Combimelder iu x Rookmelder en koolmonoxidemelder Handleiding Werkt met 2 apps
x Deze handleiding hoort bij de Fiux Combimelder en bevat belangrijke informatie over de installatie, veiligheid en het gebruik. Lees de handleiding zorgvuldig door en volg de instructies en waarschuwingen om te zorgen voor je eigen veiligheid en de veiligheid van anderen. iu Bewaar de handleiding voor verdere referentie, zelfs als je bekend bent met het product. Zorg ervoor dat je deze handleiding bijsluit wanneer je dit product doorgeeft aan derden.
INHOUDSOPGAVE 9. 7.1. 7.2. 7.3. x 8. INLEIDING ............................................................................................................... 4 BEOOGD GEBRUIK .................................................................................................5 VERPAKKINGSINHOUD .........................................................................................5 UITPAKKEN .............................................................................................................
11.3. De account pagina ............................................................................................................54 13.1. 13.2. 13.3. 13.4. 13.5. 13.6. Algemene apparaat veiligheid .......................................................................................61 Personen & gebruik ......................................................................................................... 62 Elektronica ...............................................................................
1. INLEIDING Bedankt voor het kiezen van een Fiux product. Om een juist en veilig gebruik van het product te garanderen, dien je de handleiding voor gebruik zorgvuldig te lezen. Volg altijd de instructies om schade of letsel te voorkomen. CE Certificaat: De CE-markering (een acroniem voor het Franse "Conformite Europeenne") bevestigt dat een product voldoet aan de EU-eisen op het gebied van gezondheid, veiligheid en milieu, die de veiligheid van de consument garanderen.
2. BEOOGD GEBRUIK De Fiux Combimelder bestaat uit een rook- en koolstofmonoxidemelder die je een waarschuwing via geluid en/of een app geeft in dreigende situaties. Er zijn geen andere toepassingen voor dit product. x Gebruik de Combimelder alleen zoals beschreven is in deze handleiding. Elk ander gebruik wordt als ongepast beschouwd en kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. Fiux is niet aansprakelijk voor schade of letsel die het gevolg is van onjuist of onzorgvuldig gebruik. 3.
Laat het verpakkingsmateriaal en de accessoires niet achteloos rondslingeren. Het kan gevaarlijk speelmateriaal worden voor kinderen. Gooi het verpakkingsmateriaal pas weg als de Combimelder geïnstalleerd is en werkt. x WAARSCHUWING: Plastic zakken & folies. Houd plastic zakken en folies uit de buurt van baby's en kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen! Dunne folies kunnen aan de neus en mond blijven plakken en de ademhaling belemmeren. iu WAARSCHUWING: Kleine onderdelen.
5. TECHNISCHE GEGEVENS OPMERKING: Vanwege voortdurende verbeteringen aan ons product kunnen de technische specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Productmodel Merk Kleur CS01 Fiux Wit ABS iu Materiaal Combimelder x Productnaam Voor detectie van - Rook - Koolmonoxide Bediening - Handmatig - Via app Alarmering - Geluidsignaal - Via app WiFi 802.11 b/g/n (bij 2.
3V dc Lithium Stroomverbruik - Stand-by: <10 µA - Alarm: <70 mA Lage batterij 2,6 V ±0,1 V Levensduur batterij 10 jaar Alarmvolume Stille tijd Temperatuurbereik Gewicht >85 dB(A) op 3 meter Ongeveer 10 minuten 0 - 40 °C 182 g - Diameter 120 mm - Hoogte 28,5 mm iu Afmetingen x Batterij Normen - NEN-EN 14604:2005/C1:2008 - NEN-EN 50291/C1 Certificaten - Der Grüne Punkt -8-
6.
7. PRODUCT INSTALLATIE INSTRUCTIES 7.1. Waar te installeren? iu x 1. In eerste instantie moet je een alarm installeren in de slaapkamer en de gang. Als er meerdere slaapkamers in het huis zijn, installeer dan in elke slaapkamer een alarm. 2. Installeer een alarm bovenaan de trappen en op elke verdieping van het huis. 3. Rook, hitte en brandende dingen zullen zich horizontaal verspreiden nadat ze naar het plafond zijn gestegen, dus installeer het alarm in het midden van het plafond. 4.
