LK602VV.book Seite 1 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 L602VR 317.772/01.
LK602VV.book Seite 2 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Bedienungsanleitung..............................3 Operating instructions..........................12 Notice d’utilisation ................................21 Istruzioni per l’uso ................................30 Instrucciones de funcionamiento ........39 Instruções de Serviço ...........................48 Gebruiksaanwijzing...............................57 Betjeningsvejledning ............................66 Betjeningsveiledning .....................
LK602VV.book Seite 3 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polierer L602VR Inhalt Verwendete Symbole Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . 3 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . 3 Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . 5 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . 6 Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . 9 Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . 10 CE-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Garantie . . . . . . . . . .
LK602VV.book Seite 4 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polierer L 602VR Auf einen Blick 1 Spindel 2 Spindelarretierung Zum Feststellen der Spindel beim Werkzeugwechsel. 3 Bügelhandgriff 3b Griffhaube 4 Stellrad für Drehzahlvorwahl 5 Netzkabel 4,0 m mit Netzstecker 6 Arretierungsknopf Arretiert den Schalter (7) im Dauerbetrieb. 4 7 Schalter Zum Ein- und Ausschalten sowie zum Hochfahren bis zu der vorgewählten Drehzahl. 8 Innensechskantschlüssel Für Befestigung des Bügelhandgriffs.
LK602VV.book Seite 5 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 6 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polierer L 602VR n Abmessungen der Werkzeuge beachten. Lochdurchmesser muss ohne Spiel oder Vorspannung auf die Spannwerkzeuge passen. Keine Adapter oder Reduzierstücke verwenden. n Schleifwerkzeuge gemäß den Anweisungen des Herstellers lagern und handhaben. n Vor dem Gebrauch überprüfen, dass die montierten Werkzeuge gemäß den Herstelleranweisungen befestigt sind.
LK602VV.book Seite 7 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polierer L602VR Ein- und Ausschalten Drehzahlvorwahl Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten: – Schalter (7) drücken und festhalten. – Zum Ausschalten Schalter loslassen. Dauerbetrieb mit Einrasten: – Zum Einstellen der Arbeitsdrehzahl das Stellrad (3b) auf den gewünschten Wert stellen. – Durch gefühlvolles Betätigen des Schalters (7) wird das Gerät bis zu der vorgewählten Drehzahl hochgefahren.
LK602VV.book Seite 8 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polierer L 602VR Werkzeugaufnahme befestigen oder wechseln Hinweise zur Befestigung der Werkzeuge 1. Netzstecker ziehen. 2. Spindelarretierung drücken und gedrückt halten. Achtung! Werkzeuge zentriert auf der Werkzeugaufnahme befestigen. Geräteschäden durch Unwuchten möglich. Arbeitsergebnis kann sich verschlechtern. 3. Werkzeugaufnahme (Klett-, Filz-, Schleifteller) im Uhrzeigersinn auf die Spindel schrauben und handfest anziehen. – 4.
LK602VV.book Seite 9 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polierer L602VR Wartung und Pflege Getriebe Gefahr! Vor allen Arbeiten am Polierer den Netzstecker ziehen. Die Schrauben am Getriebekopf während der Garantiezeit nicht lösen. Bei Nichtbeachtung erlöschen die Garantieverpflichtungen des Herstellers. Hinweis! Reinigung Gefahr! Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich bei extremem Einsatz leitfähiger Staub im Gehäuseinnenraum ablagern.
LK602VV.book Seite 10 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polierer L 602VR Entsorgungshinweise Garantie Gefahr! Ausgediente Geräte durch Entfernen des Netzkabels unbrauchbar machen. Bei Erwerb einer Neumaschine gewährt FLEX 2 Jahre Hersteller-Garantie, beginnend mit dem Verkaufsdatum der Maschine an den Endverbraucher. Die Garantie erstreckt sich nur auf Mängel, die auf Materialund/oder Herstellungsfehler sowie auf die Nichterfüllung zugesicherter Eigenschaften zurückzuführen sind.
LK602VV.book Seite 11 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polierer L602VR Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden. Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden.
LK602VV.book Seite 12 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisher L 602VR Contents Symbols used in this manual . . . . . Technical specifications . . . . . . . . . Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . Operating instructions . . . . . . . . . . Maintenance and care . . . . . . . . . . Disposal information . . . . . . . . . . . . CE Declaration of Conformity . . . . . Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LK602VV.book Seite 13 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisher L602VR Overview 1 Spindle 2 Spindle lock Secures the spindle when the tool is changed. 3 Bail handle 3b Handle cover 4 Dial for preselecting the speed 5 4.0 m power cord with plug 6 Locking button Locks the switch (7) during continuous operation. 7 Switch Switches the polisher on and off and also accelerates it up to the preselected speed. 8 Hexagon-socket key For attaching the bail handle.
LK602VV.book Seite 14 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisher L 602VR For your safety Intended use This polisher is designed Danger! Before using the polisher, please read and follow: – – – these operating instructions, the “General safety instructions” on the handling of power tools in the enclosed booklet (leaflet-no. 315.915/04.04), the currently valid site rules and the regulations for the prevention of accidents.
LK602VV.book Seite 15 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisher L602VR n Ensure thar mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer’s instructions. n Before using the machine, check that the grinding tools have been installed and secured correctly. Switch on the machine at no load for 30 seconds! Interrupt the test run immediately if violent vibrations occur or other damage is established. Check the machine to determine the cause. n Keep hands away from rotating tools.
LK602VV.book Seite 16 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisher L 602VR Switch on and off Brief operation without engaged switch rocker: Note Following a power failure, the switched on power tool does not restart. Preselecting the speed – Press and hold down the switch (7). – To switch off, release the switch. Continuous operation with engaged switch rocker: – To set the operating speed, move the dial (3b) to the required value.
