Owners manual
9
PRO3000™ Generador de tono y sonda Guía de Uso
WPrecaución
Antes de conectar el generador de Tono para medir
continuidad en un circuito desconocido, utilice la prueba
de Polaridad para verificar que los conductores no estén
alimentados con voltaje. Si se conectara la unidad en
modo de Continuidad a conductores energizados, la
misma puede sufrir daños.
Para hacer una prueba de continuidad con CC entre dos conductores, proceda
de la siguiente manera:
1
Conecte el cable rojo del generador de Tono PRO3000 a uno de los
conductores, y el cable negro al otro conductor.
2
Lleve el selector deslizante a la posición de Continuidad (Cont). Si hubiera
continuidad entre ambos conductores, se encenderá el LED rojo indicador
de continuidad. Cuanto más brillo tenga el LED indicador, menor es la
resistencia entre ambos conductores. El generador de Tono puede medir
continuidad a través de una resistencia de hasta 10 kΩ.
Enchufe modular telefónico RJ-11
El generador de Tono PRO3000 viene con un enchufe modular telefónico tipo
RJ11, que se puede usar en lugar de las mordazas de conexión de los cables en el
caso de que el par de conductores bajo prueba terminen en una ficha modular
RJ11. El enchufe se conecta directamente a los cables rojo y negro de la unidad.
El conductor verde del enchufe (terminal 4 del mismo) se conecta al cable negro,
y el conductor rojo del enchufe (terminal 3 del mismo) se conecta al cable rojo
de la unidad. El enchufe RJ11 se puede usar en cualquiera de los modos de
funcionamiento de la unidad.
Comunicaciones internas (habla con batería)
Se pueden usar dos generadores de Tono PRO3000 para alimentar dos teléfonos
de prueba conectados a un par de conductores sin voltaje (Figura 5). Esto
permite que dos personas se comuniquen a una distancia de hasta 1,6 km a
través de un par no energizado.
A continuación se explica como proceder:
1
Conecte los dos generadores de Tono en serie, empalmando el cable rojo
de uno con el cable negro del otro.
2
Conecte uno de los cables libres del generador de tono a uno de los
conductores del par por el cual hablará.
3
Conecte el otro cable libre del generador de tono a uno de los cables de su
teléfono de prueba.
4
Conecte el cable libre del teléfono de prueba al otro conductor del par por
el cual hablará.
5
Lleve el selector deslizante de ambos generadores de tono a la posición de
Continuidad (Cont).
6
La persona en el otro extremo de la comunicación debe conectar su
teléfono de prueba directamente al par de conductores de la línea.
7
Con ambos teléfonos de prueba en modo de Habla, se puede iniciar la
conversación.
Pedir repuestos y accesorios
Para pedir repuestos y accesorios, comuníquese con el distribuidor local de Fluke
Networks.
Registro
Al registrar su producto con Fluke Networks, tendrá acceso a valiosa
información sobre actualizaciones del producto, sugerencias para resolver
problemas y otros servicios de asistencia técnica. Para registrarse, complete el
formulario de registro en línea en el sitio Web de Fluke Networks:
www.flukenetworks.com/MyAccountES.
Comunicación con Fluke Networks
www.flukenetworks.com
support@flukenetworks.com
+1-425-446-4519 ó 1-800-283-5853
•
Australia: 61 (2) 8850-3333 ó 61 3 9329 0244
•
Pekín: 86 (10) 6512-3435
•
Brasil: 11 3759 7600
•
Canadá: 1-800-363-5853
•
Europa: +44-(0)1923-281-300
•
Hong Kong: 852 2721-3228
•
Japón: 03-3434-0510
•
Corea: 82 2 539-6311
•
Singapur: 65 6799-5566
•
Taiwán: (886) 2-227-83199
Visite nuestro sitio Web para obtener una lista completa de números
telefónicos.
Especificaciones
Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad
Los productos para unidad principal de Fluke Networks estarán libres de
defectos en los materiales y en la mano de obra durante 18 meses a partir de la
fecha de adquisición. Los repuestos, accesorios, reparaciones del producto y
servicios están garantizados por 90 días, a menos que se especifique lo
contrario. Las baterías de Ni-Cad, Ni-MH y Li-Ion, los cables y otros periféricos se
consideran piezas o accesorios.
Esta garantía no incluye daños por accidente, negligencia, mala utilización,
modificación, contaminación o condiciones anómalas de funcionamiento o
manipulación. Los revendedores no están autorizados para otorgar ninguna
otra garantía en nombre de Fluke Networks.
Descripción Fluke Networks Número de modelo
Punta de la sonda
26100103
Auriculares
26300000
Generador de Tono PRO3000
Controles y
Comandos
Selector deslizante para seleccionar prueba de
continuidad o de Tono
Pulsador para seleccionar SOLID/ALT/OFF (Continuo,
Alternante, Apagado)
LED indicador de modo de Tono
LED indicador de Continuidad/Polaridad
Frecuencia
seleccionable
Tono continuo: 1000 Hz nominal
Tono alternante: 1000/1500 Hz nominal
Protección contra
sobrevoltaje
60 Vcc en modos de Tono y Polaridad
Intensidad de salida
en modo de Tono
8 dbm con 600 Ω
Voltaje de salida en
prueba de
continuidad
8 Vcc con batería nueva
Batería 9 V, alcalina
Temperature
De servicio: -20 °C to +60 °C
Almacenamiento: -40 °C to +70 °C
Altitud Hasta 3.000 metros (10.000 pies) máximo
Humedad relativa 5 % a 95 % sin condensación
Dimensiones 6,9 cm x 6,1 cm x 3,6 cm
Certificaciones y
acatamiento de
normas
Conformité Européenne. Cumple con las
principales directivas de la Unión Europea.
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03
CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92 + CSA-C22.2 No.
1010.1B-97, UL/ANSI 3111-1
Sonda de Prueba PRO3000
Controles y
Comandos
Pulsador de Encendido/Apagado
Perilla de Volumen
Punta Intercambiable
Conector de 3.5 mm Para Auriculares
Batería 9 V, alcalina
Temperatura
De servicio: -20 °C to 60 °C
Almacenamiento: -40 °C to +70 °C
Altitud Hasta 3.000 metros (10.000 pies) máximo
Humedad relativa 5 % a 95 % sin condensación
Dimensiones 24,9 cm x 4,1 cm x 3,3 cm
Certificaciones y
acatamiento de
normas
Conformité Européenne. Conforms to relevant
European Union directives.
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03
CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92 + CSA-C22.2 No.
1010.1B-97 UL/ANSI 3111-1