® BENZIN-RASENMÄHER FBM 450 A1 BENZIN-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung PETROL LAWNMOWER Translation of the original instructions IAN 270733 270733_flo_Benzin_Rasenmaeher_cover_DE_AT.indd 2 26.10.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH GB Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions 270733_flo_Benzin_Rasenmaeher_cover_DE_AT.indd 3 Seite Page 26.10.
1 2 3 4 25 5 24 23 22 8 6 9 10 7 21 11 20 12 13 19 14 26 6 27 15 18 4 16 4 21 21 17 25 1 25
1 2 7 3 20 28 22 29 19 23 20 23a 30 32 31 2 7 3
DE AT CH Inhalt Einleitung...................................... 6 Bestimmungsgemäße Verwendung................................. 6 Allgemeine Beschreibung.............. 6 Lieferumfang.................................... 6 Übersicht......................................... 7 Funktionsbeschreibung....................... 7 Schutzeinrichtungen.......................... 7 Technische Daten........................... 8 Bildzeichen/Symbole..................... 8 Bildzeichen auf dem Gerät.................
DE AT CH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
DE Übersicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Oberer Griffholm Sicherheitsbügel Starterseil-Führung Unterer Holm Bowdenzug Kabelklemme Startergriff mit Starterseil Tankdeckel Luftfilterbox Luftfilter (nicht sichtbar) Motorabdeckung mit Lüftungsöffnungen (Fingerschutz) Zündkerzenstecker Zündkerze (nicht sichtbar) Auspuffschutz 2 Vorderräder Stahlblechgehäuse Hebel zur SchnitthöhenEinstellung 2 Hinterräder Öltankkappe mit Ölmessstab Grasfangkorb 2 Schnellspannhebel am u
DE AT CH Technische Daten Motor.................. 4-Takt B&S 450 E Series Motorhubraum...................... 125 cm3 (cc) Leistungsaufnahme.......1,82 kW (2,47 PS) Leerlaufdrehzahl (n0).........max. 2900 min-1 Anzugsdrehmoment Messer............ 45 Nm Volumen Benzintank......................... 0,8 l Oktanzahl..................................... 95-98 Volumen Motoröltank........................ 0,5 l Zündkerze................. Champion QC12YC Schnittkreis.............................
DE Achtung! Betriebsanleitung lesen Vorsicht - Benzin ist brennbar! Motor mind. 2 Min. abkühlen lassen, bevor aufgetankt wird. Vorsicht - Benzin ist brennbar! Nicht rauchen und Wärmequellen fernhalten. Vorsicht - Giftige CO-Dämpfe! Gerät nicht in geschlossenen Räumen betreiben. Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen. Achtung! Nachlauf des Rasenmähermessers. Vorsicht Verletzungsgefahr! Vor Wartungsarbeiten Motor ausschalten und Zündkerzenstecker ziehen.
DE AT CH Symbole in der Betriebsanleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personenoder Sachschäden. • Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot erläutert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät. Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
DE • • • • • Warnung: Benzin ist hochgradig entflammbar. Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen führen: - bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehenen Behältern auf; - tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht während des Einfüllvorgangs; - Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor läuft oder bei heißem Gerät darf der Tankdeckel nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
DE • • • • • • • • 12 AT CH Bevor Sie den Motor starten, kuppeln Sie alle Schneidwerkzeuge und Antriebe aus. Starten Sie das Gerät mit Vorsicht, entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zu dem Schneidwerkzeug. Es besteht Verletzungsgefahr. Beim Starten oder Anlassen des Motors darf das Gerät nicht gekippt werden, es sei denn, das Gerät muss bei dem Vorgang angehoben werden.
DE • • • • • Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile. Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer. Falls der Benzintank zu entleeren ist, sollte dies im Freien erfolgen. Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer arbeiten zu können. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, es sei denn, Sie besitzen hierfür eine Ausbildung.
DE AT CH Holm und hängen Sie das Starterseil in die Starterseil-Führung (3) ein. 3. Lassen Sie den Sicherheitsbügel (2) los. Grasfangkorb montieren/ demontieren Achtung: Gerät nicht ohne vollständig angebrachten Grasfangkorb oder ohne Prallschutz betreiben. Verletzungsgefahr! Fangnetz montieren 1. Stülpen Sie die Kunststoff-Laschen (28) am Grasfangkorb (20) über das Grasfangkorb-Gestänge (29). Grasfangkorb am Gerät anbringen: 2. Heben Sie den hinteren Prallschutz (22) an. 3.
