® 725Ex Multifunction Process Calibrator Brugsanvisning January 2005 Rev. 2, 5/09 (Danish) © 2005, 2009 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTI Fluke garanterer dette produkt mod materiale- og fabrikationsfejl ved normal brug og vedligeholdelse i tre år fra afsendelsesdatoen. Dele, reparationer og service garanteres i 90 dage. Garantien gælder kun den oprindelige detailkunde som har købt hos en autoriseret Flukeforhandler og omfatter hverken sikringer, engangsbatterier eller produkter der efter Flukes skøn er blevet misbrugt, modificeret, skadet ved skødesløshed og uheld og ved unormale driftsforhold og håndtering.
Indholdsfortegnelse Afsnit Indledning....................................................................................................................... Henvendelse til Fluke ..................................................................................................... Standardudstyr ............................................................................................................... Sikkerhedsinformation..................................................................................
725Ex Brugsanvisning Måling af strømstyrken med lukket-kredsforsyning ................................................... Måling af elektriske parametre (nederste display)..................................................... Temperaturmåling ..................................................................................................... Brug af termoelementer........................................................................................ Brug af RTD'er (Resistance-Temperature Detectors)........
Indholdsfortegnelse (forts.) Servicecenter for kalibrering eller reparation ............................................................. Reservedele .............................................................................................................. Tilbehør .......................................................................................................................... Specifikationer........................................................................................................
725Ex Brugsanvisning iv
Skemafortegnelse Table 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Afsnit Side Oversigt over strømafgivelses- og målefunktioner ................................................................ Symbolforklaring.................................................................................................................... Ind- og udgangsstik ............................................................................................................... Tastefunktioner.............................................
725Ex Brugsanvisning vi
Illustrationsfortegnelse Figur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Afsnit Side Standardudstyr ...................................................................................................................... Ind- og udgangsstik ............................................................................................................... Taster .................................................................................................................................
725Ex Brugsanvisning 19. 20. 21. 22. 23. Kalibrering af en termoelementtransmitter ............................................................................ Kalibrering af en tryktransmitter ............................................................................................ Kalibrere en tryktransmitter ................................................................................................... Kalibrere en diagramoptager....................................................................
Multifunction Process Calibrator • Indledning WAdvarsel! Man bør læse afsnittet Sikkerhed, inden man bruger kalibreringsapparatet. Fluke 725Ex-kalibreringsapparatet med flere funktioner (herefter kaldet "kalibreringsapparatet") er et håndholdt, batteridrevet instrument, der måler og afgiver elektriske og fysiske parametre. Du finder en oversigt over behandlings- og målefunktioner i tabel 1.
725Ex Brugsanvisning For at læse eller downloade de nyeste vejledningstillæg, besøg http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Skema 1.
Multifunction Process Calibrator Standardudstyr Standardudstyr I skema 2 vises en oversigt over de tegn, der findes på kalibreringsapparatet og benyttes her i brugsanvisningen. Nedenfor og i figur 1 vises, hvad der følger med kalibreringsapparatet. Dersom instrumentet har defekter eller mangler, skal man omgående henvende sig til forretningen, hvor det er købt. Se Reservedele i skema 1 for at få oplysninger om reservedele.
725Ex Brugsanvisning uden at det indebærer risiko for egensikkerheden. Spændingen og strømmen kommer som regel fra egensikkerhedsbarrierer, der giver strøm til feltudstyret, f.eks. transmittere og manipulatorer (I/P-enheder). Disse barrierer identificeres med en parameter for maks. tomløbsspænding (Voc) og en parameter for maks. kortslutningsstrømstyrke (Isc). De tilsvarende kriterier kræver, at Voc for barrieren ikke overstiger 30 V, og at Isc ikke overstiger 100 mA.
Multifunction Process Calibrator Ex-områder (Potentielt eksplosionsfarligt område) W Advarsel! Undgå elektrisk stød, personskade, beskadigelse af kalibreringsapparatet eller antændelse af et eksplosionsfarligt område ved at følge alle sikkerhedsprocedurerne til udstyret. • Brug kun kalibreringsapparatet som anvist her i brugsanvisningen og koncepttegningen til Flukes model 725Ex CCD. Ellers fungerer de indbyggede sikkerhedsforanstaltninger ikke korrekt.
