User manual
Mode d‘emploi
24
Risque de blessure par des pièces mobiles du produit
Les pièces mobiles peuvent pincer ou serrer les membres du produit.
>> Pas tenir les membres lors de l‘utilisation entre les parties de cisaillement.
Risque d‘intervention personnelle et de mauvaise utilisation
Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques
difcilesàprévoiretpeuvententraînerunendegarantie.
>>Nemodieznileproduitnilesaccessoires!
Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du
produit
Lacombinaisonduproduitincompatiblenerépondpasauxfonctionsrequises,
elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel.
>>Lesspécicationsdetouslesproduitsutilisésdoiventcorrespondreou
êtrecomprisesdanslagammespéciée.
Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inapprop-
riées
Des conditions ambiantes inappropriées peuvent endommager les objets.
>>Evitezlesconditionsextrêmes,commelachaleurextrême,lefroid,
l‘humiditéoul‘expositiondirecteausoleil,ainsiquelesvibrationsetla
pression mécanique.
>>Conservezunespacesufsantautourduproduitetverstoutlesystème
pour assurer et permettre la mobilité.
>> Vérierlastabilitédusystèmepériodiquementaprèsl‘installation.
1.2 Groupes de l‘utilisateur
Acausederisquesdeniveauxdifférentsetdedangerspotentiels,certains
travaux ne peuvent être effectués que par des spécialistes entraînés.
Etape de travail Groupe de l‘utilisateur
Installation,désins-
tallation,entretien,
stockage,transport,
élimination
Les consommateurs et les utilisateurs ayant une
connaissance mécanique de base peuvent effectuer
ce travail.
>> Ne laissez pas les enfants et les personnes souf
frantdedéciencesmentalesetmotricesutiliserle
produit!
Entretien,réparation
Uniquement réservé aux spécialistes entraînés
>>Desmesuresdesécuritéparticulières,unecon-
naissance et des outils spéciaux sont nécessaires!
Ta b . 14 : Groupe de l‘utilisateur
1.3 Niveaux de mises en garde
Mises en garde contre les dangers entraînant directement des blessures
sérieuses ou la mort en cas de non respect.