Installation & Assembly

20 21
<RUS>
Рис.2 ЗАРЯДКА БАТАРЕИ. Вставить вилку (G) в блок питания (H) в нужное рабочее положение
(вилка может быть вставлена любой стороной в блок питания) до щелчка (использовать
вилку, подходящую для Вашего региона); для снятия вилки нажать на кнопку (I) на блоке
питания. Вставить штекер USB поставляемого в комплекте USB-кабеля (L) в соответствующий
разъем (M) блока питания, затем вставить штекер микро-USB (O) в соответствующий разъем
(P) устройства. Полное время зарядки составляет 3 часов. При интенсивности света 100%
срок автономной работы без кабеля составляет 6 часов; при превышении времени работы
6 часов интенсивность света автоматически снижается до 20%, а устройство оповещает о
необходимости зарядки тройным световым сигналом, который будет повторяться каждые
10 минут до тех пор, пока не будет произведена зарядка. ПРИМЕЧАНИЕ: Продукт оснащен
системой автоматической защиты: в случае если он остается подключенным к источнику
питания дольше указанного для подзарядки времени, это не повлияет на срок службы батареи
(гарантировано 1000 циклов подзарядки);
< J > 図2. バッテリ プラ(G)パワーアダプター (H)にお向き(プラ差し
パワーアダプター全てのサイドに適応しますカチッと音する差し込
具を設置す国に適応すプのプグをご使用い)グを抜時は、
ダプターのプッボタ(I)押しますのケーブル USBプラ(L)パワーアダプタ
ーの所定の位置(M)に込みそれかロ-USB プラ (O)を器具
(P)に込み完全に充電が終了すでに 3 分/時間かかブルでの電
源接続無器具のみで100%の明の度合いでの点灯継続時間は6時間で6時間
後、明るの度合いは自動的に20% に減少器具は充電の必要性を10分毎に充電が
すトリ ラッシュで メモにはオープロテ
ンシステ備されいます示された充間をてアダプタに接続されて
ーの寿命に影響を与はあせん(1000回の充電ル保証)
<CN>
图2. 电池充电。将工作状态下的装置插头插入供电装置上的合适位置(插头可以插
入供电装置的任何位置),直至插头连接挂钩断开(安装装置时,需要使用正确的插
头类型);从供电装置上移除插头时,需要按压按钮(I)。供电装置底座(M)配
置的USB插头(L),需要插入相应位置,即USB迷你插头(O)插入装置连接器(P)
中。完整的充电时间为3小时/分钟。装置使用100%亮度时,不插电的情况下使用时间
为6小时,如需使用时间超过6小时,灯光亮度需要降低到20%,装置在需要充电的情
况下,每隔10分钟,闪烁3次进行提示,直到对其进行充电。注意”:本产品采用了
自我保护功能:当连通电源的时间超过了充电指定时间时,不会对电池的寿命造成影
响(保证充电寿命为1000次)。
Fig. 2
G
P
I
H
L
O
M