725Ex Brugsanvisning • Ved måling i kategori I (CAT I) forstås måling på kredse, der ikke er direkte forbundet til nettet. • Afbryd altid strømmen til den pågældende kreds, inden instrumentets mA- og COM-stik forbindes med kredsen. Instrumentet skal serieforbindes i kredsen. • Der må kun benyttes forskriftsmæssige reservedele til instrumentet. Instrumentet må aldrig skilles ad. Hvis instrumenthuset åbnes, bortfalder instrumentets Ex-godkendelse. • Pas på, at der ikke kommer vand i instrumenthuset.
Multifunction Process Calibrator Ex-områder (Potentielt eksplosionsfarligt område) aaad01f.eps Figur 1.
725Ex Brugsanvisning Skema 2. Symbolforklaring Symbol Betydning + Afbryder J W M Dobbeltisoleret Jord Fare. Vigtigt: Læs brugsanvisningen. P Overensstemmelse med relevante EU-direktiver. Batteri F f Jævnstrøm Farlig spændingsstyrke ( Overensstemmelse med ATEX-krav Overensstemmelse med relevante canadiske og amerikanske standarder. Tryk Overensstemmelse med relevant australsk standard. Dette produkt må ikke bortskaffes i usorteret almindeligt affald.
Multifunction Process Calibrator Ex-områder (Potentielt eksplosionsfarligt område) Instrumentets sikkerhed og pålidelighed kan blive ødelagt ifald følgende indtræffer: Sikkerhedsforskrifter Brugen af instrumentet overholder gældende regulativer givet at man overholder alle regulativforskrifter, og at man hverken misbruger instrumentet eller anvender det på forkert måde.
725Ex Brugsanvisning Certificeringsoplysninger • • P KEMA 04ATEX1303 ) Klasse I Div. 1 gruppe B, C og D Klasse I Zone 0 Aex/Ex ia IIB 171 °C LR110460 1 ( II 1 G EEx ia IIB 171 °C 0344 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR 2004.1573226 • Ta = -10 °C… +55 °C • Fremstillet af Martel Electronics, Inc., 1F Commons Drive, Londonderry, NH, USA V mA ZERO LOOP Instrumentets indretning MEAS SOURCE Indgangs- og udgangsstik V mA Hz TC RTD ˚C ˚F 2004.
Multifunction Process Calibrator Instrumentets indretning Skema 3. Ind- og udgangsstik Nr. Navn Beskrivelse A B, C Trykfølerstik Tilslutter kalibreringsapparatet til en trykføler. Stik til spændingsmåling og mA-stik Indgangsstik til måling af spænding, strøm og forsyning af spænding på lukket kredsløb. D Ind-/udgang til termoelement Stik til måling eller simulering af termoelementer.
725Ex Brugsanvisning Taster I figur 3 vises kalibreringsapparatets taster, og i skema 4 beskrives brugen af tasterne. MULTIFUNCTION CALIBRATOR 725Ex PROCESS 2 725Ex 3 4 MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR 20 6 19 18 V mA 7 V mA ZERO ZERO LOOP LOOP 17 MEAS SOURCE 1 V mA Hz ˚C ˚F RTD 2004.1573266 LR110460 STORE SETUP Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S.
Multifunction Process Calibrator Instrumentets indretning Skema 4. Tastefunktioner Nr. Tast Beskrivelse A O B l C A D E F K C F Nulstiller målingen fra ekstern trykføler. Dette gælder både det øverste og nederste display. G D H G Skifter mellem Celsius- og Fahrenheitgrader ved brug af funktioner for termoelementer eller modstandstemperaturfølere. Henter en strømafgivelsesværdi fra lageret, som svarer til 100 % af anvendelsesområdet, og angiver den som strømafgivelsesværdien.
725Ex Brugsanvisning Skema 4. Tastefunktioner (forts.) Nr. Tast Beskrivelse AM OY AM OZ M XW Y Z N Q Henter en tidligere kalibreringsapparatkonfiguration fra en lagerplads. O S Gemmer kalibreringsapparatkonfigurationen. Gemmer kontrastindstillinger. P M Skifter mellem måle- (MEASURE) og strømafgivelsesfunktion (SOURCE) i det nederste display. Q T Vælger funktionen til termoelement-måling og -strømafgivelse i det nederste display. Ved gentagne tryk skiftes mellem termoelementtyperne.