ENKELE PLATTEGROND Slaapkamer Keuken PLAN MET MEERDERE VERDIEPINGEN Slaapkamer Slaapkamer x Slaapkamer Hal Slaapkamer Woonkamer Woonkamer Keuken Slaapkamer Kelder 7.2. 1. 2. 3. 4. 5.
7.3. Montage van het product 7.3.1. Schroefmontage x LET OP: Voordat je het alarm monteert, activeer je eerst het alarm. Druk de testknop langer dan 10 seconden in totdat de LED oplicht. iu 1. Draai de bevestigingsbeugel van de Combimelder af. 2. Plaats de beugel op de installatiepositie en markeer de schroefgaten op het plafond of de muur. 3. Boor twee montagegaten op de gemarkeerde plaats met een elektrische boormachine (de diameter van het boorgat is 5 mm) en duw in elk gat een ankerplug.
WAARSCHUWING: De installatie-instructies moeten strikt worden gevolgd om letsel te vermijden. 7.3.2. x LET OP: Verf de Combimelder niet. Verf sluit de ventilatieopeningen af en belemmert het vermogen van de sensor om rook te detecteren. Schroefloos monteren Als alternatief voor de schroefmontage kun je de meegeleverde montagepad gebruiken. iu 1. Verwijder de beschermingslaag aan een kant van de montagepad en kleef de pad aan de bevestigingsbeugel. 2.
8. PRODUCT TEST INSTRUCTIES 8.1. Testen van de Combimelder Test het apparaat om zeker te zijn van een goede werking door op het deksel te drukken. Het alarm gaat af als het apparaat goed werkt. x Als er geen geluid is, kun je hoofdstuk 12 "PROBLEMEN OPLOSSEN" raadplegen voor een oplossing. iu WAARSCHUWING: 1. Test het alarm NIET met een open vlam. Dit kan de rookmelder beschadigen of brandbare materialen doen ontbranden en een structurele brand veroorzaken. 2.
8.3. Stille modus Tijdens het alarmeren van de rookmelder, kun je op de testknop drukken. Het alarm van de rookmelder wordt dan voor ongeveer 10 minuten gepauzeerd. De rode LED knippert om de 8 seconden. Dit geeft aan dat de rookmelder in de stille modus staat. x De stille modus mag alleen worden gebruikt wanneer een bekende alarmconditie, zoals rook van het koken, het alarm activeert.
9. DE APP DOWNLOADEN EN INSTALLEREN 9.1. Meerdere apps beschikbaar x De Fiux Combimelder werkt met de Tuya Smart app maar ook met de Smart Life app. De Tuya Smart App en de Smart Life App zijn beide officiële Tuya App’s. De bediening en pagina’s van beide app’s zijn identiek. OPMERKING Deze handleiding toont alleen de meest gebruikte functies van de Smart Life app 4.3.0 International Version. Niet alles wordt in detail uitgelegd.
9.2. De Smart Life app installeren iu x Open de App Store (Apple) of Google Play (Android) en installeer de “Smart Life” app op je mobiele telefoon.
9.3. Maak een account aan Druk op de “Sign Up” knop om een account aan te maken. “Sign Up” is een eenmalige actie. Als je na het aanmaken van een account de app opnieuw opstart moet je gewoon inloggen door op de “Log In” knop te drukken. iu x Als je de eerste keer de app opstart, krijg je de gebruikersovereenkomst en het privacy beleid (“User Agreement and Privacy Policy”) te zien. Druk op de “Agree” knop.
