® 1630 Earth Ground Clamp Manual de uso (Spanish) PN 2729710 October 2006 © 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Todo producto de Fluke está garantizado contra defectos en los materiales y en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El período de garantía es de un año a partir de la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios están garantizados por 90 días.
Índice Título Página Introducción..........................................................................................1 Accesorios estándar ..............................................................................1 Cómo comunicarse con Fluke...............................................................2 Información sobre seguridad.................................................................2 Símbolos ..........................................................................................
1630 Manual de uso ii
Lista de tablas Tabla 1. 2. Título Página Características de la pinza medidora de resistencia de tierra 1630..... 4 Características de la pantalla .............................................................. 5 Lista de figuras Figura 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Título Página Características de la pinza medidora de resistencia de tierra 1630 ......... Características de la pantalla .............................................................. Principios de medición de resistencia de tierra..............
1630 Manual de uso iv
1630 Earth Ground Clamp Introducción La pinza medidora de resistencia de tierra 1630 Earth Ground Clamp de Fluke (en adelante, la “pinza”) es una pinza de mano alimentada con baterías que mide la resistencia de una varilla de toma de tierra sin utilizar varillas auxiliares.
1630 Manual de uso Cómo comunicarse con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números telefónicos: EE. UU.: 1-888-44-FLUKE Canadá: 1-800-363-FLUKE Europa: +31 402-675-200 Japón: +81-3-3434-0181 Singapur: +65-738-5655 Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500 Servicio en los EE. UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) O bien, visite el sitio web de Fluke en www.fluke.com. Para registrar su producto, visite register.fluke.com.
Earth Ground Clamp Símbolos • Nunca utilice la pinza en un circuito con voltajes superiores a 600 V CAT II o 300 V CAT III. • El equipo CAT II está diseñado para proteger contra corrientes transitorias provenientes de equipos eléctricos conectados a la red principal, como televisores, ordenadores, herramientas portátiles y otros electrodomésticos.
1630 Manual de uso Familiarización con la pinza Consulte las figuras 1 y 2, y las tablas 1 y 2 para conocer más en detalle las características de la pinza. 1 1630 EARTH GROUND CLAMP 2 HOLD OFF mA 3 A 7 CAT 300 V 4 9 FUNC 5 REC 8 6 eht01f.eps Figura 1. Características de la pinza medidora de resistencia de tierra 1630 Tabla 1. Características de la pinza medidora de resistencia de tierra 1630 Número 4 Descripción A Mordazas. Utilizadas para sujetar un electrodo o cable de tierra.
Earth Ground Clamp Familiarización con la pinza 3 4 5 REC NO. 6 7 NOISE 8 H 9 2 1 10 AP mA 11 eht02f.eps Figura 2. Características de la pantalla Tabla 2. Características de la pantalla Número Descripción A Indica que la pinza se apagará automáticamente en 4 a 6 minutos. B Indicador de batería descargada: las baterías están descargadas y deben cambiarse.
1630 Manual de uso Uso de la pinza Mediciones de resistencia de tierra Para medir la resistencia de tierra: 1. Abra las mordazas y cerciórese de que las superficies encajen correctamente y no tengan polvo, suciedad ni sustancias extrañas. 2. Mueva el selector giratorio a la posición Ω para encender la pinza. Nota No conecte la pinza a un conductor ni abra las mordazas ahora o durante la autocalibración. De lo contrario, la calibración se interrumpirá. 3.
Earth Ground Clamp Uso de la pinza ehx03f.eps Figura 3.
1630 Manual de uso Medición de corriente de fuga a tierra Para efectuar una comprobación de corriente de fuga a tierra: 1. Abra las mordazas y cerciórese de que las superficies encajen correctamente y que no tengan polvo, suciedad ni sustancias extrañas. 2. Mueva el selector giratorio a la posición M o A para encender la pinza. 3. Conecte la pinza al electrodo o la varilla de tierra para medirlo. La figura 4 muestra una conexión para una medición de corriente de fuga a tierra. 4.
Earth Ground Clamp Funciones de memoria y alarma Funciones de memoria y alarma Uso de las alarmas alta y baja 1. Presione F para seleccionar la alarma HI o LO. Si bien en esta sección se describe la función de ohmios, las alarmas alta y baja se pueden ajustar en cualquiera de las demás funciones. El valor de corriente de la alarma alta o baja aparecerá en la pantalla. La figura 5 muestra pantallas de la función de alarma. 2. Presione el botón E o E para aumentar o disminuir el valor en 1 Ω.
30 Manual de uso • Nota Si el valor HI (alto) se ajusta en OL (sobrecarga) o si el valor LO (bajo) se ajusta en 0, la función de ALARMA se desactivará. • El valor HI (alto) no puede ser menor que el valor LO (bajo), y éste no puede ser superior que el valor HI (alto). Si ocurre lo primero, el valor HI (alto) se ajustará en el mismo nivel que el valor LO (bajo). El valor LO (bajo) máximo es el valor HI (alto).
Earth Ground Clamp Funciones de memoria y alarma eht07f.eps Figura 6. Ajuste del intervalo de muestreo Registro de datos 1. Presione R; REC (Grabar) aparece en la parte superior de la pantalla. 2. Los datos se registran con el intervalo de muestreo que se especificó. El registro de datos finalizará cuando la memoria esté llena, cuando la pinza detecte que la batería está descargada o si presiona el botón R nuevamente.
1630 Manual de uso Lectura de datos guardados en la memoria 1. Presione F hasta que NO. (Número) aparezca en la pantalla. La ubicación de memoria actual aparece en la parte superior de la pantalla y los datos guardados aparecen en la parte inferior de la pantalla. La figura 7 muestra la visualización de los datos guardados. 2. Presione E o D para ir a la ubicación de memoria siguiente o anterior. Al alcanzar el primer registro o el último, se vuelve a mostrar el ciclo. NO. NO. eht08f.eps Figura 7.
Earth Ground Clamp Mantenimiento Limpieza de la pinza WPrecaución Para evitar dañar la pinza, no use hidrocarburos aromáticos ni disolventes clorados para la limpieza. Estas soluciones reaccionan con los plásticos del instrumento. Limpie la caja del instrumento con un paño húmedo y un detergente suave.
1630 Manual de uso Especificaciones Especificaciones eléctricas Pantalla ...............................................................de cristal líquido, 9999 dígitos, con símbolos especiales Humedad de funcionamiento ..............................menos del 85 % HR Temperatura de almacenamiento .......................-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Humedad de almacenamiento ............................menos del 75 % HR Temperatura de referencia..................................
Earth Ground Clamp Especificaciones Resistencia de bucle a tierra Intervalo Exactitud [1] (± % de la lectura + Ω) 0,025 a 0,250 Ω ± 1,5 % + 0,02 Ω 0,250 a 1,000 Ω ± 1,5 % + 0,002 Ω 1,000 a 9,999 Ω ± 1,5 % + 0,01 Ω 10,00 a 50,00 Ω ± 1,5 % + 0,03 Ω 50,00 a 99,99 Ω ± 1,5 % + 0,5 Ω 100,0 a 200,0 Ω ± 3,0 % + 1,0 Ω 200,1 a 400,0 Ω ± 5,0 % + 5,0 Ω 400,0 a 600,0 Ω ± 10,0 % + 10,0 Ω 600,0 a 1500,0 Ω ± 20,0 % [1] Resistencia de bucle sin inductancia, campo externo < 200 A/m, campo eléctrico exter
1630 Manual de uso 16