Multifunction Process Calibrator Instrumentets indretning Display I figur 4 vises displayets elementer. aaad07f.eps Figur 4.
725Ex Brugsanvisning Instrumentets indretning 4. Tryk på V for at vælge jævnstrømsafgivelse. I dette afsnit beskrives nogle af instrumentets generelle funktioner. 5. Tryk på Y og Z for at vælge et ciffer, der skal ændres. Tryk på X for at vælge 1 V som udgangsværdi. Tryk på J, og hold den nede for at angive 1 V som 0 % værdien. 6. Tryk på X for at øge outputtet til 5 V. Tryk på G, og hold den nede for at angive 5 V som 100 % værdien. 7.
Multifunction Process Calibrator Automatisk slukning 725Ex V mA LOOP MEAS MULTIFUNC TION PROCESS CALIB RATO ZERO V mA Hz SOURCE TC STORE SETUP R RTD ˚C ˚F 2004.157326 LR110460 6 Zone 0 AEx I.S. Class I Div ia IIB 171 C 1, Groups B,C,D 100% RECALL 25% 25% 0% aly39f.eps Figur 5.
725Ex Brugsanvisning Kontrastregulering Man regulerer kontrasten på følgende måde: 1. Tryk på C og O, og hold dem nede, indtil der står Contrast Adjust (Kontrastregulering) på displayet som vist i figur 6. 2. Man stiller kontrasten stærkere ved at holde X nede. 3. Man svækker kontrasten ved at holde W nede. 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR 1 V mA ZERO LOOP 4. 2 Man lagrer kontrastindstilling ved at trykke på S. MEAS SOURCE V mA TC Hz RTD °C °F 2004.
Multifunction Process Calibrator Brug af målefunktion Brug af målefunktion Måling af elektriske parametre (øverste display) Hvis strøm- eller spændingsoutputtet fra en transmitter skal måles, eller hvis outputtet fra et trykinstrument skal måles, skal det øverste display bruges på følgende måde: 1. Tryk på l for at vælge volt eller strømstyrke. LOOP (lukket kredsløb )må ikke være slået til. 2. Tilslut ledningerne som vist i figur 7.
725Ex Brugsanvisning aaad18f.eps Figur 8.
Multifunction Process Calibrator Brug af målefunktion Måling af elektriske parametre (nederste display) Benyt følgende fremgangsmåde for at måle elektriske parametre vha. det nederste display: 1. Tilslut kalibreringsapparatet som vist i figur 9. 2. Tryk evt. på M for at bruge målefunktionen (MEASURE) (nederste display). 3. 725Ex Tryk på V i forbindelse med jævnstrømsspænding eller strømstyrke, eller tryk på F i forbindelse med frekvens eller modstand.
725Ex Brugsanvisning WForsigtig! Temperaturmåling Brug af termoelementer Kalibreringsapparatet understøtter tolv standardtermoelementer, herunder type E, N, J, K, T, B, R, S, L, XK, BP og U. I skema 5 findes en oversigt over de understøttede termoelementers områder og egenskaber. Et af termoelementbenene er bredere end det andet. Undgå, at kalibreringsapparatet eller udstyret beskadiges under afprøvning, ved at undlade at tvinge en ministikprop i den forkerte polarisering.
Multifunction Process Calibrator Brug af målefunktion Skema 5.
725Ex Brugsanvisning aaad12f.eps Figur 10.
Multifunction Process Calibrator Brug af målefunktion Brug af RTD'er (Resistance-Temperature Detectors) Kalibreringsapparatet accepterer RTD typer i skema 6. RTD'er er kendetegnet ved deres modstand ved 0 °C (32 °F), der kaldes "ice point" eller R0. Det mest almindelige R0 er 100 Ω. Kalibreringsapparatet accepterer RTD-måleinput i forbindelser med to, tre eller fire ledere, hvoraf forbindelser med tre ledere er det mest almindelige.
