Owner Manual
Fig.1aUSA Fig.1bUSA
<GB>
<FR>
<ES>
<J>
Fig.1a Separate the unit (A) of the device from the mounting plate (B) by unscrewing the screws (C);
Fig.1b Fasten the reduction ring (D) to the junction box. Once fastened it is recommended to ll, with the
plaster aid or other, the gap which is forged between the mounting plate and the wall where the junction box
is embedded.
Fig.1aSéparer le corps (A) de l’appareil de la plaque de montage (B) en dévissant les vis (C); Fig.1b Fixer l’anneau
de réduction (D) à la boîte de raccordement. Une fois xée il est recommandé de remplir, à l’aide du support
de plâtre ou autre, l’interstice qui se crée entre la plaque de montage et le mur où la boîte de raccordement
est encastrée.
Fig.1a Separar la unidad (A) del dispositivo de la placa de montaje (B) destornillando los tornillos (C);
Fig.1b Asegurar el anillo de reducción (D) a la caja de conexión. Luego se aconseja de llenar, con silicona o otro
material, el espacio forjado entre la placa de montaje y la pared sobre la cual está jada la caja de conexión.
図1a. ネジ(C)を緩めて、装置の一部(A)をフランジ(B)から離します。 図1b. 調 整 リ ン グ( D )が
電気配線ボックスに収まっているか確認し、フランジと配線ボックスが収めれている部分の壁
の隙間を、シリコン等で埋めて下さい 。
A
D
B
C
18059 ISTR.MONT.ONHEROCKS HL EUR-USA.indd 8 12-04-2010 9:05:53