LK602VV.book Seite 17 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisher L602VR Attaching or changing the tool holder Attaching the tools 1. Pull out the mains plug. Attach the tools in the centre of the tool holder. Imbalances may damage the power tool. The work result may be impaired. 2. Press and hold down the spindle lock. 3. Screw the tool holder (Velcro pad, backed fleece, sanding pad) clockwise onto the spindle and tighten hand-tight. 4. Attach the tool to the tool holder. 5.
LK602VV.book Seite 18 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisher L 602VR Maintenance and care Danger! Before carrying out any work on the polisher, always pull out the mains plug. Cleaning Danger! If metals are ground or cut over a prolonged period, conductive dust may become deposited inside the housing. Impairment of the protective insulation! Operate the power tool via a residualcurrent-operated circuit-breaker (tripping current 30 mA). Regularly clean the power tool and ventilation slots.
LK602VV.book Seite 19 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisher L602VR Disposal information Danger! Render redundant power tools unusable by removing the power cord.
LK602VV.book Seite 20 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisher L 602VR Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product. The manufacturer and his representative are not liable for any damage which was caused by improper use of the power tool or by use of the power tool with products from other manufacturers.
LK602VV.book Seite 21 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisseuse L602VR Table des matières Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . Données techniques . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . Instructions d'utilisation . . . . . . . . . Maintenance et nettoyage . . . . . . . Consignes pour la mise au rebut . . Conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LK602VV.book Seite 22 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisseuse L 602VR Vue d’ensemble 1 Broche 2 Dispositif de blocage de la broche Ce dispositif sert à bloquer la broche lors d'un changement d'outil. 3 Poignée étrier 3b Capot à poignée 4 Molette de préréglage de la vitesse 5 Cordon d'alimentation électrique de 4,0 m, terminé par une fiche mâle.
LK602VV.book Seite 23 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisseuse L602VR Pour votre sécurité Vibration Valeur effective pondérée de l'accélération selon EN 50144 : 7 m/s² Danger! Avant d’utiliser la polisseuse, veuillez lire et respecter le contenu des documents suivants : – – – La présente notice d'utilisation, Les «Consignes générales de sécurité» régissant l'emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci-joint (référence : 315.915/04.
LK602VV.book Seite 24 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisseuse L 602VR n Serrez la pièce à meuler, sauf si son poids propre lui confère une immobilité sûre. n N'utilisez que des outils dont la vitesse admissible est au moins aussi élevée que la vitesse nominale de la polisseuse. n Tenez compte des dimensions des outils. Le diamètre de leur trou doit leur permettre de les monter sans jeu ni précontrainte sur les outils de serrage. N'utilisez jamais d'adaptateur ou pièce réductrice.
LK602VV.book Seite 25 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisseuse L602VR Montage de la poignée étrier 1. Enfilez la poignée étrier (3) sur la boîte d'engrenages. Marche permanente avec encrantage: – Appuyez sur l'interrupteur (7) et retenezle. – Pour que le cran encoche, maintenez le bouton de verrouillage (6) appuyé puis relâchez l'interrupteur. – Pour éteindre la polisseuse, appuyez brièvement sur l'interrupteur (7) puis relâchez-le. 2.
LK602VV.book Seite 26 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisseuse L 602VR Présélection de la vitesse – Pour régler la vitesse de travail, amenez la molette (3b) sur le chiffre souhaité. – Modifiez avec doigté le réglage de l'interrupteur (7) pour que l'appareil accélère jusqu'à la vitesse présélectionnée. Prudence! Risque de blessures si l’outil casse. Utilisez un outil adapté à la tâche à accomplir.
LK602VV.book Seite 27 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisseuse L602VR Consignes relatives à la fixation des outils Attention ! Fixez chaque outil bien centré sur le logement d'outil. Un balourd risque d'endommager l'appareil et le résultat du travail risque de se dégrader. Maintenance et nettoyage Danger! Avant d’effectuer tous travaux sur la polisseuse, débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
LK602VV.book Seite 28 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisseuse L 602VR Les ouïes d'entrée d'air situées à l'arrière permettent, pendant l'utilisation, de surveiller les étincelles des balais sur le collecteur. Pour connaître les autres accessoires et notamment les outils et moyens auxiliaires de polissage, reportez-vous s.v.p. aux catalogues du fabricant. En présence de fortes étincelles au niveau du collecteur, entre les balais de charbon, éteignez immédiatement la polisseuse.
LK602VV.book Seite 29 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polisseuse L602VR Conformité CE Nous déclarons sous notre exclusive responsabilité que ce produit correspond aux normes ou documents normatifs suivants : EN 50144, EN 55014, EN 61000, conformément aux dispositions de la directive 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
LK602VV.book Seite 30 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Lucidatrice L 602VR Indice Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . Conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . Garanzia . . . . . .
LK602VV.book Seite 31 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Lucidatrice L602VR Guida rapida 1 Alberino 2 Arresto alberino Per bloccare l’alberino nella sostituzione dell’utensile di rettifica. 3 Maniglia a staffa 3b Cuffia con maniglia 4 Rotella di regolazione per preselezione velocità 5 Cavo d’alimentazione 4,0 m con spina 6 Pulsante d’arresto Blocca l’interruttore (7) in funzionamento continuo. 7 Interruttore Per accendere e spegnere, nonché per accelerare fino alla velocità preselezionata.
LK602VV.book Seite 32 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Lucidatrice L 602VR Per la vostra sicurezza Uso regolare Questa lucidatrice è destinata Pericolo! Leggere prima di usare la lucidatrice e comportarsi conformemente: – – – queste istruzioni per l’uso, le «Istruzioni di sicurezza generali» per l’uso di elettroutensili, nell’accluso fascicolo (Scritti-N°: 315.915/04.04), le regole e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d’impiego.
LK602VV.book Seite 33 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Lucidatrice L602VR n Rispettare le dimensioni degli utensili. Il diametro del foro deve adattarsi senza gioco o tensioni agli utensili di serraggio. Non usare adattatori o riduzioni. n Conservare e manipolare gli utensili da rettifica secondo le istruzioni del produttore. Danni materiali! n La tensione di rete e l’indicazione di tensione sulla targhetta d’identificazione (10) devono coincidere.