DE - laufendem oder heißem Motor; Tankdeckel vorsichtig öffnen, damit sich Überdruck abbauen kann; beim Tanken nicht rauchen; Hautkontakt und das Einatmen der Dämpfe vermeiden; verschüttetes Benzin entfernen; Benzin von Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten. Benzinreste umweltgerecht entsorgen (siehe „Entsorgung/Umweltschutz“). - Verwenden Sie kein Benzin/ Öl-Gemisch.
DE AT CH Wenn der Primer zu oft gedrückt wird, gelangt zu viel Benzin in den Vergaser und der Motor ist schwierig zu starten. Motor-Stopp: • Lassen Sie den Sicherheitsbügel (2) los. Der Motor schaltet ab und das Messer wird abgebremst. Messerstoppvorrichtung: Überprüfen Sie regelmäßig die Messerstoppvorrichtung: Lassen Sie den Sicherheitsbügel (2) los. Der Motor schaltet ab und das Messer wird abgebremst. Das Messer muss innerhalb von 7 Sekunden stoppen.
DE Die Füllstandsanzeige ( 24) funktioniert nur, wenn das Gerät in Betrieb ist. 1. Stoppen Sie den Motor und warten Sie den Stillstand des Messers ab. 2. Heben Sie den hinteren Prallschutz (22) an und nehmen Sie den Grasfangkorb (20) heraus. 3. Zum Entleeren fassen Sie den Grasfangkorb (20) am Tragegriff (23) und am unteren Griff (23a) (siehe auch „Entsorgung/Umweltschutz“). Montieren Sie den Grasfangkorb wieder. Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer Handschuhe.
DE • • AT CH Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben. Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen ( 2, 11, 14, 22) auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Luftfilter austauschen Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftfilter. Staub und Schmutz gelangen sonst in den Motor und führen zu Schäden. 1.
DE 3. Füllen Sie Motoröl nach (siehe „Inbetriebnahme“). Messer prüfen/schleifen/ austauschen Allgemeine Lagerungshinweise Lagern Sie das Gerät nicht mit gefülltem Grasfangkorb. Bei heißem Wetter beginnt das Gras unter Wärmeentwicklung zu gären. Es besteht Brandgefahr. Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer Handschuhe. • • CH Lagerung Lassen Sie das Messer nur von einer Fachwerkstatt ein- und ausbauen.
DE AT CH Lagerung während der Winterpause Ein Nichtbeachten der Lagerungshinweise kann durch Kraftstoffreste im Vergaser zu Startproblemen oder permanenten Schäden führen. • • • • Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn so lange laufen, bis er aus Mangel an Benzin ausgeht. Führen Sie einen Ölwechsel durch (siehe „Motoröl wechseln“).
DE AT CH Wartungsintervalle Führen Sie die in der Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Durch regelmäßige Wartung wird die Lebensdauer des Gerätes verlängert. Sie erreichen zudem optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle.
DE AT CH Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 25). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern und die B&S Motornummer (für Ersatzteile für den Motor) bereit. Position Betriebsanleitung Position Explosionszeichnung Bezeichnung Bestell-Nr.
DE AT CH Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Zu wenig Benzin im Benzintank Benzin einfüllen Falsche Startreihenfolge Motor startet nicht Zündkerzenstecker ( 12) nicht richtig aufgesteckt Verrußte Zündkerze Anweisungen zum Starten des Motors beachten (siehe „Bedienung“) Zündkerzenstecker aufstecken Zündkerze reinigen, einstellen oder ersetzen (siehe „Reinigung und Wartung“) Vergaser durch eine Fachwerkstatt einstellen lassen Luftfilter ersetzen (siehe „Reinigung und Verschmutzter L
DE AT CH Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte beachten Sie gegebenenfalls unterschiedliche Garantiebedingungen für den Motor und lesen Sie dazu sorgfältig die beiliegende Betriebsanleitung des Motorherstellers „Briggs & Stratton“. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu.