725Ex Brugsanvisning Skema 6. Accepterede RTD-typer RTD-type Ice Point (R ) 0 Materiale α Område (°C) Pt100 (3926) 100 Ω Platin 0.003926 Ω/°C -200 - 630 Pt100 (385) 100 Ω Platin 0.00385 Ω/°C -200 - 800 Ni120 (672) 120 Ω Nikkel 0.00672 Ω/°C -80 - 260 Pt200 (385) 200 Ω Platin 0.00385 Ω/°C -200 - 630 Pt500 (385) 500 Ω Platin 0.00385 Ω/°C -200 - 630 Pt1000 (385) 1000 Ω Platin 0.00385 Ω/°C -200 - 630 Pt100 (3916) 100 Ω Platin 0.
Multifunction Process Calibrator Brug af målefunktion aaad15f.eps Figur 11.
725Ex Brugsanvisning Trykmåling Fluke tilbyder mange trykfølerområder- og typer. Se "Tilbehør" i slutningen af denne brugsvejledning. Læs brugsanvisningen til trykføleren, før den tages i brug. Følerne varierer i anvendelse, medie og usikkerhed. I figur 12 vises alm. (Gage) og differentialfølere. Differentialfølere fungerer også i alm. funktion, ved at lavtryksstudsen åbnes til det fri. Man foretager trykmåling ved at tilslutte den korrekte trykføler til det tryk, der skal afprøves.
Multifunction Process Calibrator Brug af målefunktion • 1. 2. 3. Som forebyggelse mod tæring bør trykføleren kun benyttes sammen med de angivne materialer. Se afmærkningen på trykføleren eller brugsanvisningen til trykføleren for at få oplysninger om acceptable materialetyper. Tilslut trykføleren til kalibreringsapparatet som vist i figur 13. Trådene på trykfølere accepterer standard-¼" rørgevind. Brug evt. den medfølgende ¼" rørgevind til ¼" ISO-adapter. Tryk på A.
725Ex Brugsanvisning aaad37f.eps Figur 13.
Multifunction Process Calibrator Brug af strømafgivelsesfunktionen Brug af strømafgivelsesfunktionen I strømafgivelsesfunktionen genererer kalibreringsapparatet kalibrerede signaler til afprøvning og kalibrering af procesinstrumenter, forsyningsspænding, strømstyrke, frekvenser og modstande, den simulerer det elektriske output for RTD- og termoelementtemperaturfølere, og det måler gastryk fra en ekstern kilde, hvorved der oprettes en kalibreret trykkilde. prøvestrømstyrke efter egen indstilling.
725Ex Brugsanvisning 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO LOOP MEAS SOURCE V mA TC Hz RTD ˚C ˚F 2004.1573266 LR110460 STORE SETUP RECALL Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% 25% 25% 0% aaad17f.eps Figur 14.
Multifunction Process Calibrator Brug af strømafgivelsesfunktionen 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE + mA + mA MEASURE V 3W TC V mA Hz RTD LOOP COM COM mA4W 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE mA+ 3W MEASURE V TC V mA Hz RTD LOOP COM COM mA4W aaad16f.eps Figur 15.
725Ex Brugsanvisning Simulering af termoelementer Tilslut kalibreringsapparatets termoelementindgangs- og -udgangsstik til instrumentet under afprøvning med termoelementledningen og det korrekte termoelementministik (termoelementstik med polbestemte ben og flade liniestillede søgeben med en afstand på 7,9 mm midte-til-midte). WForsigtig! Et af benene er bredere end det andet. Forsøg ikke at tvinge et ministik i den forkerte polarisering. 4.
Multifunction Process Calibrator Brug af strømafgivelsesfunktionen MULTIFUNCTION CALIBRATOR 725Ex PROCESS TEST DC PWR – ++ V mA ZERO LOOP + MEAS SOURCE V mA TC – Hz RTD ˚C ˚F 2004.1573266 LR110460 STORE SETUP Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% 25% RECALL 25% 0% TC aaad20f.eps Figur 16.
725Ex Brugsanvisning 725Ex MULTIFUNC TION PROCESS CALIB RATO 1 R 4 3 V mA LOOP MEAS ZERO V mA Hz SOURCE TC STORE SETUP 2 RTD ˚C ˚F 2004.15732 LR110460 66 Zone 0 AEx I.S. Class I Div ia IIB 171 C 1, Groups B,C,D 100% RECALL 25% 25% 0% aaad40f.eps Figur 17.