LK602VV.book Seite 34 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Lucidatrice L 602VR Accendere e spegnere. Servizio discontinuo senza arresto del bilico: Avvertenza Dopo un’interruzione dell’alimentazione elettrica, l’apparecchio rimasto acceso non si rimette in funzione. Preselezione del numero di giri – Premere e mantenere premuto l’interruttore (7). – Per spegnere rilasciare l’interruttore. – Per la regolazione del numero di giri di lavoro, disporre la rotella di regolazione (3b) sul valore desiderato.
LK602VV.book Seite 35 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Lucidatrice L602VR Fissare o sostituire l’attrezzo portautensile Avvertenze per il fissaggio degli utensili 1. Estrarre la spina d’alimentazione. 2. Premere l’arresto dell’alberino e mantenerlo premuto. 3. Avvitare e stringere a mano in senso orario l’attrezzo portautensile (platorello velcro, platorello di feltro, platorello per disco abrasivo) sull’alberino. Attenzione! Fissare l’utensile centrato sul portautensile.
LK602VV.book Seite 36 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Lucidatrice L 602VR Manutenzione e cura Meccanismo Pericolo! Prima di eseguire lavori alla lucidatrice, estrarre la spina d’alimentazione. Durante il periodo di garanzia, non svitare le viti sulla testa ingranaggi. In caso d’inosservanza si estinguono i doveri di garanzia del produttore.
LK602VV.book Seite 37 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Lucidatrice L602VR Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento Pericolo! Rendere inservibili gli apparecchi fuori uso eliminando il cavo d’alimentazione. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
LK602VV.book Seite 38 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Lucidatrice L 602VR Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell’esercizio dell’attività causata dal prodotto o da impossibilità d’utilizzazione del prodotto. Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da impiego inappropriato o in collegamento con prodotti di altri produttori.
LK602VV.book Seite 39 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Pulidora L602VR Contenido Símbolos empleados . . . . . . . . . . . Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . De un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . Indicaciones para el uso . . . . . . . . . Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . Indicaciones para la depolución . . . Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LK602VV.book Seite 40 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Pulidora L 602VR De un vistazo 1 Husillo 2 Traba para el husillo Para trabar el husillo durante el cambio de herramienta. 3 Manija Estribo 3b Cubierta con manija 4 Rueda de ajuste para la preselección de la velocidad de giro 5 Cable de conexión a al red de 4 m con el enchufe correspondiente 6 Botón de traba Traba el conmutador (7) en caso de marcha continua.
LK602VV.book Seite 41 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Pulidora L602VR Para su seguridad Vibración Valor eficaz de aceleración sopesado según EN 50144: 7 m/s2 ¡Peligro! Leer antes de utilizar la pulidora y obrar de acuerdo. Utilización adecuada a su función – Esta pulidora está destinada a – – la instrucciones de funcionamiento presentes, las «Indicaciones generales de seguridad» en el uso de herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto (n°-de texto: 315.915/04.
LK602VV.book Seite 42 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Pulidora L 602VR n Utilizar exclusivamente herramientas cuya velocidad de giro autorizada es por lo menos equivalente a la de la pulidora. n Tener en cuenta las dimensiones de la herramienta. El diámetro del orificio debe caber sobre las herramientas de montaje sin juego y tensiones. No utilizar adaptadores o piezas reductoras, n Almacenar y manipular las herramientas según las indicaciones del fabricante.
LK602VV.book Seite 43 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Pulidora L602VR Encendido a pagado Marcha de tiempo reducido sin trabado: Advertencia Después de un corte en el suministro de energía eléctrica, el equipo no vuelve a arrancar solo. Preselección de la velocidad de giro – Presionar el conmutador (7) y sujetarlo. – Para el paro, soltar el conmutador. Funcionamiento continuo con traba: – Para ajustar la velocidad de trabajo, girar la rueda de ajusta (3b) al valor deseado.
LK602VV.book Seite 44 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Pulidora L 602VR Sujetar o cambiar el alojamiento para la herramienta Advertencias respecto del montaje de las herramientas 1. Desconectar el enchufe de red. 2. Presionar la traba del husillo y sostenerla presionada. ¡Atención! Sujetar las herramientas correctamente centradas sobre el alojamiento correspondiente. El equipo puede dañarse debido a desequilibrios. El resultado del trabajo puede empeorar. 3.
LK602VV.book Seite 45 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Pulidora L602VR Mantenimiento y cuidado Engranaje ¡Peligro! Antes de realizar cualquier trabajo en la pulidora, desconectar el enchufe de red. No aflojar los tornillos en la cabeza del engranaje durante el período de garantía. El incumplimiento conduce a que la garantía del fabricante caduque. ¡Advertencia! Limpieza ¡Peligro! Cuando se procesan metales, puede depositarse polvo conductor en el interior de la carcasa.
LK602VV.book Seite 46 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Pulidora L 602VR Indicaciones para la depolución Garantía ¡Peligro! Inutilizar equipos radiados, cortando el cable de alimentación.
LK602VV.book Seite 47 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Pulidora L602VR Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo. El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños causados por el uso indebido o la utilización en combinación con productos de otros fabricantes.
LK602VV.book Seite 48 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polidora L 602VR Índice Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . Características técnicas . . . . . . . . . Panorâmica da máquina . . . . . . . . Para sua segurança . . . . . . . . . . . . Instruções de utilização . . . . . . . . . Manutenção e tratamento . . . . . . . Indicações sobre reciclagem . . . . . Conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LK602VV.book Seite 49 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polidora L602VR Panorâmica da máquina 1 Veio roscado 2 Bloqueio do veio Para fixação do veio na mudança da ferramenta. 3 Punho adicional 3b Cobertura do punho 4 Volante de ajuste para prévia selecção das rotações 5 Cabo de rede com 4,0 m e com ficha de ligação à rede. 6 Botão de retenção Bloqueia o interruptor (7), quando em funcionamento contínuo.