Gebruik jouw e-mailadres of mobiele nummer om je aan te melden. Het land/de regio van de app is standaard hetzelfde als dat van de telefoon. Je kunt dit wijzigen bij het registreren. Na de registratie kun je het land/de regio niet meer wijzigen. Als je geen verificatiecode hebt ontvangen, controleer dan de volgende stappen: x In dit voorbeeld voeren we het e-mailadres in. Plaats het vinkje naast het privacy beleid en druk op de “Get Verification Code” knop.
Voer de 6-cijferige verificatiecode in. Kies een goed, sterk en veilig wachtwoord en druk vervolgens op de “Done” knop. iu x Met dit account kan je nu in het vervolg inloggen en al jouw apparaten beheren. Op dit account ontvang je eveneens de meldingen.
Opmerking: Je kunt slechts 1 account aanmaken met hetzelfde e-mailadres. Wanneer je op hetzelfde emailadres een tweede account probeert aan te maken krijg je onderstaande melding te zien. iu x Druk op de “Cancel” knop om te annuleren of op de “Confirm “ knop om in te loggen op het bestaande account.
9.4. Inloggen iu x Inloggen doe je door je regio, e-mailadres en je wachtwoord in te vullen. Plaats het vinkje naast het privacy beleid en druk op de “Log In” knop.
9.5. Wachtwoord vergeten Als je het wachtwoord vergeten bent, vul dan je regio en je e-mailadres in en plaats het vinkje naast het privacy beleid. x Druk dan op “Forgot pasword” onderaan de “Log in” knop. Daarna verschijnt de onderstaande pagina. Druk hier op de “Get Verification Code” knop. Een registratie verificatiecode wordt verzonden naar het e-mailadres dat je hebt ingevoerd. Deze code is slechts 30 minuten geldig. Gelieve de inschrijving op tijd af te ronden.
Voer de 6-cijferige verificatiecode in. Kies een goed, sterk en veilig wachtwoord en druk vervolgens op de “Done” knop. iu x Met je account kan je nu in het vervolg inloggen met je nieuw wachtwoord.
10. DE COMBIMELDER MET DE APP KOPPELEN OF VERWIJDEREN x Als je de eerste keer inlogt, krijg je de pagina hiernaast te zien. De app vraagt toelating om gegevens over het gebruik van de Camera te verzamelen. Je kunt dit aanvinken of negeren. Druk op de “Go to App” knop om in te loggen. iu LET OP: De app zal in het begin nu en dan toelating vragen om iets uit te voeren. Dat kan op andere momenten gebeuren dan beschreven in deze handleiding. Het is uiterst belangrijk dat je alles toestaan.
Er zijn 2 methodes om de Combimelder te koppelen met de app. Beide zijn gemakkelijk uit te voeren. 10.1.2. Methode 1: Automatisch toevoegen x STAP 1: Schakel de Bluetooth in op je telefoon. Druk 4 keer kort na elkaar op de testknop totdat de rode LED snel gaat knipperen. Smart Life vraagt toelating om info over je locatie te verkrijgen. Sta dit toe door op de “Allow all the time” knop te drukken. Dit wordt slechts 1 keer gevraagd.
STAP 4: Vul de naam van je 2.4G WiFi netwerk en je wachtwoord in. Druk op de “Next” knop. iu x STAP 3: De app start automatisch met het zoeken naar nieuwe apparaten. De LED wordt groen en blijft snel knipperen. Druk op de “Add” knop.
STAP 6: Er verschijnt een groen vinkje naast de Combimelder wanneer de koppeling geslaagd is. Je kunt de Combimelder een eigen naam geven door op het potloodje te drukken. Vul de nieuwe naam in en bewaar deze door op de “Done” knop te drukken. Verlaat nu de “Add Device” pagina door op “Done” in de rechterbovenhoek te drukken. iu x STAP 5: Je ziet nu dat de app de Combimelder toevoegt.
iu x Smart Life herinnert je eraan dat je de herinneringen in je telefoon moet aanschakelen. Plaats het vinkje naast “Don’t show this message again”. Druk op de “Test” knop.
