers Captura de imágenes IR-PhotoNotes™ IR-PhotoNotes™ son anotaciones en las fotografías que permiten al usuario capturar y agregar varias imágenes visibles de diferentes objetos, texto u otra información relacionados con el análisis y el informe de una imagen de infrarrojos. Algunos ejemplos de una anotación son las placas de características del motor, la información impresa o las indicaciones de advertencia, las vistas ampliadas del entorno o la habitación y el equipo relacionado.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Cómo escuchar un registro de voz El registro de voz (audio) se reproduce a través del altavoz. Para reproducir un archivo .is2 en la tarjeta de memoria SD: 1. Realice los pasos detallados en la sección Revisión de los archivos de datos de la página 39 para ver la imagen en la pantalla. 2. Pulse . 3. Pulse o para configurar Audio. 4. Pulse para escuchar el audio. 5. Pulse de nuevo para pausar el audio.
Thermal Imagers Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SD Para expulsar una tarjeta de memoria SD, presione y suelte la parte de la tarjeta que queda fuera. La tarjeta debe salirse parcialmente después de soltarla. Tire cuidadosamente de la tarjeta para sacarla de la ranura. Para utilizar la tarjeta de memoria SD, compruebe que el bloqueo de protección contra escritura está abierto. Vea la figura 3.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Medición de temperatura Todos los objetos irradian energía infrarroja. La cantidad de energía irradiada depende de la temperatura real de la superficie y la emisividad del objeto. La cámara detecta la energía infrarroja de la superficie del objeto y utiliza estos datos para hacer una estimación de la temperatura.
Thermal Imagers Menús Menús Los menús, junto con los tres botones de función (, , ) y los botones de flecha son el acceso a la visualización de las imágenes térmicas, las funciones de la cámara, la configuración de la memoria y la configuración de la fecha, la hora, el idioma, las unidades, el formato de archivo y la información de la cámara.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Cambiar rápidamente del ajuste automático y manual del intervalo Cuando NO esté en el modo de menú, pulse durante ½ segundo para alternar entre Intervalo automático e Intervalo manual. Cambio de escala automático rápido Estando en Intervalo manual y NO en el modo de menú, pulse durante ½ segundo para cambiar automáticamente la escala del intervalo de nivel y alcance para objetos en el campo visual térmico.
Thermal Imagers Menús Rango total de la cámera Nivel Alcance gki02.eps Figura 4. Configuración del nivel y el alcance Alcance de temperatura para el modo de funcionamiento manual Cuando se encuentra en el modo manual, la configuración del alcance se contrae o expande en una paleta seleccionada en un intervalo de temperatura dentro del intervalo total. Vea la figura 4. En el modo manual en vivo, los botones de flecha siempre se encuentran disponibles para ajustar el nivel y el alcance.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Ajuste de emisividad Los valores correctos de emisividad son importantes para poder realizar mediciones acertadas de la temperatura. La emisividad de una superficie puede afectar notablemente a las temperaturas aparentes que detecta la cámara. Entender el comportamiento de la emisividad de la superficie que se está inspeccionando puede ayudar, aunque no sea así siempre, a obtener mediciones más precisas de la temperatura.
Thermal Imagers Menús 8. Pulse / para modificar el valor. 9. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Seleccionar en la tabla Para seleccionar una opción de una lista de materiales comunes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pulse . Pulse / para resaltar Medición. Pulse o para ver el menú. Pulse / para resaltar Emisividad. Pulse o para ver el menú.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso 5. Pulse o para ver el menú. 6. Pulse / para modificar el valor. 7. Pulse: • • • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Nota Si Visualizar se define en Visualizar todo, la información de la temperatura reflejada de fondo actual se muestra en la forma BG = xx,x.
Thermal Imagers Menús 7. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Nota Si Visualizar se define en Visualizar todo, verá la información sobre la corrección de la transmisión en el formato τ = xx.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Marcadores de puntos En la pantalla hay disponibles hasta tres marcadores de puntos térmicos fijos ajustables. Puede utilizar estos marcadores para resaltar una región antes de guardar la imagen. La selección del marcador se define en Todos desactivados, Un marcador, Dos marcadores o Tres marcadores. Para definir un marcador: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Medición. 3. Pulse o para ver el menú. 4.