LK602VV.book Seite 50 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polidora L 602VR Para sua segurança Vibração Valor efectivo ponderado da aceleração, segundo EN 50144: 7m/s² Perigo! Ler antes da utilização da polidora e proceder em conformidade. Utilização de acordo com as disposições legais – – Esta polidora está preparada – Estas instruções de Serviço, Instruções gerais de segurança, para utilização com ferramentas eléctricas na documentação anexa (Textos n.º 315.915/04.
LK602VV.book Seite 51 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polidora L602VR n Utilizar somente ferramentas, cuja rotação homologada tem que ser, no mínimo, igual à rotação nominal da polidora. n Ter em atenção as medidas das ferramentas. O diâmetro do furo tem que se ajustar sem folgas nem tensão na ferramenta de fixação. Não utilizar quaisquer adaptadores nem peças de redução.
LK602VV.book Seite 52 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polidora L 602VR Montar o punho adicional 1. Deslocar o punho em arco (3) sobre a cabeça de engrenagem. Funcionamento contínuo com engate: – Premir o interruptor (7) e mantê-lo nessa posição. – Para engrenar, manter o botão de retenção (6) premido e libertar o interruptor. – Para desligar, premir o interruptor (7) brevemente e, depois, soltá-lo. 2. Fixar o punho adicional com os dois parafusos anexos e com a chave (8).
LK602VV.book Seite 53 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polidora L602VR Pré-selecção de rotações – Para regular as rotações de serviço, colocar o volante de ajuste (3b) no valor desejado. – Accionando suavemente o interruptor (7), o aparelho vai aumentando a velocidade até atingir a rotação préseleccionada. Cuidado! Perigo de ferimentos através da destruição da ferramenta. Utilizar a ferramenta adequada ao trabalho que se quer efectuar.
LK602VV.book Seite 54 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polidora L 602VR Indicações sobre a fixação da ferramenta Atenção! Fixar a ferramenta centrada na admissão de ferramenta. Possibilidade de danos no aparelho provocados por desequilíbrio. O resultado do trabalho pode não satisfazer. Manutenção e tratamento Perigo! Antes de qualquer intervenção na polidora, desligar a ficha da tomada de corrente.
LK602VV.book Seite 55 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polidora L602VR Caso a chama das escovas seja muito forte, desligar imediatamente a polidora. Entregar a polidora num Posto Oficial de Assistência Técnica. Indicações sobre reciclagem Perigo! Os aparelhos fora de serviço devem ser inutilizados, retirando-lhes os cabos de ligação à rede. Engrenagem Indicação! Não desapertar os parafusos da cabeça de engrenagem. Se esta indicação não for respeitada, expiram as obrigações de garantia do fabricante.
LK602VV.book Seite 56 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polidora L 602VR Garantia Na aquisição duma nova máquina, a FLEX oferece uma garantia do fabricante de 2 anos, com início na data de venda da máquina ao consumidor final. A garantia só cobre deficiências que sejam atribuídas a erros no material e/ou na produção, bem como ao não cumprimento de características asseguradas. Para se fazerem valer os direitos sobre a garantia, deve ser apresentado o documento de venda válido com a respectiva data.
LK602VV.book Seite 57 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polijstmachine L602VR Inhoud Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . Onderhoud en verzorging . . . . . . . . Afvoeren van verpakking en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE-conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LK602VV.book Seite 58 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polijstmachine L 602VR In één oogopslag 1 Uitgaande as 7 2 Blokkering van de uitgaande as Voor het vastzetten van de uitgaande as bij het wisselen van inzetgereedschap. Schakelaar Voor het in- en uitschakelen en voor de versnelling tot aan het vooraf ingestelde toerental. 8 3 Beugelhandgreep Inbussleutel Voor het bevestigen van de beugelhandgreep.
LK602VV.book Seite 59 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polijstmachine L602VR Voor uw veiligheid Trillingen Gewogen effectieve waarde van de versnelling volgens EN 50144: 7 m/s2 Gevaar! Voor het gebruik van de polijstmachine dient u de volgende voorschriften te lezen en ernaar te handelen: – – – deze gebruiksaanwijzing; de „Algemene veiligheidsvoorschriften” voor het gebruik van elektrische gereedschappen in de meegeleverde brochure (documentnummer 315.915/ 04.
LK602VV.book Seite 60 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polijstmachine L 602VR n Gebruik alleen inzetgereedschappen waarvan het toegestane toerental minstens even hoog is als het nominale toerental van de polijstmachine. n Let op de afmetingen van de inzetgereedschappen. De gatdiameter moet zonder speling of voorspanning op de spangereedschappen passen. Gebruik geen adapter of reduceerstukken. n Slijpgereedschappen dienen overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant te worden gebruikt en opgeborgen.
LK602VV.book Seite 61 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polijstmachine L602VR Beugelhandgreep monteren 1. Duw de beugelhandgreep (3) over de voorkant van het gereedschap. Continu gebruik met vergrendeling: – Druk de schakelaa (7) in en houd deze vast. – Als u de schakelaar wilt vastzetten, houdt u de vergrendelingsknop (6) ingedrukt en laat u de schakelaar los. – Als u het gereedschap wilt uitschakelen, drukt u de schakelaar (7) kort in laat u deze los. 2.
LK602VV.book Seite 62 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polijstmachine L 602VR Vooraf instelbaar toerental Gereedschapopname bevestigen of wisselen 1. Trek de stekker uit de contactdoos. 2. Druk op de blokkering van de uitgaande as en houd deze ingedrukt. – Als u het werktoerental wilt instellen, zet u het stelwiel (3b) op de gewenste waarde. – Door de schakelaar (7) met gevoel te bedienen wordt het gereedschap versneld tot aan het vooraf ingestelde toerental.
LK602VV.book Seite 63 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polijstmachine L602VR Aanwijzingen voor het bevestigen van de inzetgereedschappen Let op! Bevestig het inzetgereedschap gecentreerd op de gereedschapopname. Beschadiging van het gereedschap door onbalans is mogelijk. Daardoor kan het werkresultaat slechter worden. – Gebruik een centreerhulpmiddel. Tips voor de werkzaamheden Let op! Na het uitschakelen loopt het slijpgereedschap nog korte tijd uit.