Multifunction Process Calibrator Brug af strømafgivelsesfunktionen WForsigtig! Trykkildefunktion Kalibreringsapparatet kan bruges til at overvåge det tryk, der leveres af en punpe eller andre kilder, og trykket vises i feltet SOURCE. I figur 18 vises, hvordan man tilslutter en pumpe til en Fluke-trykføler, så den bliver en kalibreret kilde. Tilslut den korrekte trykføler, så trykket kan afprøves.
725Ex Brugsanvisning 1. Tilslut trykføleren til kalibreringsapparatet som vist i figur 18. Trådene på trykfølere accepterer standard-¼" rørgevind. Brug evt. den medfølgende ¼" rørgevind til ¼" ISO-adapter. 2. Tryk på U (nederste display). Kalibreringsapparatet registrerer automatisk, hvilken trykføler der er tilsluttet, og indstiller området i overensstemmelse med dette. 3. Nulstil trykføleren som beskrevet i brugsanvisningen til trykføleren.
Multifunction Process Calibrator Angivelse af outputparametre på 0 % og 100 % Angivelse af outputparametre på 0 % og 100 % I forbindelse med strømafgivning formoder kalibreringsapparatet, at 0 % svarer til 4 mA, og 100 % svarer til 20 mA. I forbindelse med andre outputparametre skal 0 % og 100 % angives inden brug af funktionerne til trinvis stigning og rampning. Benyt følgende fremgangsmåde: 1. 2. Tryk evt. på M for at bruge strømafgivelsesfunktionen.
725Ex Brugsanvisning Automatisk rampning af mA-afgivning Med automatisk afgivning kan man sende en variabel strømstyrkeimpuls fra kalibreringsapparatet til en transmitter, samtidig med man har hænderne fri til at afprøve transmitterens respons. Når man trykker på L, afgiver kalibreringsapparatet en konstant gentagen 0% - 100% - 0 % rampepuls af tre bølgetyper efter valg: • Man kan gemme op til otte indstillinger i en ikke-flygtig hukommelse og hente indstillingerne til senere brug.
Multifunction Process Calibrator Kalibrering af en transmitter Kalibrering af en transmitter 4. Angiv parametrene for nulstilling og strømstyrkeområde ved at trykke på tasten X og W. Angiv disse parametre ved at trykke på J og G og holde dem nede. Yderligere oplysninger om angivelse af parametre findes i "Angivelse af outputparametre på 0 % og 100 %" tidligere i denne brugsanvisning. 5. Tryk på Y eller Z for at vælge den rette plads. 6.
725Ex Brugsanvisning 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO LOOP MEAS SOURCE V mA TC Hz RTD ˚C ˚F 2004.1573266 LR110460 STORE SETUP RECALL Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D TEST DC PWR 100% – ++ – 25% 25% 0% + – aaad44f.eps Figur 19.
Multifunction Process Calibrator Kalibrering af en tryktransmitter Kalibrering af en tryktransmitter I følgende eksempel vises, hvordan man kalibrerer en tryktransmitter. Tilslut kalibreringsapparatet til instrumentet under afprøvning som vist i figur 20. Benyt følgende fremgangsmåde: 1. Tryk på l i forbindelse med strømstyrken (øverste display). Tryk evt. på l igen for at aktivere lukket-kredsforsyning. 2. Tryk på U (nederste display). 3. Tryk evt. på M for at bruge strømafgivelsesfunktionen. 4.
725Ex Brugsanvisning S I G N A L + 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR V mA – T E S T ZERO LOOP MEAS SOURCE V mA TC Hz RTD ˚C ˚F 2004.1573266 LR110460 STORE SETUP RECALL Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% 25% 25% 0% aaad34f.eps Figur 20.
Multifunction Process Calibrator Kalibrering af en I/P-enhed Kalibrering af en I/P-enhed Med følgende afprøvning kan man kalibrere en enhed, der styrer tryk. Benyt følgende fremgangsmåde: 1. Tilslut søgeledningerne til instrumentet under afprøvning som vist i figur 21. Forbindelserne simulerer en tryktransmitter og måler det tilsvarende afgivningstryk. 2. Tryk på A (øverste display). 3. Tryk på V i forbindelse med afgivelsesstrømstyrken (nederste display). 4. Tryk evt.