10.1.3. Methode 2: Via QR-code toevoegen STAP 1: Schakel de Bluetooth in op je telefoon. Druk 4 keer kort na elkaar op de testknop van de Combimelder totdat de rode LED snel gaat knipperen. x STAP 3: STAP 4: Druk op de “Scan” knop in de Scan de onderstaande QRcode. rechterbovenhoek. iu STAP 2: Klik op de Add Device knop of op de “+” knop & “Add Device” in de rechterbovenhoek van de “Home” pagina.
STAP 6: Er speelt een video af. Negeer de video en druk op de “Next” knop. STAP 7: Negeer de video. Plaats een vinkje naast “Open Bluetooth” en druk op de “Next” knop. iu x STAP 5: Druk op “Add”.
STAP 10: Er verschijnt een groen vinkje naast de Combimelder wanneer de koppeling geslaagd is. Je kunt de Combimelder een eigen naam geven door op het potloodje te drukken. Vul de nieuwe naam in en bewaar deze door op de “Done” knop te drukken. Verlaat nu de “Add Device” pagina door op “Done” in de rechterbovenhoek te drukken. iu x STAP 8: STAP 9: Vul de naam van je 2.4G WiFi Je ziet nu dat de app de Comnetwerk en je wachtwoord in. bimelder toevoegt. Druk op de “Next” knop.
10.2. De Combimelder verwijderen uit de app Verwijderen van de Combimelder uit de app is heel eenvoudig. STAP 2: Er verschijnt een vinkje naast de geselecteerde Combimelder. Druk op “Remove Device”. iu x STAP 1: In de “Home” pagina selecteer je de Combimelder door er lang op te drukken.
STAP 4: Je ziet nu de Combimelder niet meer in de “Device management” pagina. Druk op “Done”. STAP 5: Je komt terug op de “Home” pagina en de Combimelder is verwijderd uit de app. iu x STAP 3: Druk op “Confirm”.
11. DE APP 11.1. De Home pagina 1 2 3 7 iu 4 5 6 x De “Home” pagina geeft je onmiddellijk een overzicht van de apparaten die gekoppeld zijn met de app. In onderstaand voorbeeld staat slechts 1 Combimelder gekoppeld. De app laat toe om meerdere apparaten te koppelen.
Personal Information Hier vind je het overzicht van je persoonlijke gegevens van je account. Je kunt een profielfoto instellen, een naam en de tijdzone selecteren. 2 Microphone De microfoonfunctie is niet van toepassing voor de Combimelder. 4 5 iu 3 x 1 + Deze knop opent een klein menu en toont je punt 4 (“Add Device”) en punt 5 (“Create Scene”). Deze 2 punten staan hieronder uitgelegd. Add Device Deze functie laat je toe om automatisch apparaten te koppelen met de app.
All Devices In het midden van deze pagina zie je het overzicht van de apparaten die gekoppeld werden met de app. Door op een gekoppeld apparaat te drukken kun je de apparaatinformatie bekijken (zie hoofdstuk 11.2 “De apparaatoverzicht pagina”). 7 Home Hier bevind zich de “Home” pagina. Lees alles over deze pagina in hoofdstuk 11.1. 8 Scene Hier zie je het overzicht van de gecreëerde scenario’s en kun je ook scenario’s aanmaken en beheren (Zie ook punt 5 “Create Scene”).
Device Managment Hier kun je apparaten of groepen verwijderen. Selecteer het te verwijderen apparaat of groep en druk op “Remove Device”. Druk op “Confirm” en daarna op “Done”.
11.2. De apparaatoverzicht pagina De “apparaatoverzicht” pagina geeft je alle details over het geselecteerde apparaat. 2 4 3 x 1 iu 5 6 7 1 2 8 Met dit pijltje keer je terug naar de “Home” pagina. Device name Hier staat de naam van het apparaat.
Pencil Het potlood icoontje brengt je naar de onderstaande pagina. De functies worden hier verder beschreven.