LK602VV.book Seite 64 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polijstmachine L 602VR Afvoeren van verpakking en machine Machinekop Let op! Draai de schroeven op de machinekop tijdens de garantietijd niet los. Anders vervallen de garantieverplichtingen van de fabrikant. Gevaar! Maak een versleten machine onbruikbaar door het netsnoer te verwijderen. Reparaties Alleen voor EU-landen Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant erkende klantenservice.
LK602VV.book Seite 65 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polijstmachine L602VR Garantie Bij aankoop van een nieuwe machine biedt FLEX 2 jaaren fabrieksgarantie vanaf de datum van de verkoop van de machine aan de eindverbruiker. De garantie heeft alleen betrekking op gebreken die zijn terug te voeren op materiaal- en/of fabricagefouten en op het niet nakomen van de toezegging van bepaalde eigenschappen. Bij een garantieclaim moet het oorspronkelijke aankoopbewijs met de verkoopdatum worden bijgevoegd.
LK602VV.book Seite 66 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskine L 602VR Indhold Anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . For Deres egen sikkerheds skyld . . Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . Vedligeholdelse og eftersyn . . . . . . Bortskaffelseshenvisninger . . . . . . CE-overensstemmelse . . . . . . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LK602VV.book Seite 67 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskine L602VR Oversigt 1 Spindel 2 Spindellås Til låsning af spindlen ved værktøjsskift. 3 Bøjlehåndtag 3b Grebshætte 4 Indstillingshjul til forvalg af omdrejningstal 5 Netkabel 4,0 m med netstik 6 Låseknap Låser kontakten (7) i konstantdrift. 7 Afbryder Med denne kontakt tændes og slukkes maskinen og opkøres på det forvalgte omdrejningstal. 8 Unbrakonøgle Til fastgøring af bøjlehåndtaget.
LK602VV.book Seite 68 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskine L 602VR For Deres egen sikkerheds skyld Bestemmelsesmæssig brug Denne polermaskine er beregnet til – erhvervsmæssig brug inden for industri og håndværk, – polerarbejder af hvilken som helst art med polersvampe, lamme- og uldskind, filtskive, polerskive – til overfladeslibning med slibeblad på en støttetallerken, – til brug med poler- og slibeværktøj, som er godkendt til et omdrejningstal på mindst 2400 omdr./min.
LK602VV.book Seite 69 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskine L602VR n Iagttag slibeværktøjernes dimension. Åbningsdiameteren skal passe til spændeværktøjerne. Anvend ikke adapter eller reduktionsstykker. n Slibeværktøjerne skal opbevares og håndteres i henhold til fabrikantens anvisninger. n Kontrollér før brug, at de monterede værktøjer er fastgjort i henhold til fabrikantens anvisninger. n Kontrollér før brug, at slibeværktøjerne er monteret og fastgjort korrekt.
LK602VV.book Seite 70 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskine L 602VR Tænd og sluk Forvalg af omdrejningstal Kortvarig drift uden indgreb: – Tryk på kontakten (7) og hold den fast. – Slip afbryderen for at slukke maskinen. Konstant drift med indgreb: – Stil indstillingshjulet (3b) på den ønskede værdi for indstilling af arbejdshastigheden. – Når der trykkes forsigtigt på kontakten (7), opkøres maskinen til det forvalgte omdrejningstal.
LK602VV.book Seite 71 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskine L602VR Fastgøring eller udskiftning af værktøjsholder Henvisninger vedrørende fastgøring af værktøjer 1. Træk netstikket ud. 2. Tryk på spindellåsen og hold den inde. OBS.! Fastgør værktøjerne centreret på værktøjsholderen. Maskinen kan beskadiges ved uligevægt. Arbejdsresultatet kan blive dårligere. 3. Skru værktøjsholderen (velcro-, filt-, slibeskive) på spindlen i retningen med uret og skru den fast med hånden. 4.
LK602VV.book Seite 72 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskine L 602VR Vedligeholdelse og eftersyn Gearkasse Fare! Træk altid netstikket ud før der arbejdes på polermaskinen. Skruerne på gearhovedet må ikke løsnes i garantiperioden. Ved tilsidesættelse af dette bortfalder producentens garantiforpligtelser. Bemærk! Rengøring Fare! Der kan aflejres lededygtigt støv i husets indre ved ekstrem anvendelse i forbindelse med bearbejdning af metaller.
LK602VV.book Seite 73 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskine L602VR Bortskaffelseshenvisninger Fare! Gør udtjente maskiner ubrugelige ved at fjerne netkablet. Kun for EU-lande Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2002/ 96/EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt.
LK602VV.book Seite 74 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskine L 602VR Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader og fortjeneste som virksomheden evt. er gået glip af som følge af driftsafbrydelse i virksomheden, forårsaget af produktet eller fordi produktet ikke kunne benyttes.
LK602VV.book Seite 75 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polerer L602VR Innhold Symboler som brukes . . . . . . . . . . . Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . Et overblikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . For din egen sikkerhet . . . . . . . . . . Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . Vedlikehold og pleie . . . . . . . . . . . . Henvisninger om skroting . . . . . . . . CE-konfomitet . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LK602VV.book Seite 76 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polerer L 602VR Et overblikk 1 Spindel 7 2 Spindelstopper For å feste spindelen ved skift av verktøy. Bryter For å slå på og av såsom å kjøre opp til forhåndsvalgt turtall. 8 3 Bøylehåndtak Innvendig sekskantnøkkel For festing av bøylehåndtaket. 3b Hettehåndtak 9 Håndtak 4 Innstillingshjul for forvalg av turtall 10 Typeskilt 5 Strømkabel 4,0 m med støpsel 6 Låseknapp Låser bryteren (7) i varig drift.
