Datasheet

Fluke-700LTP-1
Mode d’emploi
2
Remarques
La pression met parfois une minute maximum à se
stabiliser après une augmentation de pression liée
à des effets thermodynamiques, à la stabilisation
des joints étanches et à l’expansion du flexible.
Aux résolutions très élevées de 1 mbar ou
0,1 pouce d’eau, de légers mouvements de
tubulure peuvent provoquer des changements de
pression notables.
6. Réglez le bouton de réglage fin (repère B) vers
l’intérieur pour augmenter la pression, ou vers
l’extérieur pour la diminuer et obtenir la
pression requise.
7. Réduisez la pression à l’aide du clapet de surpression
(repère A).
8. Pour obtenir le vide, utilisez la procédure ci-dessus et
réglez le sélecteur de pression vide (repère A) sur la
position vide.
En recherchant les fuites, vous remarquerez probablement
que l’air est admis ou expulsé dans la zone du sélecteur de
pression / vide. Cela est normal.
Si la pompe semble perdre de la pression, répétez la
procédure précédente en veillant à utiliser de nouveaux
joints hermétiques, à bien serrer les adaptateurs et et la
soupape de surpression (repère A). L’étanchéité des
branchements du système de test portable est assurée
par des joints toriques ou des joints collés qui ne
doivent pas fuire.
Consignes de nettoyage de la soupape
de pompe
Il est possible que le 700LTP-1 ne fonctionne pas
normalement en raison de la contamination de la soupape
de pompe. Utilisez la procédure suivante pour nettoyer
l’ensemble de la soupape. Si la procédure ne corrige pas le
problème, un kit de remise en état (2812587) peut
être commandé.
1. A l’aide d’un petit tournevis, retirez les 2 capuchons de
retenue de la soupape situés sur les côtés opposés de
la pompe sous le commutateur de pression/vide.
2. Retirez délicatement le ressort et le joint torique. Cet
ensemble inclut plusieurs petits composants. Retirez-
les avec soin. Voir Figure 2.
3. Mettez de côté les éléments de la soupape et nettoyez
le corps de celle-ci à l’aide d’un écouvillon imbibé
d’alcool isopropylique.
4. Répétez plusieurs fois avec un nouvel écouvillon
jusqu’à ce que la soupape soit propre.
5. Actionnez les poignées de la pompe plusieurs fois et
vérifiez de nouveau l’absence de contamination.
eus02f.eps
Figure 2. Démontage
6. Nettoyez l’ensemble des joints toriques, dont celui des
capuchons de retenue, à l’alcool isopropylique et
inspectez soigneusement les joints toriques pour
détecter les dommages ou traces d’usure. Des
pièces de rechange sont incluses avec la trousse
de réparation.
7. Inspectez les ressorts pour détecter les traces d’usure
ou la perte de tension. Ils doivent avoir une longueur de
8,6 mm à l’état relâché. S’il sont plus courts, ils peuvent
fournir une tension d’étanchéité suffisante. Remplacez
si nécessaire.
8. Après avoir nettoyé et inspecté toutes les pièces,
remontez les ensembles des ressorts et des joints dans
le corps de la soupape.
9. Replacez les capuchons de retenue en serrant
soigneusement chacun d’eux.
10. Fermez hermétiquement l’orifice de sortie et actionnez
la pompe jusqu’à 50 % au moins de sa capacité.
11. Relâchez la pression et répétez l’opération plusieurs
fois pour confirmer la mise en place des joints toriques.
Pièces de rechange
Ensemble flexible, Fluke réf. 2815714
Kit de remise en état, Fluke réf. 2812587
GARANTIE LIMITEE ET LIMITATION DE RESPONSABILITE
La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de
ses produits dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant
une période d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne couvre
pas les fusibles, les piles jetables ou les dommages découlant d’un accident,
de négligence, de mauvaise utilisation, d’altération, de contamination ou de
conditions anormales de fonctionnement ou de manipulation. Les revendeurs
n’ont pas l’autorisation de prolonger toute autre garantie au nom de Fluke.
Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le
centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références
d’autorisation de renvoi, puis envoyez le produit, accompagné d’une
description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE
L’UTILISATEUR ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE
QUANT A L’APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU
APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE
PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D’AUCUN
DEGAT OU PERTE DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE,
EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certaines
juridictions n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs,
il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne
s’appliquent pas à votre cas.
Fluke Corporation
C.P. 9090
Everett, WA 98206-9090 Etats-Unis
Etats-Unis
Fluke Europe B.V.
C.P. 1186
5602, boul. Eindhoven
Pays-Bas
11/99