Thermal Imagers Menús Cuadro central La función Cuadro central es una zona (cuadro) de medición de temperatura ajustable que se puede centrar en la imagen de infrarrojos. Esta zona (cuadro) se amplía y reduce a los diferentes niveles de la imagen infrarroja. Esta zona permite al usuario ver una medición de temperatura máxima (MÁX), media (MED) y mínima (MÍN) dentro del área seleccionada. Nota Cuando la función Cuadro central está activada, los marcadores de puntos térmicos altos y bajos no funcionan.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Menú Imagen El menú Imagen tiene controles para las diferentes funciones que se utilizan en la presentación de la imagen de infrarrojos en la pantalla LCD de la cámara, además de algunos archivos de imagen y vídeo guardados. Nota Los datos que se guardan en los formatos .is2 o .is3 se pueden modificar fácilmente en el software SmartView. Las imágenes fijas guardadas en los formatos .bmp o .jpg, así como los vídeos guardados en .
Thermal Imagers Menús Tabla 6.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso 10. Pulse: • • • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. IR-Fusion® IR-Fusion® facilita la interpretación de las imágenes de infrarrojos mediante el uso de una imagen visible y una imagen de infrarrojos alineadas.
Thermal Imagers Menús 9. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Alarma de color La cámara cuenta con varias alarmas de color de la temperatura aparente (no aplicable a los modelos Ti100, Ti105, TiR105).
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso 3. 4. Pulse / para ajustar la configuración de la temperatura. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • o para definir el cambio y volver al menú anterior. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Definir una alarma de color por temperatura baja o punto de rocío Para definir una alarma de color por temperatura baja o punto de rocío: 1. 2. 3. 4.
Thermal Imagers Menús Mostrar la presentación de gráficos Las opciones de visualización de los gráficos en pantalla se agrupan en el menú Visualizar. Estas opciones son: Visualizar todo, Detalles/Escala, Solo escala y Solo imagen. Para definir la visualización: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pulse . Pulse / para resaltar Medición. Pulse o para ver el menú. Pulse / para resaltar Imagen. Pulse o para ver el menú. Pulse / para resaltar Visualizar. Pulse o para ver el menú.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso 5. Pulse o para ver el menú. 6. Pulse / para resaltar ACTIVADA o DESACTIVADA. 7. Pulse para definir la opción. 8. Pulse: • para volver a la vista en vivo. • o para volver al menú previo. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Nota aparece en la pantalla cuando la brújula no puede hacer una lectura. Vídeo Los modelos Ti110, Ti125, TiR110 y TiR125 incluyen captura de vídeo en .
Thermal Imagers Menús Grabación en vídeo Para grabar: 1. Tire del disparador principal para comenzar la grabación. El icono r aparece en la parte superior izquierda o la pantalla y el gráfico de tiempo de grabación en la parte inferior de la pantalla muestra el tiempo restante. 2. Tire del disparador principal para pausar la grabación. El icono p aparece en la esquina superior izquierda o la pantalla. 3. Pulse para finalizar la grabación. 4. Pulse para guardar el archivo de vídeo.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Puntero láser El puntero láser es una ayuda de visión y está descentrado respecto a la cámara de infrarrojos. Por ello, es probable que no siempre represente el centro exacto de la imagen de infrarrojos o la imagen visible. El punto láser no aparece en la imagen de solo infrarrojos, pero sí en las imágenes de tipo solo visible o combinación automática.
Thermal Imagers Menús Linterna La linterna ilumina las áreas de trabajo oscuras. Estando definida, tire del disparador secundario para ponerla en funcionamiento. Nota Cuando se tiene la linterna encendida y se captura una imagen, la linterna brilla intensamente por un momento y actúa como el flash de una cámara para imágenes visibles. Para definir: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pulse . Pulse / para resaltar Cámara. Pulse o para ver el menú. Pulse / para resaltar Láser/Linterna.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Sistema inalámbrico CNX™ La cámara es compatible con el sistema inalámbrico Fluke CNX™ (puede que no esté disponible en todas las regiones). Puede detectar hasta 10 herramientas inalámbricas de la serie 3000 hasta a 20 metros de distancia. De esas 10 herramientas, puede seleccionar 5 para visualizar sus mediciones en vivo en la pantalla de la cámara. Para detectar una herramienta compatible: 1.
