Product Manual

Installation sur un nouveau puits peu profond 20
Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800) 365-6832.
Installation de la pointe filtrante
1. Poser la vanne de réglage et le manomètre dans le corps de la pompe.
2. Poser le nécessaire d’éjecteur FP4855 dans le cas d’une pompe de la série 4200, ou
le nécessaire FP4875 dans le cas d’une pompe de la série 4300 (les nécessaires sont
vendus séparément). Suivre les instructions fournies avec le nécessaire. S’assurer de
bien aligner le venturi avec le trou supérieur qui se trouve à l’avant de la pompe.
3. Enfoncer la pointe dans le sol, en utilisant des «raccords d’enfoncement» et des
«chapeaux de battage». Les «raccords d’enfoncement» sont filetés sur toute leur
longueur, ce qui permet aux extrémités des tuyaux de venir en butée l’une contre
l’autre de façon que la force d’enfoncement du maillet soit absorbée par le tuyau et
non pas par les filets. Les raccords ordinaires que l’on trouve dans les quincailleries
ne sont pas filetés sur toute leur longueur et ils risquent de s’écraser sous l’impact
des coups. Les «raccords d’enfoncement» sont également plus lisses que les
raccords de plom berie standard, ce qui leur permet de pénétrer plus facilement
dans le sol.
4. Monter la pompe aussi près que possible du puits.
5. Utiliser le moins possible de raccords (en particulier des coudes) lorsque l’on
branche la tuyauterie de la pointe filtrante sur l’orifice d’aspiration de la pompe. Le
diamètre du tuyau d’aspiration doit être au moins aussi grand que le diamètre de
l’orifice d’aspiration de la pompe (y compris le clapet anti-retour - voir la Figure5).
Supporter le tuyau de façon qu’il ne soit pas cintré afin qu’il n’exerce pas de
contraintes sur le corps de la pompe; de plus, il doit être légèrement incliné vers le
haut, du puits jusqu’à la pompe (les points hauts risquent de causer des poches et
des bouchons d’air dans la pompe). N’utiliser du ruban d’étanchéité en PTFE pour
filetage ou de la pâte pour raccords filetés à base de PTFE sur les raccords filetés
approuvée sur les tuyaux en PVC. Les raccords doivent être étanches à l’air et à
l’eau. Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas l’eau du
puits. Si une pointe filtrante ne fournit pas suffisamment d’eau, considérer brancher
deux ou trois pointes filtrantes sur un même tuyaud’aspiration.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits profonds sur la tuyauterie
du puits est maintenant terminé. Passer à la page 23 pour le branchement du tuyau de
refoulement et sur un réservoir.
In stallation sur un puits à tubage de 2 pouces de
diamètre ou plus grand
1. Poser la vanne de réglage et le manomètre dans le corps de la pompe.
2. Poser le nécessaire d’éjecteur FP4855 dans le cas d’une pompe de la série 4200, ou
le nécessaire FP4875 dans le cas d’une pompe de la série 4300 (les nécessaires sont
vendus séparément). Suivre les instructions fournies avec le nécessaire. S’assurer de
bien aligner le venturi avec le trou supérieur qui se trouve à l’avant de la pompe.
3. Monter la pompe aussi près que possible du puits.
4. Brancher le clapet de pied, la crépine et le tuyau du puits. S’assurer que le clapet
de pied fonctionne librement.
5. Abaisser le tuyau dans le puits jusqu’à ce que la crépine soit à cinq pieds du fond
du puits. Pour que la pompe n’aspire pas d’air, la crépine doit être au moins à
10pieds sous le niveau de l’eau du puits pendant que la pompe fonctionne. Poser
un joint sanitaire de puits.
6. Poser le té d’amorçage, le bouchon d’amorçage et le tuyau d’aspiration sur la
pompe. Brancher le tuyau provenant du puits sur l’orifice d’aspiration de la pompe
en utilisant le moins possible de raccords - en particulier des coudes - étant donné
que les raccords augmentent le frottement de l’eau dans les tuyaux. Le diamètre
du tuyau d’aspiration doit être au moins aussi grand que le diamètre de l’orifice
d’aspiration de la pompe. Supporter le tuyau de façon qu’il ne soit pas cintré afin
qu’il n’exerce pas de contraintes sur le corps de la pompe; de plus, il doit être
légèrement incliné vers le haut, du puits jusqu’à la pompe (les points hauts risquent
de causer des poches et des bouchons d’air dans la pompe). Rendre étanches les
P
222 0395
To Household
Water System
Suction Pipe
From Well
Priming
Tee and
Plug
Pressure Gauge
and Priming Port
Drive
Coupling
Drive
Point
Check
Valve
Built-in
Check
Valve
Not
to
Scale
Relief Valve
Figure 5 - Installation avec une pointe
filtrante
Vers le système
d’eau de la maison
Soupape de sûreté
Tuyau d’aspiration
venant du puits
Pas à
l’échelle
Manomètre et orifice
d’amorçage
Clapet
anti-retour
incorporé
d’amorçage
et bouchon
Clapet
anti-retour
Raccord
d’enfoncement
de la pointe
filtrante
Pointe
filtrante
Figure 6 - Installation dans un puits
àtubage
P
256 0395
To Household
Water System
Suction Pipe
From Well
Pressure Gauge
and Priming Port
Priming
Tee and
Plug
Built-in
Check Valve
Not
to
Scale
Well
Casing
Foot
Valve
Sanitary
Well Seal
Strainer
5-10'
At least
10'
Relief Valve
Pas à
l’échelle
Vers le système d’eau
de la maison
Manomètre et orifice
d’amorçage
Soupape de sûreté
Tuyau d’aspiration
venant du puits
Clapet
anti-retour
incorporé
Té d’amorçage
etbouchon
Joint sanitaire
du puits
Tubage
de puits
Clapet
de pied
5 à 10 pi
Crépine
Au moins
10 pi