OWNER’S MANUAL ® P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.
Safety 2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE STARTING INSTALLATION General Safety Information Electrically powered condensate pumps normally give many years of trouble-free service when correctly installed, maintained, and used. However, unusual circumstances (interruption of power to the pump, algae/debris in the reservoir, electrical or mechanical failure in the pump, etc.), may prevent your pump from functioning normally.
Installation 3 Cut tubing at an angle so that bottom of reservoir doesn't close it. Be sure tubing does not interfere with float. c. Keep visitors at a safe distance from work area. d. Make workshop child-proof – with padlocks, master switches, and by removing starter keys. Risk of electric shock. If your basement has water or moisture on floor, do not walk on wet area until all power has been turned off.
Installation 4 Wire Nut Yellow White Furnace/A.C. 5493 0906 4 Green Condensate Pump White Some Models include an auxiliary safety switch. Connect switch as explained in "Safety Switch". From Thermostat White Plug pump into a 115-volt outlet that carries power that will not be interrupted. Do not connect pump to a fan or limit control circuit or the like. 1. Safety Switch Shuts Down Furnace/AC A. Make sure the pump is unplugged. B.
Installation / Maintenance E. Run the white switch wires out through the notch in the motor cover and replace the motor cover. Make sure all wires (power cord and safety switch) run through the notch. Hook the cover under the catch on the deck and secure it with two screws. F. Connect the white wires from the safety switch to the alarm of your choice (purchase separately). Consult the alarm manufacturer’s instructions for correct connections to the alarm. G. Plug in the pump. H. Risk of Flooding.
Troubleshooting 6 CLEANING THE CHECK VALVE Pump runs, no discharge 1. Unplug the condensate pump. 2. Remove the discharge line from the check valve. 3. Use a 9/16" wrench to remove the check valve from the pump deck. 4. Inspect the valve for obstructions or damage. Clean or replace it as needed. 5. Thread the valve back into the pump discharge by hand, plus 1/2 turn with the wrench. NOTICE: Don’t overtighten the valve, as overtightening can distort the O-Ring that seals the valve, causing leaks. 6.
Sécurite 7 LIRE TOUTES CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION Consignes de sécurité générales Normalement, lorsqu’elles sont bien installées, entretenues et utilisées, les électropompes de récupération des eaux condensées fonctionnent pendant de nombreuses années sans ennui. Toutefois, des circonstances inhabituelles (panne de courant alimentant la pompe, algues ou débris dans le réservoir, panne électrique ou mécanique de la pompe, etc.
Installation 8 c. Garder les visiteurs à une distance sécuritaire de la zone de travail. d. Empêcher les enfants de pénétrer dans les ateliers en posant des cadenas, des disjoncteurs ou en retirant toutes les clés de mise en marche. Risques de secousses électriques. Si le plancher du sous-sol est humide ou recouvert d'eau, ne pas marcher dessus tant que le courant n'aura pas été coupé.
Installation 9 Du thermostat Connecteur Jaune Vert Pompe de condensats Blanc Brancher la pompe dans une prise de courant de 115 volts qui sera toujours sous tension. Ne pas la brancher sur le circuit d’un ventilateur, un circuit de commande ou tout autre. 1. L’interrupteur de sécurité arrête le fonctionnement de la fournaise/climatiseur A. S’assurer que la pompe est débranchée. B. Repérer le fil rouge de l’ensemble des fils du thermostat, puis le débrancher côté fournaise/climatiseur. C.
Installation / Entretien 10 E. Faire passer les fils blancs de l’interrupteur dans l’encoche du couvercle du moteur, puis reposer le couvercle du moteur. S’assurer que tous les fils (cordon électrique et fils de l’interrupteur de sécurité) passent dans l’encoche. Accrocher le couvercle sous le cran du corps de la pompe, puis le faire tenir avec les vis. F. Brancher les deux fils de l’interrupteur de sécurité sur l’alarme de son choix (à acheter séparément).
Recherche des pannes 11 NETTOYAGE DU CLAPET ANTIRETOUR ENTRETIEN PRÉVENTIF 1. Débrancher la pompe de condensats. 2. Débrancher la conduite de refoulement côté clapet antiretour. 3. À l’aide d’une clé de 9/16 de pouce, déposer le clapet antiretour du corps de la pompe. 4. Inspecter le clapet pour s’assurer qu’il n’est pas obstrué ni endommagé. Au besoin, le nettoyer ou le remplacer. 5. À la main, revisser le clapet dans le refoulement de la pompe, puis le serrer de1/2 tour de plus avec une clé.
Seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN Información general sobre la seguridad Las bombas de condensado de accionamiento eléctrico generalmente brindan muchos años de servicio sin problemas si se han instalado, mantenido y usado en forma correcta. Sin embargo, circunstancias inusuales (interrupción de corriente a la bomba, algas/escombros en el tanque, fallas eléctricas o mecánicas en la bomba, etc.) pueden evitar que su bomba funcione normalmente.
Instalación 13 c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura de la zona de trabajo. d. Asegúrese de que su taller sea “a prueba de niños” – con candados, conmutadores maestros y retirando las llaves de arranque. Riesgo de choque eléctrico. Si su sótano tiene agua o humedad en el piso, no camine sobre una zona húmeda hasta que haya desconectado la corriente eléctrica.
Instalación 14 Tuerca del hilo Desde el termostato Amarillo Blanco Verde Bomba de condensación Blanco Enchufe la bomba en un tomacorriente de 115 voltios con alimentación que no se interrumpirá. No conecte la bomba a un ventilador ni a un circuito limitador o algo semejante. 1. El interruptor de seguridad apaga la caldera / el aire acondicionado A. Verifique que la bomba esté desenchufada. B.
Instalación / Mantenimiento E. Haga correr los cables blancos del interruptor hacia afuera por la muesca en la cubierta del motor y vuelva a colocar la cubierta del motor. Verifique que todos los cables (el cordón eléctrico y el interruptor de seguridad) pasen por la muesca. Enganche la cubierta debajo del seguro que se encuentra en la plataforma y ajústela con dos tornillos. F. Conecte los cables blancos desde el interruptor de seguridad a la alarma de su preferencia (adquirida por separado).
Localizacion de fallas LIMPIEZA DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN 1. Desenchufe la bomba de condensación. 2. Saque la tubería de descarga de la válvula de retención. 3. Use una llave de 9/16" para sacar la válvula de retención de la plataforma de la bomba. 4. Inspeccione la válvula para verificar que no haya obstrucciones ni daños. Limpie o reemplace según sea necesario. 5. Enrosque la válvula nuevamente en la descarga de la bomba a mano, más 1/2 vuelta con la llave.