Battery Hier zie je onmiddellijk de toestand van de batterij. In dit voorbeeld is de batterij nog volledig opgeladen. 5 Information Hier zie je onmiddellijk de huidige toestand van de Combimelder. 6 Last notification Hier zie je de datum, tijd en toestand van de laatste melding die werd doorgestuurd naar de app. 7 Overview notifications Hier krijg je het overzicht van alle gekregen meldingen door op deze knop te drukken. iu x 4 Verlaat dit overzicht door op het pijltje links bovenaan te drukken.
x Settings Door op het tandwiel icoontje te drukken kom je op een instellingen pagina terecht (“Setting”). Met de schakelaartjes zet je de desbetreffende alarmmeldingen aan of uit. We raden aan om alle schakelaars aan te zetten. iu 8 Verlaat dit overzicht door op het pijltje links bovenaan te drukken.
9 Met dit pijltje keer je terug naar de “apparaatoverzicht” pagina Device name Hier staat de naam van het apparaat. 11 Pencil Het potlood icoontje brengt je naar de onderstaande pagina. Hier kun je de naam van het apparaat aanpassen en de locatie van het apparaat opgeven. x 10 iu Verlaat deze pagina door op het pijltje links bovenaan te drukken.
Device Information Op deze pagina krijg je extra informatie over het apparaat te zien. x 12 iu Verlaat deze pagina door op het pijltje links bovenaan te drukken.
Tap-to-Run and Automation Hier zie je het overzicht van de gecreëerde scenario’s. Scenario’s worden niet uitgelegd in deze handleiding. 14 Offline Notification Met deze instelling wordt je gewaarschuwd als het apparaat offline staat voor meer dan 30 minuten. Verplaats de schakelaar naar rechts om in te schakelen. x 13 iu De app beperkt zelf het aantal meldingen omdat je anders in veel gevallen constant meldingen gaat krijgen als het apparaat offline staat.
15 Share Device Op de “Share Device” pagina kun je het apparaat delen met een ander Smart Life account. Druk op de “Add Sharing” knop. In de “Add Sharing” pagina geef je aan met hoeveel anderen je het apparaat wil delen. Druk op “Share with the Account Smart Life” en geef daar de regio en het account op van de persoon met wie je wilt delen. iu x Verlaat elke pagina door op het pijltje links bovenaan te drukken.
Create Group Op deze pagina kun je apparaten in groepen indelen om dan daarna volledige groepen samen te besturen. Druk op een apparaat om het toe te voegen aan een groep. Het rode icoontje naast de naam van het apparaat wordt groen als het apparaat aan een groep werd toegevoegd. Druk op “Save” als je klaar bent. Geef daarna de groep een naam en druk opnieuw op “Save”. Groepen verschijnen tussen de gekoppelde apparaten in de “Home” pagina.
Location Information Hier laat je al dan niet toe om de locatiegegevens van je apparaat te gebruiken. Verlaat deze pagina door op het pijltje links bovenaan te drukken.
FAQ & Feedback Hier vind je een korte lijst met veel gestelde vragen (“FAQ”) en antwoorden. Verlaat deze pagina door op het pijltje links bovenaan te drukken.
19 Add to Home Screen Met deze functie kun je een shortcut aanmaken op je “Home” pagina van je mobiele telefoon. Druk op “Go” om de shortcut te creëren. Verlaat deze pagina door op het pijltje links bovenaan te drukken. iu x LET OP: Je moet in je telefooninstellingen de app de toelating geven om shortcuts op je “Home” pagina te creëren. Als je de shortcut gebruikt kom je onmiddellijk terecht op de “apparaat-overzicht” pagina.
Check device Network Hier kun je het netwerk uittesten. Je apparaat en je mobiele telefoon moet wel verbonden zijn met hetzelfde WiFi netwerk. Als er wat verkeerd is, wordt dit duidelijk gemeld. Verlaat deze pagina door op het pijltje links bovenaan te drukken.
Device Update Hier kun je zien of er een update voor het apparaat beschikbaar is. Je kunt het schakelaartje verplaatsen op het updaten automatisch te laten gebeuren van zodra er een update beschikbaar is. Druk na het verplaatsen van het schakelaartje op de “Confirm” knop. Verlaat deze pagina door op het pijltje links bovenaan te drukken.
