Product Manual

Entretien 13
Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832
Remplacement d’un impulseur :
Pour le remplacement de l’impulseur, se reporter à la Figure 5.
1. Desserrer les vis du couvercle, puis les déposer.
2. Déposer la plaque-couvercle et le joint torique.
3. Déposer la plaque d’usure extérieure.
4. Déposerl’impulseuretl’anneauelliptique;lesjeter.
5. Examiner la plaque d’usure intérieure à la recherche d’usure.
Si elle est usée, la déposer, la tourner à l’envers et la reposer.
6. Lubrifier le diamètre extérieur du nouvel anneau elliptique
avec de la graisse de silicone et poser l’anneau.
7. Mettre une petite quantité de la même graisse sur le diamètre
intérieur de l’anneau elliptique et sur la surface de la
plaqued’usure.
8. Poser l’impulseur neuf. S’assurer d’aligner le méplat de
l’impulseur avec le méplat de l’arbre du moteur. Se reporter à
la Figure 6.
9. Pendant la pose de l’impulseur, le tourner à droite (les ailettes
de l’impulseur seront pliées.). Se reporter à la Figure 7.
10. Reposer la plaque d’usure extérieure et le joint torique.
11. Reposer la plaque-couvercle.
12. Reposer les vis et les serrer tout d’abord modérément,
puisfermement.
Pour remplacer le fusible (se reporter à la Figure 8) :
1. Prudemment, séparer le porte-fusible, puis déposer le fusible
sauté (se reporter à l’opération 1).
2. Pousser fermement le fusible neuf dans le porte-fusible (se
reporter à l’opération 2).
3. Remonter le porte-fusible (se reporter à l’opération 3).
3786 1000
Align the impeller
flat with the flat
on the shaft.
Figure 6 – S’assurer d’aligner le méplat de l’impulseur
avec le méplat de l’arbre.
Aligner le méplat de
l’impulseur avec le méplat
de l’arbre
Inner
Wear
Plate
Outer
Wear
Plate
Cam
Ring
Impeller
3785 1000
O-Ring
Cover Screws
Cover
Plate
(Turn over inner
wear plate if scored)
Figure 5 – Remplacement de l’impulseur.
Vis du couvercle
Plaque-
couvercle
Joint torique
Plaque
d’usure
extérieure
Impulseur
Anneau
elliptique
Plaque
d’usure
intérieure
(Tourner la plaque d’usure intérieure
à l’envers si elle est rayée)
Twist the Impeller
in a clockwise
direction when
installing
it on the shaft.
3787 1000
Figure 7 – Tourner l’impulseur à droite pendant qu’on le pose.
Tourner l’impulseur à
droite lorsqu’on le pose
sur l’arbre.
3788 1000
1.
Gently pull the fuse
holder apart.
2.
3.
Replace the old fuse
with the new fuse.
Fuse Holder
New
Fuse
Old
Fuse
Reassemble the
fuse holder.
Figure 8 – Remplacement du fusible.
Porte-fusible
1. Prudemment, séparer le
porte-fusible.
2. Remplacer le fusible sauté
par un neuf.
3. Remonter le
porte-fusible.
Fusible
Fusible
sauté