Installation & Assembly
Fig. 4
<IT>
<GB>
<DE>
<FR>
<ES>
<PT>
<RUS>
Fig.4 Rimontare il corpo (D) all’attacco a parete avendo cura di far passare i cavi di alimentazione attraverso il
passacavo (G), quindi effettuare i collegamenti elettrici nella morsettiera (H) e al morsetto di terra (I).
Fig.4 Remount the body (D) onto the wall attachment taking care to pass the supply cables through the fairlead
(G), then make the electrical connections in the terminal box(H) and to the earth terminal (I).
Abb.4 Montieren Sie den Korpus (D) wieder am Wandanschluss, achten Sie dabei darauf, dass die Stromkabeln
in die Kabelführung (G) eingezogen werden. Führen Sie den Stromanschluss an der Klemmleiste (H) und an der
Erdungsklemme (I) durch.
Fig.4 Remonter le corps (D) sur l’attache murale en prenant soin de faire passer les câbles d’alimentation à
travers le passe câble (G), puis effectuer les raccordements électriques dans le bornier (H) et raccorder la terre (I).
Fig.4 Volver a montar el cuerpo (D) en el soporte de pared pasando los cables de alimentación a través del
pasacalbes (G), entonces efectuar las conexiones eléctricas en la regleta (H) y al borne de la toma de tierra (I).
Fig.4 Voltar a montar o corpo (D) ao suporte de parede tendo o cuidado de passar os cabos de alimentação
através do passa-cabo (G) e, posteriormente, realizar a ligação eléctrica na régua de terminais (H) e ao borne
de terra (I).
Рис.4 Снова установить основную часть (D) на несущую панель, пропустив провода
питания через кабельный вход (G), затем подсоединить их к клеммной панели (H) к клемме
заземления (I).
G
I
D
H
EUR