22 Remove Device Hier kan je het apparaat loskoppelen of loskoppelen en de bijhorende data van je mobiele telefoon verwijderen. Verlaat deze pagina door op het pijltje links bovenaan te drukken. iu x LET OP: Verwijderde data kan niet teruggehaald worden.
11.3. De account pagina De “account” pagina geeft je een overzicht van sommige algemene instellingen, maar ook van account specifieke instellingen. De meeste instellingen worden hier heel kort uitgelegd.
QR-code scanner Hiermee kan je een QR-code scannen. 2 Personal Information Hier vind je het overzicht van de persoonlijke gegevens van je account. Je kunt een profielfoto instellen, een naam en de tijdzone selecteren. Zie hoofdstuk 11.1. 3 Third-Party Voice Services. Hier staan de spraakdiensten van derden. Dit is niet van toepassing op de Combimelder. 4 Home Managment Hier kun je het beheer van je woning of een ander gebouw doen. 5 Message Center Hier staan alle (alarm)meldingen.
Home Hier bevind zich de “Home” pagina. Lees alles over deze pagina in hoofdstuk 11.1. 11 Settings Hier open je de “account instellingen” pagina. Verlaat deze pagina door op het pijltje links bovenaan te drukken.
12 13 Personal Information Hier vind je het overzicht van de persoonlijke gegevens van je account. Je kunt een profielfoto instellen, een naam en de tijdzone selecteren. Zie hoofdstuk 11.1. x Met dit pijltje verlaat je de “account instellingen” pagina. Account and Security Hier staat je regio en e-mail adres. Het e-mail adres kun je aanpassen. Je kunt hier eveneens je wachtwoord aanpassen en zelfs je account verwijderen. LET OP: Eens je account verwijderd is kan het niet meer teruggehaald worden.
Temperature Unit Hier kies je tussen de Celsius en Fahrenheit eenheid voor de temperatuursweergave. Dit is niet belangrijk voor de Combimelder. 22 About Hier kun je de versie van de geïnstalleerde app terugvinden. 23 Privacy Settings Hier kun je de toelatingen instellen voor de app. Hier laat je al dan niet toe dat de app data over jouw gebruik van het product verzameld. 24 Privacy Policy Management Hier kun je het privacy beleid en de gebruikersovereenkomst terugvinden en lezen.
12. PROBLEMEN OPLOSSEN x OPMERKING: In de Smart Life app kun je op verschillende plaatsen een heel uitgebreide lijst van FAQ’s raadplegen. We raden je aan om ook de FAQ’s in de app te raadplegen bij problemen met de Combimelder. Oplossing Het alarm gaat niet af tijdens het testen. De batterij is leeg. Vervang de Combimelder door een nieuw toestel want de batterijen kunnen niet vervangen worden. Rode LED knippert en het alarm geeft één pieptoon om de 60 seconden. De batterij is bijna leeg.
Controleer of het Wifi-signaal OK is. Ik kan geen connectie maken met mijn WiFi netwerk. De melder werkt enkel met een 2.4G Wifi Netwerk. Stel uw router in op 2.4G. De app toont lage batterijstatus. Als je de melder de eerste keer koppelt kan de app een verkeerde batterijstatus aangeven. Om dit op te lossen laat je de melder in test modus gaan waardoor de melder zichzelf zal updaten in de app. x Het alarm kan het bericht niet ontvangen. 13.
13.1. Algemene apparaat veiligheid ● Gebruik de Combimelder niet voor een ander doel dan waarvoor het bedoeld is (zie het hoofdstuk “BEOOGD GEBRUIK”). ● De Combimelder is alleen ontworpen en bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commerciële doeleinden. buitenshuis. x ● De Combimelder is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet ● Ga voorzichtig met het apparaat om. Schokken, stoten of een val, zelfs van geringe hoogte, kunnen het apparaat beschadigen.