DE • • dem Typenschild. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
GB Content Introduction................................ 27 Intended Use............................... 27 General Description..................... 27 Delivery Contents............................ 27 Summary....................................... 28 Functional Description...................... 28 Safety Equipment............................ 28 Technical Specifications............... 29 Symbols and icons...................... 29 Symbols on the device .................... 29 Symbols in the manual.............
GB Introduction Congratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. During production, this equipment has been checked for quality and subjected to a final inspection. The functionality of your equipment is therefore guaranteed. The operating instructions constitute part of this product. They contain important information on safety, use and disposal.
GB Summary 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Upper handle bar Safety catch Starter cord guide Bottom handle Bowden cable Cable clamp Starter handle with starter cord Filler cap Air filter box Air filter (no illustration) Engine cover with ventilation holes (finger protection) Spark plug connector Spark plug (no illustration) Exhaust guard 2 front wheels Steel plate housing Lever for cutting height adjustment 2 rear wheels Oil filler cap with dipstick Grass collection b
GB Technical Specifications Engine............... 4-stroke B&S 450 E Series Engine size........................... 125 cm3 (cc) Power input................. 1.82 kW (2,47 HP) Blade rotation speed (n0).. max. 2900 min-1 Blade torque..................................45 Nm Petrol tank volume............................. 0.8 l Octane rating................................. 95-98 Engine oil tank volume....................... 0.5 l Spark plug................. Champion QC12YC Cutting circle.......................
GB Do not expose the unit to humidity. Do not work in the rain. Caution! The lawnmower blade continues to run after switching off. Caution – risk of injury! Before maintenance work, switch off the engine and take out the spark plug connector. Caution – hot surfaces! Risk of burning. Symbol on petrol pump: Press petrol pump (primer) 3x before the start. Symbol on grip handle: Caution – hot surfaces! Risk of burning. Caution – risk of injury! Wear eye and ear protection.
GB Safety Instructions This section deals with the basic safety procedures when working with the equipment. WARNING! Read all of the safety instructions and directions. Failure to observe the safety instructions and directions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Instructions: • Read the operating instructions carefully. Familiarise yourself with the controls and with the correct use of the equipment.
GB • • • Before use, always carry out a visual inspection to check whether the cutting tools, mounting bolts and entire cutting unit are worn or damaged. To avoid imbalance, only replace worn or damaged tools and bolts in sets. Take care with equipment that has several cutting tools, as the movement of one blade may result in rotation of other blades. Use only replacement parts and accessories supplied and recommended by the manufacturer.
GB • • • • • nel; - Before checking, cleaning or working on the equipment; - If a foreign body is struck. Look for damage to the equipment and carry out the necessary repairs before restarting and working with the equipment; - If the equipment starts to vibrate unusually strongly, an immediate check is required.
GB Mounting grip rod Make sure that the Bowden cable ( 5) is not crushed during the assembly of the grip handle. 1. Fold the bottom handle (4) and the upper grip handle (1) upwards. 2. Bring the bottom handle (4) into the desired position and lock the quick-release levers (21) by pushing them in the direction of the handle (4). The quick-release lever should be facing upwards. They must fit the handle so that a tensioning with medium force can be carried out.
GB Filling with Engine Oil and Checking the Oil Level Place the equipment on a level base. 1. Unscrew the oil filler cap and dipstick (19) and pour oil into the tank. The oil tank holds 0.5 l oil. Use brand oil (e.g. SAE 30). 2. To check the oil level, wipe the dipstick (19) on a clean cloth and replace it in the tank until it stops. 3. After pulling it out, read off the oil level on the dipstick. The oil level should be in the marked area between the minimum and maximum marks (maximum: 0.
GB Starting and Stopping the Engine Warning! Petrol is flammable. Start the engine at least 3 m away from the filling location. There is a risk of fire. Start the equipment on a sturdy, level base, if possible not in long grass. Ensure that the cutting tool is touching neither objects nor the ground. Motor stop: • Release the safety loop (2). The motor switches off and the knife is braked. Knife stopping device: Regularly examine the knife stopping device: Release the safety loop (2).
GB • Clean the equipment after each use, as described in the “cleaning and maintenance“ chapter. Setting the Cutting Height The equipment has 5 positions for setting the cutting height (25-37-50-62-75 mm): 1. Pull the lever (17) outwards and push it to the desired position (33). 2. Push the lever (17) back in. The correct cutting height is around 30 – 45 mm for an ornamental lawn and around 40 – 65 mm for a utility lawn. Select a greater cutting height for the first cut of the season.