LK602VV.book Seite 77 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polerer L602VR For din egen sikkerhet Forskriftsmessig bruk Denne polereren er beregnet for Fare! Les igjennom dette før bruken av polereren og følg henvisningene: – – – betjeningsveiledningen som er vedlagt, de “generelle sikkerhetshenvisningene” i omgang med elektroverktøy i den vedlagte brosjyren (Nr. 315.915/04.04) de regler og forskrifter som gjelder på stedet for uhellsforebyggende tiltak.
LK602VV.book Seite 78 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polerer L 602VR n Slipeverktøyet må lagres og brukes i henhold til anvisningene fra produsenten. n Før bruk må det kontrolleres at det monterte verktøyet er festet i henhold til anvisningene fra produsenten. n Før bruk må det kontrolleres at slipeverktøyet er skikkelig montert og festet. Slå på maskinen i 30 sekunder uten belastning! Prøveløp må straks avbrytes dersom det oppstår store vibrasjoner eller det blir oppdaget andre skader.
LK602VV.book Seite 79 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polerer L602VR Inn- og utkopling Turtallsforvalg Korttidsdrift uten fastlåsing: – Trykk bryteren (7) og hold den fast. – For utkopling slippes bryteren. Varig drift med fastlåsing: – For innstilling av arbeidsturtallet må innstillingshjulet (3b) stilles på ønsket verdi. – Bryteren (7) må betjenes med følelse når maskinen kjøres opp til forhåndsvalgt turtall. Forsiktig! Fornettingsfare ved ødeleggelse av verktøyet.
LK602VV.book Seite 80 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polerer L 602VR Festing eller skifting av verktøyopptak Henvisninger om feste av verktøy 1. Trekk ut støpselet. 2. Trykk spindellåsen og hold den trykket. Sett verktøyet på midten på opptaket. Ujevnheter kan føre til skade på maskinen. Dessuten kan arbeidsresultatet bli dårligere. 3. Verktøyopptaket (borrelås-, filt-, slipetallerken) skrus på spindelen i klokkens retning og skrues til med hånd. – 4. Fest verktøyet på opptaket.
LK602VV.book Seite 81 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polerer L602VR Vedlikehold og pleie Drevet Fare! Før alle arbeider med polereren må støpselet trekkes ut. Skruen på drivhodet må ikke løsnes i garantitiden. Dersom dette ikke blir fulgt, slettes produsentens garantiforpliktelse. Rengjøring Reparasjoner Henvisning! Fare! Ved bearbeiding av metaller kan det ved ekstrem innsats avleires ledende støv på innsiden av kapslingen.
LK602VV.book Seite 82 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polerer L 602VR Henvisninger om skroting Fare! Utrangerte maskiner må gjøres ubrukelige ved å fjerne strømkabelen. Kun for EU-land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
LK602VV.book Seite 83 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polerer L602VR Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på grunn av avbrytelser i driften som er forårsaket av produktet og ikke mulig bruk av produktet. Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader som er forårsaket av ikke forskriftsmessig bruk av eller i forbindelse med produkter fra andre produsenter.
LK602VV.book Seite 84 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskin L 602VR Innehåll Teckenförklaring . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skrotning och avfallshantering . . . . CE-försäkran om överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . .
LK602VV.book Seite 85 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskin L602VR Översikt 1 Spindel 2 Spindelspärr För att låsa spindeln vid verktygsbyte. 3 Stödhandtag 3b Handtagshuv 4 Hastighetsinställning 5 Nätsladd 4,0 m med stickkontakt 6 Spärrknapp Låser omkopplaren (7) vid kontinuerlig drift 7 Strömställare För till- och frånslagning liksom för uppstart till inställt varvtal. 8 Insexnyckel För montering av stödhandtaget.
LK602VV.book Seite 86 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskin L 602VR För din säkerhet Avsedd användning Denna polermaskin är avsedd – Läs igenom säkerhetsanvisningarna innan maskinen tas i bruk och handla därefter.
LK602VV.book Seite 87 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskin L602VR n Beakta verktygens mått. Hålet måste passa utan spel och förspänning på spännverktagen. Adapter eller reducerstycken får ej användas. n Förvara och hantera slipverktygen enligt tillverkarens anvisningar. n Kontrollera före användning att verktygen är monterade enligt tillverkarens anvisningar. n Kontrollera före användning att slipverktygen är riktigt monterade.
LK602VV.book Seite 88 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskin L 602VR Till- och frånkoppling Hastighetsinställning Korttidsdrift: – Håll omkopplaren (7) intryckt. – Ställ ratten (3b) på önskat arbetsvarvtal. – Släpp strömställaren för att koppla från maskinen. – Genom försiktig användning av omkopplaren (7) körs maskinen upp till det förinställda varvtalet. Kontinuerlig drift: Var försiktig! Risk för personskada om tillbehör brister.
LK602VV.book Seite 89 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskin L602VR Montering eller byte av verktygshållare Anvisningar för montering av verktygen 1. Dra ut nätkontakten. 2. Håll spindellåsningen intryckt. OBS! Fäst verktygen centrerat på verktygshållaren. Maskinen kan ta skada vid obalans och arbetsresultatet bli sämre. 3. Skruva fast verktygshållaren (kardborrs-, filt- eller sliptallrik) medurs på spindeln. 4. Fäst verktyget på hållaren. – 5. Stick nätkontakten i uttaget.
LK602VV.book Seite 90 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskin L 602VR Underhåll Drev Fara! Dra ur sladden före alla åtgärder på maskinen. Lossa aldrig skruvarna på drevtoppen under garantitiden. I annat fall upphör tillverkarens garanti att gälla.
