Installation & Assembly
Fig. 4
<ES>
< J >
Fig.3 Pase el cable de corriente provisto (E)
procedente del aparato a través del agujero
correspondiente (F) al lado del accesorio para
techo, entonces bloquéelo con el sistema de
fijación de cable (C); Fig.4 Desatornille y quite el
perno (G), pase el cable de acero (H) a través del
trinquete y del agujero central en el accesorio
para techo, y ajuste la altura del cable de acero
de acuerdo a la altura deseada a la que Ud.
desea colgar el aparato; para permitir el ajuste
de la altura deseada, el aparato está provisto
de un dispositivo que permite al cable de acero
deslizarse en ambas direcciones. Esta función
viene implementada mediante presión en el
dispositivo de bloqueo (I) del accesorio para
techo; cuando se haya alcanzado la longitud
deseada, corte la parte sobrante; atornille de
nuevo el perno de bloqueo rmemente (G);
図3.器具からの電源ケー(E)ブルを天井
取り付け具側面の専用穴(F)に通し抜けさ
せます。そしてケーブルブロック装置(C)で
ブ ロ ッ ク し ま す 。 図4.ピン(G)をゆるめて
取り外します。スチールケーブ(H)ルを歯
止め装置と天井取り付け具の中央の穴に
通して取り付ける器具の希望の高さに合う
ようにスチールケーブルの高さを調整しま
す。;希望の高さへ調整可能にするために、
器具にはスチールケーブルが両方向にス
ライドできる装置が備わってます。この機
能は天井取り付け具のロック装置(I)の上
に押すことで作用します。;希望の長さにな
ったら、余分な部 分を切り離します。ロック
ピン(G)を再び固く締めます。
I
G
H
I
16672 ISTR.MONT.KTRIBE S1 UL.indd 7 19-05-2011 12:15:25