GB Make sure that a second person holds the device because there is a danger of tipping backwards. Do not tilt the equipment sideways or forwards. Operating fluids could leak out and the engine could be damaged. • • • • • Always keep the equipment clean. To clean, use a toothbrush or cloth but no corrosive cleaning agents or solvents. Do not use water to clean the engine as it could contaminate the fuel system.
GB • Change the engine oil for the first time after around 5 operating hours then every 50 operating hours or annually. • Dispose of the used oil in an ecofriendly manner (see “Disposal/ Environmental protection“). 1. Remove the spark plug connector ( 12) (see “Maintaining the Spark Plug”). 2. Open the oil tank cover ( 19) and pump out the motor oil with an oil pump. 3. Refill with engine oil (see “Initial Operation”).
GB • • • • Start the engine and allow it to run until it stops due to running out of petrol. Change the oil (see “changing the engine oil “). Preserve the engine: - Unscrew the spark plug ( 13) (see “cleaning and maintenance“); - Pour a tablespoon of engine oil through the spark plug hole into the engine compartment; - Pull the starter cord ( 7) slowly several times with the safety catch ( 2) pulled in order to distribute the oil inside the engine; - Screw the spark plug ( 13) tight.
GB Maintenance Intervals Regularly carry out the maintenance work listed in the “maintenance intervals” table. Regular maintenance prolongs the life of the equipment. It also gives optimum cutting performance and avoids accidents. Maintenance Work (See “cleaning and maintenance“) Check and tighten screws, nuts and bolts Check the engine oil level/petrol level and refill with engine oil/ petrol if required Clean operating elements / the area around the silencer Before After Work After 1st 5 Hrs.
GB Replacement parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre (see “Service-Center” page 45). Please have the order number and the B&S engine number (for spare parts for the engine) mentioned below ready. Pos. Instruction Manual Pos.
GB Troubleshooting Problem Possible Cause Fault Correction Too little petrol in the tank Fill with petrol Follow the instructions for starting the engine (see ”operation“) Attach the spark plug connector Clean, adjust or replace the spark plug (see “cleaning and maintenance“) Have the carburettor adjusted by a specialist workshop Replace the air filter (see “cleaning and maintenance“) Have the carburettor adjusted by a specialist workshop Have the carburettor adjusted by a specialist workshop Clean, ad
GB Guarantee Dear Customer, This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. Please note any different guarantee conditions for the motor and read the enclosed operating instructions from motor manufacturer “Briggs & Stratton” carefully. This guarantee does not affect your legal guarantee rights. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not restricted by our guarantee presented below.
GB • service department specified below by telephone or by e-mail. You will then receive further information on the processing of your complaint. After consultation with our customer service, a product recorded as defective can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) and specification of what constitutes the defect and when it occurred.
GB 46
DE AT CH Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Benzin-Rasenmäher Modell FBM 450 A1 Seriennummer 201509000001 - 201512020580 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2005/88/EG Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN ISO 5395-1:2013 • EN ISO 5395-2:2013 • EN ISO 14982:2009 Zusätzlich wird entsprechend
Translation of the original EC declaration of conformity GB We herewith confirm that the Petrol lawn mower Series FBM 450 A1 Serial number 201509000001 - 201512020580 is compliant with the current versions of the following relevant EU guidelines: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC In order to guarantee compliance, the following harmonised standards, national standards and regulations have been applied: EN ISO 5395-1:2013 • EN ISO 5395-2:2013 • EN ISO 14982:2009 The following are also con
1 2 3 4 5 6 7 8 9 22 21 20 FBM 450 A1 19 23 24 66 25 28 18 17 35 36 15 14 13 12 11 10 16 67 37 46 45 44 43 41 40 39 38 42 informativ, informative 29 30 31 32 48 47 68 49 59 60 61 50 51 54 55 56 57 58 62 52 53 65 63 64 Explosionszeichnung • Exploded Drawing 270733_20151026_rev02_gs 49
1 2 33 17 1 9 10 0,7-0,8 mm 13 12
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Stand der Informationen · Last Information Update: 10 / 2015 · Ident.-No.: 89420212102015-DE/AT IAN 270733 270733_flo_Benzin_Rasenmaeher_cover_DE_AT.indd 1 26.10.