725Ex Brugsanvisning S I G N A L + T E S T MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR V mA – ZERO LOOP MEAS SOURCE V mA TC Hz RTD ˚C ˚F 2004.1573266 LR110460 STORE SETUP RECALL Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% 25% 25% 0% aaad28f.eps Figur 21.
Multifunction Process Calibrator Kontaktafprøvning Bemærk Kontaktafprøvning Sæt tryk langsomt på enheden for at sikre nøjagtige målinger. Kør testen flere gange for at bekræfte gentagelighed. Man afprøver kontakter på følgende måde: Bemærk Som eksempel benyttes her en kontakt, der normalt er sluttet. Fremgangsmåden er den samme til kontakter, der normalt er afbrudt, men der står så OPEN (afbrudt) på displayet i stedet for CLOSE (sluttet). 1.
725Ex Brugsanvisning Afprøvning af en outputenhed Brug afgivelsesfunktionerne til at afprøve og kalibrere aktuatorer, optageenheder og visende instrumenter. Benyt følgende fremgangsmåde: 1. Tilslut søgeledningerne til instrumentet under afprøvning som vist i figur 22. 2. Tryk på V i forbindelse med jævnstrømsspænding eller strømstyrke, eller tryk på F i forbindelse med frekvens eller modstand (nederste display). 3. Tryk evt. på M for at bruge strømafgivelsesfunktionen.
Multifunction Process Calibrator Batteriudskiftning Batteriudskiftning WAdvarsel! • Man bør skifte batteriet, så snart batteriindikatoren (M) vises på displayet, som forebyggelse mod fejlagtige målinger, der indebærer risiko for elektrisk stød og anden personskade. • Gå altid gå ud af Ex-områder, inden batteridækslet åbnes. Se "Ex-områder". I figur 23 vises, hvordan batterierne udskiftes. aaad38f.eps Figur 23.
725Ex Brugsanvisning Batteriforskrift Skema 8. Godkendte batterier Batterproducent (Alle batterier er alkalibatterier- AA 1,5 V) Type Duracell MN1500 Eveready (Energizer) E91 Panasonic Powerline LR6A Rayovac 815 Varta 4906 Ucar Gold LR6 Vedligeholdelse Rengøring af kalibreringsapparatet W Advarsel! De kan undgå personskade eller beskadigelse af kalibreringsapparatet ved kun at bruge de angivne reservedele og ved at forhindre vandindtrængen i instrumenthuset.
Multifunction Process Calibrator Vedligeholdelse Servicecenter for kalibrering eller reparation Kalibrering, reparation eller service må kun udføres af kvalificeret personale. Kontroller først batterierne, og udskift dem efter behov, hvis kalibreringsapparatet ikke fungerer. Kontroller, at kalibreringsapparatet betjenes i overensstemmelse med vejledningen i denne brugsanvisning. Send en beskrivelse af fejlen sammen med kalibreringsapparatet, hvis kalibreringsapparatet er fejlbehæftet.
725Ex Brugsanvisning Skema 9. Reservedele Beskrivelse AA-alkalibatterier Batteridæksel Monteringsdel til tilbehør Skråstøtteben Søgeledninger af TL75-serien Søgeledning, rød Søgeledning, sort AC72-krokodillenæb, rødt AC72-krokodillenæb, sort Indgangs-decal Fluke 725Ex-cd-rom (indeholder brugsanvisningen til Fluke 725Ex) Fluke 725Ex-koncepttegning Sikkerhedsinformation til Fluke 725Ex Fluke 725Ex-kalibreringsanvisning 52 Rsd.nr. Antal Se "Skema 8.
Multifunction Process Calibrator Tilbehør Tilbehør Kompatibilitet med Flukes eksterne følere Kontakt en Fluke-repræsentant for at få yderligere oplysninger om dette tilbehør og priser. Trykfølere og Fluke-modelnumre (se skema 10) angives nedenfor. (Differentialmodeller fungerer også i alm. funktion). Kontakt en Fluke-repræsentant for at få oplysninger om nye trykfølere, der ikke er angivet her. • 700HTP-pumpe 0 - 10.