LK602VV.book Seite 91 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Polermaskin L602VR Skrotning och avfallshantering Garanti Fara! Gör förbrukade maskiner obrukbara genom att avlägsna nätsladden. Gäller endast EU-länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
LK602VV.book Seite 92 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Kiillotuskone L 602VR Sisältö Käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . Kuva koneesta . . . . . . . . . . . . . . . . Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huolto ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . CE-vaatimustenmukaisuus . . . . . . . Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LK602VV.book Seite 93 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Kiillotuskone L602VR Kuva koneesta 1 Kara 2 Karalukko Karan lukitsemiseen vaihdettaessa hiomalaikka. 3 Sankakahva 3b Kahvansuojus 4 Säätöpyörä kierrosnopeuden valitsemiseen 5 Verkkojohto 4,0 m ja pistotulppa 6 Lukituspainike Lukitsee kytkimen (7) pitemmän työjakson ajaksi. 7 Käynnistyskytkin Tästä käynnistetään ja pysäytetään kone sekä säädetään se esivalitulle kierrosnopeudelle. 8 Kuusiokoloavain Sankakahvan kiinnittämiseen.
LK602VV.book Seite 94 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Kiillotuskone L 602VR Turvallisuusasiaa Määräystenmukainen käyttö Tämä kiillotuskone on tarkoitettu Vaara! Lue ohjeet ennen kiillotuskoneen käyttöä ja toimi niiden mukaisesti: – – – koneen käyttöohje, sähkötyökalujen käyttöä koskevat »Yleiset turvallisuusohjeet« oheisessa vihkosessa (dokumentti-nro: 315.915/ 04.04), käyttöpaikalla voimassa olevat ohjeet ja työsuojelumääräykset.
LK602VV.book Seite 95 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Kiillotuskone L602VR n Huomioi työkalujen mitat. Reiän halkaisijan tulee sopia ilman välystä tai esikiristystä kiinnitystyökaluun. Älä käytä adapteria tai supistuskappaletta. n Säilytä ja käsittele hiomalaikkoja valmistajan ohjeiden mukaisesti. n Tarkista ennen käyttöä, että asennetut hiomalaikat on kiinnitetty valmistajan ohjeiden mukaisesti. n Tarkista ennen käyttöä, että hiomalaikat ovat kunnolla paikoillaan ja oikein kiinnitetty.
LK602VV.book Seite 96 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Kiillotuskone L 602VR Käynnistys ja pysäytys Lyhytaikainen käyttö ilman lukitustoimintoa: Ohje Päälle kytketty kone ei käynnisty uudelleen sähkökatkon jälkeen. Kierrosnopeuden valinta – Paina kytkintä (7) ja pidä se pohjaan painettuna. – Pysäytä kone päästämällä käynnistyskytkin irti. – Valitse työhön sopiva kierrosnopeus asettamalla säätöpyörä (3b) tarvittavan nopeuden kohdalle.
LK602VV.book Seite 97 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Kiillotuskone L602VR Työkalun pitimen kiinnitys tai vaihto Työkalujen kiinnittämistä koskevia ohjeita 1. Irrota pistotulppa pistorasiasta. 2. Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan painettuna. 3. Kiinnitä työkalun pidin (tarra-, huopa-, hiomalautanen) paikoilleen karaan myötäpäivään kiertäen ja kiristä käsikireydelle. Huom.! Kiinnitä työkalu keskelle työkalun pidintä. Kone voi vaurioitua epätasapainon johdosta. Työtuloksesta saattaa tulla huonompi.
LK602VV.book Seite 98 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Kiillotuskone L 602VR Huolto ja hoito Vaihteisto Vaara! Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen kiillotuskoneeseen kohdistuvia töitä. Älä avaa vaihteistopään ruuveja koneen takuuaikana. Jollei ohjetta noudateta, valmistajan myöntämä takuu raukeaa. Puhdistus Korjaukset Ohje! Vaara! Metalleja työstettäessä saattaa äärimmäisissä käyttöolosuhteissa koneen rungon sisälle kerääntyä sähköä johtavaa pölyä.
LK602VV.book Seite 99 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Kiillotuskone L602VR Kierrätysohjeita Takuu Vaara! Tee käytöstä poistetut koneet käyttökelvottomaksi irrottamalla liitäntäjohto.
LK602VV.book Seite 100 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 Kiillotuskone L 602VR Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää. Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista, joiden syynä on ohjeiden vastainen käyttö tai koneen käyttö muiden kuin valmistajan tuotteiden kanssa.
LK602VV.book Seite 101 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 102 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 103 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 104 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 105 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 106 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 107 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 108 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 109 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 110 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 111 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 112 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 113 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 114 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 1PMFSLB - 73 .
LK602VV.book Seite 115 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 1PMFSLB - 73 /BTUBXJBOJF MJD[CZ PCSPUÊX .
LK602VV.book Seite 116 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 1PMFSLB - 73 8TLB[ÊXLJ EPUZD[DF NPDPXBOJB OBS[ÁE[J 1S[FHME LPOTFSXBDKB J QJFMÁHOBDKB 6XBHB /BS[ÁE[JF [BNPDPXB½ XTQÊwSPELPXP OB VDIXZDJF NPDVKDZN /JFXZXBFOJF NPF TQPXPEPXB½ VT[LPE[FOJF VS[E[FOJB .
LK602VV.book Seite 117 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 118 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 119 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 - 73 5BSUBMPN 7JHZ¸[BU 7FT[ÀMZFT IFMZ[FUFLSF IÄWKB GFM B GJHZFMNFU "[ JUUFOJ NFHKFHZ[ÀTFL GJHZFMNFO LÄWÓM IBHZ¸TB TÑMZPT TÀSÓMÀTFLFU WBHZ BOZBHJ L¸SPLBU PLP[IBU )BT[O¸MU T[JNCÊMVNPL .
LK602VV.book Seite 120 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 121 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 122 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 123 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 - 73 #F ÀT LJLBQDTPM¸T 3ÍWJE JEFKÒ Ó[FN SFUFT[FMÀT OÀMLÓM .
LK602VV.book Seite 124 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 - 73 4[FST[¸NCFGPHÊ SÍH[ÄUÀTF WBHZ DTFSÀKF .
