Owner Manual
10 11
100%
100%
50%
15%
OFF
Min (15 %)
1 sec
1 sec
1 sec
Fig. 3
<IT> Fig.3 Per l’accensione/spegnimento dell’apparecchio premere il pulsante (P); sequenza luminosa: MASSIMO
(100%) / 50% / MINIMO (15%) / SPENTO. Ad apparecchio acceso, un contatto prolungato (almeno 1s) del
pulsante provoca il decremento progressivo dell’intensità luminosa fino al 15%. Al raggiungimento dell’intensità
desiderata, interrompere il contatto con il pulsante. NOTA: Grazie alla memoria del dimmer, quando l’apparecchio
viene riacceso (anche da interruttore a parete) , si riaccende allo stesso livello d‘intensità luminosa impostato
al momento dello spegnimento; la funzione dimmer è attivabile solo tramite il pulsante (P). A seguito di un
“blackout” , con apparecchio spento, al riallacciamento della tensione di rete l’apparecchio resterà spento.
<EN> Fig.3 To switch the device on/off push the button (P); light sequence: MAXIMUM (100%) / 50% / MINIMUM (15%) /
OFF. When the appliance is switched on, prolonged contact of the button (1 second at least) causes a progressive
decrease of light intensity up to 15%. Upon reaching the desired intensity, stop contact with the button. NOTE:
Due to the dimmer memory, when the appliance is switched on again (from the wall switch or otherwise), it goes
to the same level of light intensity that it was set to before being switched off. The dimmer function can only be
activated with the button (P). After a blackout with the appliance switched off, it will stay off when the power is
restored.
<DE> Abb.3 Zum Ein-/Ausschalten der Leuchte die Taste (P) drücken; Lichtsequenz: MAXIMUM (100%) / 50% / MINIMUM
(15%) / AUSGESCHALTET. Wenn die Leuchte eingeschaltet ist, bewirkt ein längerer Tastendruck (mindestens 1
Sekunde) die fortlaufende Verringerung der Lichtstärke bis zu 15%. Sobald die gewünschte Lichtstärke erreicht
ist, den Kontakt mit der Taste unterbrechen. ANMERKUNG: Dank des Speichers des Dimmers schaltet sich die
Leuchte beim nächsten Einschalten (auch über den Wandschalter) mit derselben Helligkeitstufe ein, die beim
Abschalten eingestellt war; die Dimmer-Funktion ist nur über der Taste (P) aktivierbar. Nach einem Stromausfall bei
abgeschalteter Leuchte bleibt sie, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt wird, ausgeschaltet.
<FR> Fig.3 Pour allumer/éteindre l’appareil, appuyer sur le bouton (P); séquence lumineuse : MAXIMUM (100%) / 50%
/ MINIMUM (15%) / ETEINT. Lorsque l’appareil est allumé, le contact prolongé (au moins 1s) du bouton entraine la
baisse progressive de l’intensité lumineuse jusqu’à 15%. Une fois l’intensité désirée obtenue, relâcher le bouton.
NOTA BENE : grâce à la mémoire du variateur, lorsque l’appareil est rallumé (même si c’est au moyen d’un
interrupteur mural), la lampe se rallume au même niveau d’intensité lumineuse qu’elle avait lorsqu’elle a été
éteinte ; la fonction de variation ne peut être activée qu’au moyen du bouton (P). Si une coupure générale
d’électricité survient alors que l’appareil est éteint, celui-ci restera éteint au moment du rétablissement du
courant.
P