725Ex Brugsanvisning Skema 11. Trykfølere Flukes modelnummer 54 Område Type og medier Fluke-700P01Ex 0 - 10" H2O differential, Lav: tør Høj: tør Fluke-700P24Ex 0 - 15 psi differential, Lav: tør Høj: våd Fluke-700P05Ex 0 - 30 psi alm., våd Fluke-700P06Ex 0 - 100 psi alm., våd Fluke-700P09Ex 0 - 1.500 psi alm., våd Fluke-700P27Ex 0 - 300 psi alm., våd Fluke-700P29Ex 0 - 3.000 psi alm.
Multifunction Process Calibrator Specifikationer Specifikationer Jævnstrømsspændingskilde Alle specifikationer gælder ved +18 - 28 °C, medmindre andet anføres. Alle specifikationer forudsætter en opvarmningstid på 5 minutter.
725Ex Brugsanvisning Måling og afgivelse i mA jævnstrøm Ohm-strømafgivelse Magnetiseringsstrøm fra måleudstyr Usikkerhed ±Ω 15 - 400 Ω 0,15 - 0,5 mA 0,15 15 - 400 Ω 0,5 - 2 mA 0,1 400 - 1,5 kΩ 0,05 - 0,8 mA 0,5 Drivkraft: 250 Ω ved 20 mA 1,5 - 3,2 kΩ 0,05 - 0,4 mA 1 Ohm-måling Temperaturkoefficient -10 - 18 °C, +28 - 55 °C: ± 0,005% af modstandsområde pr.
Multifunction Process Calibrator Specifikationer Frekvensafgivelse Område Usikkerhed (% af dgangsfrekvens) Måleenhed 2,0 - 1000,0 CPM 0,1 CPM ± 0,05 % 1 - 1000 Hz 1 Hz ± 0,05 % 1,0 - 10,0 kHz 0,1 kHz ± 0,25 % Bølgeform: 5 V p-p squarewave, -0,1 V kompensering Temperatur, termoelementer Type J K T E R S Område -200 - 0 °C 0 - 1200 °C -200 - 0 °C 0 - 1370 °C -200 - 0 °C 0 - 400 °C -200 - 0 °C 0 - 950 °C -20 - 0 °C 0 - 500 °C 500 - 1750 °C -20 - 0 °C 0 - 500 °C 500 - 1750 °C Måle- og afgivelsesusikkerh
725Ex Brugsanvisning RTD-magnetiseringsstrøm (simulering) Tilladt magnetiseringsstrøm efter RTD-type Ni 120 0,15 - 3,0 mA Pt 100-385 0,15 - 3,0 mA Pt 100-3926 0,15 - 3,0 mA Pt 100-3916 0,15 - 3,0 mA Pt 200-385 0,05 - 0,80 mA Pt 500-385 0,05 - 0,80 mA Pt 1000-385 0,05 - 0,40 mA Temperatur, RTD-områder og usikkerhed Type Ni120 Pt100-385 Pt100-3926 Pt100-3916 Pt200-385 Pt500-385 Pt1000-385 Område (°C) -80 - 260 - 200 - 800 -200 - 630 -200 - 630 -200 - 250 250 - 630 -200 - 500 500 - 630 -200 - 100 100 - 630
Multifunction Process Calibrator Specifikationer Trykmåling Område Bestemmes af trykføleren Måleenhed 5 cifre Usikkerhed Bestemmes af trykføleren Måleenhed psi, inH2O@4 °C, inH2O@20 °C, inH2O@60 °F, kPa, cmH2O@4 °C, cmH2O@20 °C, bar, mbar, kg/cm2, mmHg, inHg Generelle specifikationer Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Driftshøjde over havets overflade Forureningsgrad Relativ fugtighed (% relativ fugtighed ved drift uden kondensation) Vibration Godkendelsesmærkninger -10 °C - 55 °C - 20 °C - 71 °C
725Ex Brugsanvisning Entitetsparametre Oplysninger om entitetsparametre findes på Flukes 725Ex CCD koncepttegningen til brug i Ex-områder.