LK602VV.book Seite 125 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 126 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 127 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 128 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 129 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 130 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 131 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 132 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 133 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 134 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 135 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 136 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 137 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 138 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 139 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 140 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 141 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 142 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 143 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 144 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 3ROHHULPLVPDVLQDW / 95 6LVXNRUG (WWHYDDWXVW 7¾KLVWDE RKWOLNNX ROXNRUGD -XKLVH HLUDPLQH YÓLE SÓKMXVWDGD YLJDVWXVL YÓL WHNLWDGD PDWHULDDOVHW NDKMX .DVXWDWXG VÚPEROLG 7HKQLOLVHG DQGPHG µOHYDDGH 7HLH RKXWXVH KHDNV .
LK602VV.book Seite 145 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 3ROHHULPLVPDVLQDW / 95 µOHYDDGH 6SLQGHO 6SLQGOL OXNXVWXV 6SLQGOL OXNXVWDPLVHNV WÔÔULLVWD YDKHWDPLVHO /ÚOLWL 6LVVH MD Y¾OMDOÚOLWDPLVHNV QLQJ HHOYDOLWXG SÔÔUHWH VDDYXWDPLVHNV .ODPEHU N¾HSLGH .XXVNDQWVLVHYÓWL .ODPEHU N¾HSLGHPH NLQQLWDPLVHNV E .¾HSLGHPH NRUSXV .
LK602VV.book Seite 146 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 3ROHHULPLVPDVLQDW / 95 7HLH RKXWXVH KHDNV 2WVWDUEHNRKDQH NDVXWDPLQH 2KW (QQH SROHHULPLVPDVLQD NDVXWDPLVW OXJHGD O¾EL MD SLGDGD NLQQL – – – N¾HVROHY NDVXWXVMXKHQG OLVDWXG EURÍÚÚU kµOGLVHG RKXWXVMXKLVHGl HOHNWULWÔÔULLVWDGHJD N¾VLWVHPLVHO YLKLNXG QU WÔÔNRKDO NHKWLYDG ÓQQHWXVMXKWXPLWH ¾UDKRLGPLVH HHVNLUMDG .
LK602VV.book Seite 147 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 3ROHHULPLVPDVLQDW / 95 n /LKYLPLVVHDGPHLG KRLXVWDGD MD N¾VLWVHGD WRRWMDILUPD MXKLVWH NRKDVHOW n (QQH NDVXWDPLVW NRQWUROOLGD HW SDLJDOGDWXG WDUYLNXG RQ WRRWMDILUPD MXKLVWH M¾UJL NLQQLWDWXG n (QQH NDVXWDPLVW NRQWUROOLGD HW OLKYLPLVWDUYLNXG RQ ÓLJHVWL SDLJDOGDWXG MD NLQQLWDWXG /ÚOLWDGD VHDGH VHNXQGLNV LOPD NRRUPXVHWD VLVVH .
LK602VV.book Seite 148 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 149 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 3ROHHULPLVPDVLQDW / 95 7DUYLNX NLQQLWDPLQH YÓL YDKHWDPLQH 1¾SXQ¾LWHLG WDUYLNXWH NLQQLWDPLVHNV 7ÓPPDWD YÓUJXSLVWLN Y¾OMD 9DMXWDGD VSLQGOL OXNXVWXVHOH MD KRLGD VHGD DOODYDMXWDWXG DVHQGLV 7¾KHOHSDQX 7DUYLN WXOHE NLQQLWDGD DODWL WDUYLNX NLQQLWXVH NHVNHOH 7DVDNDDOXWXV YÓLE PDVLQDW NDKMXVWDGD 7ÔÔWXOHPXV KDOYHQHE .LQQLWDGD WDUYLNX NLQQLWXV WDNMDNLQQLWXV YLOW OLKYNHWDV S¾ULS¾HYD VSLQGOLOH MD NHHUDWD N¾HMÓXJD NLQQL n .
LK602VV.book Seite 150 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 151 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 152 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 153 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 154 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 155 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 156 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 157 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 158 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 159 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 160 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 161 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 162 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 163 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 164 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 165 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 166 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 167 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 168 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 169 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 170 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 fRÏSRD}D DÞϧD / 95 &RHS¦DÏH ²FæR}H¥H FÏëR¥ H[ÏÚHF§ÏH D¥H .
LK602VV.book Seite 171 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 fRÏSRD}D DÞϧD / 95 .RæH§¥ RcRS ÁæÏH} ¹Ï§FDRS ÞæÏH cR§ÏSRë§Ï ÞæÏH æSÏ DHH ÞÏÖRëD}R R §S D ¬ RRcSDD SÚ§D E .R¦[ FR ìFSRHR SÚ§R 3Ú§D FDRì§Ï ÚÏFD RcRSRRì &HHìR ÞS ÏR F FHHìR ÞHæFH}R ìϧR .
LK602VV.book Seite 172 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 173 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 fRÏSRD}D DÞϧD / 95 à§DDÏ æR H[ϧH cHRæDFRFÏ 2æDFRF} n fSÏ SDcRH F DÞϧR HRc[RÏR æR}RëD}F D§ÏÏ ÏÏëÏD}¥Ï FSHFëDÏ DÛÏ¥ §D§ DÛÏ¥H RÚ§Ï SHFæÏSDRS æSÏFæRFRcHÏ DÛÏ¥ RS DRë F[D DÛÏ¥H æHSÚD§Ï æSRÚD Rcë} (FÏ HRc[RÏR R DHëD H D§¦H Ï ÖDS§ n fSÏ SDcRH æRÏSRëD}¡ DÞϧ FHH §SHæ§R HS¦D} RcHÏÏ S§DÏ .
LK602VV.book Seite 174 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 175 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 fRÏSRD}D DÞϧD / 95 è§¡ÚHÏH Ï ì¥§¡ÚHÏH .
LK602VV.book Seite 176 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 177 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 178 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 179 Mittwoch, 1.
LK602VV.book Seite 181 Mittwoch, 1. Februar 2006 11:23 11 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 15 D-71711 Steinheim/Murr Telefon: 07144 828-0 Fax: 07144 25899 www.flex-tools.