Thermal Imagers Menús Menú Memoria El menú Memoria permite al usuario revisar las imágenes y los vídeos capturados, así como las notas de audio y las IR-PhotoNotes en un formato de vistas en miniatura. Revisión de los archivos de datos Para ver imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria SD: 1. Pulse . 2. Pulse / para resaltar Memoria. 3. Pulse o para ver el menú Memoria. 4. Pulse para resaltar la vista en miniatura del archivo que desea revisar. 5.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Menú Configuración El menú Configuración incluye ajustes para las preferencias de usuario, como las unidades de medida de la temperatura, el formato de archivo de los datos almacenados, la configuración de apagado automático, la fecha, la hora y el idioma. Este menú también incluye una sección para mostrar información sobre la cámara, como, por ejemplo, el número de modelo, el número de serie y las versiones del firmware.
Thermal Imagers Menús 7. Pulse para definir la opción. 8. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Las imágenes guardadas en el formato de archivo .is2 consolidan todos los datos en un solo archivo y son más flexibles para la realización de análisis y modificaciones en el software SmartView, suministrado con el dispositivo.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso 3. Pulse o para ver el menú. 4. Pulse / para resaltar Desc. Auto. 5. Pulse o para ver el menú. 6. Pulse / para resaltar una opción. 7. Pulse para definir la opción. 8. Pulse: • para volver a la vista en vivo. • o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Fecha La fecha puede aparecer en uno de dos formatos: MM/DD/AA o DD/MM/AA.
Thermal Imagers Menús Hora Para fijar la hora: 1. 2. 3. 4. 5. Pulse . Pulse / para resaltar Configuración. Pulse o para ver el menú. Pulse / para resaltar Hora. Pulse o para ver el menú. La hora se muestra en dos formatos diferentes: 24 y 12 horas. Para definir el formato de hora: 1. 2. 3. 4. 5. Pulse / para resaltar el formato de hora. Pulse o para ver el menú. Pulse o para cambiar la configuración. Pulse para pasar a la siguiente opción de configuración.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso 8. Pulse: • para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. • o para aceptar el cambio y volver al menú anterior. • para cancelar el cambio y volver a la vista en vivo. Información acerca de la cámara Puede acceder a información acerca de la cámara desde el menú Configuración.
Thermal Imagers Mantenimiento Mantenimiento La cámara no necesita mantenimiento. Advertencia Para evitar daños en los ojos y lesiones personales, no abra el producto. El rayo láser es peligroso para los ojos. Sólo deben reparar el producto centros técnicos aprobados. Limpieza de la caja Limpie la caja con un paño húmedo y una solución jabonosa suave. No utilice abrasivos, alcohol isopropílico ni solventes para limpiar la caja ni las lentes o la ventana.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Para obtener el máximo rendimiento de la batería de ión-litio, siga las instrucciones que se detallan a continuación: • No guarde la cámara con el cargador durante más de 24 horas, pues esto reducirá la vida de la batería. • Cargue la cámara durante un mínimo de dos horas a intervalos de seis meses para sacar el máximo partido a la batería. Si la batería no se utiliza, se descargará automáticamente en unos seis meses.
Thermal Imagers Especificaciones generales Formato de archivo elegido por el usuario (todos los modelos: .IS2, .JPG, .BMP / según el modelo: .IS3, .AVI) Brújula (todos los modelos excepto Ti100, Ti105, TiR105) Puntero láser (encendido/apagado) IEC 60825-1:2007 Clase II, FDA LFR 1040.
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Compatibilidad electromagnética (EMI, RFI, EMC, RF) ...............................................Cumple con todos los requisitos aplicables de EN61326-1:2006 FCC Apartado 15 Subapartado C Secciones 15.207, 15.209, 15.249 FCCID: T68-F381 Aplicable para su uso en Corea únicamente.......
Thermal Imagers Especificaciones detalladas Enfoque Ti100, Ti105, TiR105 ...................................... sin enfoque Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 ........................ enfoque IR-OptiFlex™ Captura de imágenes o tasa de actualización Ti100, TiR105, TiR110, TiR125 ...................... 9 Hz Ti105, Ti110, Ti125 ......................................... 9 Hz o 30 Hz Tipo de detector ..................................................
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Manual de uso Anotación de voz ...................................................60 segundos de tiempo máximo de grabación para cada reproducción revisable de imágenes (todos los modelos excepto Ti100, Ti105, TiR105) Grabación en vídeo Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 .............................AVI con codificación mpeg hasta 5 minutos, con las funciones de detener, rebobinar, adelantar, pausar y reproducir Ti125, TiR125 .....................................