A C Airfix A 1018505511 2009 B D K P Diese Ausführung ist nicht in Deutschland zugelassen! K
D F E E 8 - 25 L G 35 - 80 L H D M P S M L L M A L S
DE Allgemeines 1 A I R F I X A M O N TA G E - , B E T R I E B S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G Diese Anleitung gilt für Airfix A Membran-Druckausdehnungsgefäße mit einem Inhalt von 8 - 80 l mit Strömungsverteiler zur Montage in einem handelsüblichen T-Stück Rp 3/4. Zum Lieferumfang gehören: ein Airfix A Ausdehnungsgefäß (A) mit Gefäßetikett (B), eine Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung (C) sowie ein Strömungsverteiler (D) (im Polystorol verpackt).
NL Algemeen 1 A I R F I X A M O N TA G E - I N S T R U C T I E Deze handleiding is geldig voor Airfix A expansievaten met een inhoud van 8 tot 80 l met stromingsverdeler voor montage in een Airfix A standaard T-stuk. De verpakking bevat een expansievat (A) met vatetiket (B), een handleiding (C) en een stromingsverdeler (D). Op het vatetiket zijn de maximaal toelaatbare werkdruk en de voordruk aangegeven.
GB General 1 A I R F I X A I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S This manual is for Airfix A expansion vessels with a capacity of 8 to 80 litres with a flow distributor to be fitted in a standard Airfix A T-piece. The package includes an expansion tank (A) with label (B), a manual (C) and a flow distributor (D). See the label for the maximum working pressure and the pre-charge.
FR Généralités 1 A I R F I X A N O T I C E D E M O N TA G E E T D ’ U T I L I S AT I O N Cette notice est d’application pour les vases d’expansion Airfix A d’une capacité de 8 - 80 l avec répartiteur de circulation pour montage sur un raccord en T standard. L’emballage comprend un vase d’expansion (A) avec autocollant d’identification (B), une notice (C) et un répartiteur de circulation (D). La pression finale autorisée et la pression de gonflage figurent sur l’autocollant d’identification du vase.
SE Allmänt Montering 1 2 AIRFIX A MONTERINGSANVISNINGAR Denna handbok avser Airfix A expansionskärl, med ett innehåll på 8-80 liter med flödesfördelare för montering i ett Airfix A standard-T-rör. Förpackningen innehåller ett expansionskärl (A) med kärletikett (B), en handbok (C) och en flödesfördelare (D). På kärletiketten står maximalt tillåtet arbetstryck och förtryck angivet. Användning Om vattnet/systemet spolas med kemiska tillsatser för t.
DK Generelt 1 A I R F I X A M O N TA G E - O G B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G Denne vejledning gælder for Airfix A ekspansionsbeholdere med et indhold på 8-80 l med vandstrømningsfordeler til montage i et Airfix A standard T-stykke. Emballagen indeholder en ekspansionsbeholder (A) med en etiket (B), en brugsvejledning (C) og en vandstrømningsfordeler (D). Det maksimalt tilladte driftstryk og fortryk er angivet på beholderens etiket.
NO Generelt 1 AIRFIX A MONTERINGSVEILEDNING Denne veiledningen gjelder for Airfix A ekspansjonskar med et volum på 8 - 80 liter med gjennomstrømingsfordeler for montering i Airfix A standard T-stykke. Pakningen inneholder et ekspansjonskar (A) med typeskilt (B), en veiledning (C) og en gjennomstrømingsfordeler (D). På typeskiltet er maksimalt tillatt driftstrykk og fortrykk angitt.
FI Yleistä 1 AIRFIX A ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje koskee Airfix A -paisunta-astioita, joiden sisältö on 8-80 l ja joissa on virtauksenjakaja standardiin Airfix A T-kappaleeseen asentamista varten. Pakkauksessa on paisunta-astia (A) varustettuna etiketillä (B), käyttöohje (C) ja virtauksenjakaja (D). Astian etiketissä ilmoitetaan suurin sallittu käyttöpaine ja esipaine. Käyttö • Käytetään juomavesilaitteistojen kylmävesijohdoissa yhdessä varastoivan vesisäiliöjärjestelmän kanssa.
PL Informacje ogólne 1 A I R F I X A I N S T R U K C J A M O N TA Ż U Instrukcja dotyczy naczyń wzbiorczych Airfix A o pojemności 8-80 l z kształtką rozdzielającą przepływ wody przeznaczoną do montażu w standardowym trójniku. Opakowanie zawiera naczynie wzbiorcze (A) z plakietką (B), instrukcję obsługi (C) oraz kształtkę rozdzielającą przepływ (D). Na plakietce podane jest maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze oraz ciśnienie wstępne.
IT Generale 1 A I R F I X A I S T R U Z I O N I D I M O N TA G G I O Il presente manuale si applica ai vasi di espansione Airfix A con una capacità da 8 a 80 litri dotati di distributore di flusso per il montaggio in un raccordo standard a T. La confezione contiene un vaso di espansione (A) con l’apposita etichetta (B), un manuale (C) e un distributore di flusso (D). L’etichetta riporta la massima pressione di servizio consentita e la pressione di precarico.
RU Общая инфор мация 1 A I R F I X A P У К О В О Д С Т В О П О У С Т А Н О В К Е И З К С П Л УА Т А Ц И И S Данное рукводство относится к расширительным бакам тила Airfix A, ёмкотью от 8 до 80 л, поставляемых в комплекте с распределителем потоков с помощью стандартного Т-образного переходника. Упаковка содержит расширительный бак (A), снабженный зтикеткой (B), инструкцию (C) и распределитель потоков (D). На зтикетке указываются максимально допустимые значения рабочего давления и стартового давления.
1 8~80 35~80 2 3 4 13
HU Általános tudnivalók 1 A I R F I X A S Z E R E L É S I , Ü Z E M E LT E T É S I É S K A R B A N TA R T Á S I U TA S Ĺ T Á S Ez az utasítás az Airfix A típusú, 8 - 80 liter űrtartalmú, áramláselosztóval felszerelt membrános tágulási tartályok szabványos Rp 3/4-es T-idomba való szerelésére érvényes. Szállítási terjedelem: egy Airfix A tágulási tartály (A) tartálycímkével (B), egy szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás (C), valamint egy áramláselosztó (D) (polisztirol csomagolásban).
SK Všeobecné informácie 1 AIRFIX A NÁVOD NA MONTÁŽ, PREVÁDZKU A ÚDRŽBU Tento návod platí pre „Airfix A” - membránové tlakové expanzné nádoby s objemom 8 - 80 l, s rozde ovačom prúdenia, na montáž v bežnej tvarovke „T”, Rp 3/4. Dodávka obsahuje: Airfix A - expanzná nádoba (A) s etiketou na nádobe (B), návod na montáž, prevádzku a údržbu (C), ako aj rozde ovač prúdenia (D) (zabalený v polystyréne).