13.2. Personen & gebruik ● De Combimelder is geen speelgoed. Houd en bewaar het apparaat buiten bereik van kleine kinderen. ● De Combimelder kan worden gebruikt en geïnstalleerd door kinderen van 16 jaar en 13.3. Elektronica x ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en ze de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
13.4. Hitte ● De 13.5. Water x Combimelder is ontworpen om het beste te werken bij normale omgevingstemperaturen tussen 0 °C en 40 °C en te worden bewaard bij temperaturen tussen 0 °C en 45 °C. De Combimelder kan beschadigd raken en de levensduur van de batterijen kan verkorten als het apparaat buiten deze temperatuur bereiken wordt bewaard of gebruikt. Stel je apparaat niet bloot aan dramatische veranderingen in temperatuur. Bewaar je apparaat niet gedurende langere tijd in direct zonlicht.
13.6. Batterij veiligheid ● ● ● ● ● ● ● x ● ● ● iu ● WAARSCHUWING: Het batterijcompartiment is verzegeld. Door het openen van het batterijcompartiment vervalt de garantie. De batterijen zijn niet vervangbaar. Plaats de Combimelder niet in de buurt van vuur of in direct zonlicht. De opwarming van het apparaat kan extra verwarming, breuk of ontsteking van de batterijen veroorzaken. Probeer de batterijen niet op te laden. Deze batterijen zijn daarvoor niet geschikt.
REINIGING ● Een licht vochtige of droge doek wordt aanbevolen voor het reinigen van de buitenkant van de Combimelder. Droog af met een zachte doek. ● Pas op dat je tijdens het schoonmaken niet te veel druk op het deksel uitoefent. ● Dompel de Combimelder niet onder in water of andere vloeistoffen. Het is niet x toegestaan om het apparaat met water af te spoelen, om te voorkomen dat het water in het elektrische circuit lekt en storingen veroorzaakt.
14. ONDERHOUD & SERVICE ● De Combimelder heeft geen onderhoud nodig, volg gewoon de maandelijkse x reinigingsinstructies. Test eenmaal per week het alarm (zie het hoofdstuk PRODUCT TEST INSTRUCTIES). Je mag de Combimelder niet reconstrueren, zelf repareren of demonteren. Controleer regelmatig op beschadigingen. Controleer regelmatig de bevestiging van het apparaat. WAARSCHUWINGEN: Probeer de Combimelder niet te openen voor onderhoud.
15. OPSLAG & TRANSPORT ● We raden aan om de Combimelder schoon te maken voordat je het apparaat voor lange tijd opbergt. ● Bewaar de Combimelder op een stofvrije plaats die niet wordt blootgesteld aan zonlicht en vochtigheid. het apparaat beschadigen. x ● Bewaar de Combimelder niet bij extreem hoge of extreem lage temperaturen. Dit kan iu ● Bewaar het apparaat buiten bereik van kleine kinderen. ● Bescherm het apparaat tijdens transport tegen trillingen en schokken.
16. AFVALVERWERKING & RECYCLAGE 16.1. Verwijdering van het apparaat Dit product voldoet aan de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 2012/19/EU (WEEE).
16.2. Verwijdering van de batterijen Dit apparaat bevat Lithium batterijen die niet met het normale huisvuil mag weggegooid worden. De batterijen moeten worden gerecycled volgens de plaatselijke voorschriften. x Verwijder de batterijen uit het apparaat voordat je deze weggooit. Je bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften (Klein chemisch afval) wettelijk verplicht alle lege batterijen in te leveren. 16.3.
17. GARANTIE & AANSPRAKELIJKHEID x Fiux garandeert dat dit product gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Fiux zal, naar eigen goeddunken, dit product of enig onderdeel van het product dat defect blijkt te zijn tijdens de garantieperiode vervangen of repareren. Vervanging vindt plaats door een nieuw of gereviseerd product of onderdeel.
x Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, verspreid of verzonden in welke vorm of op welke manier dan ook, inclusief fotokopieën, opnamen of andere elektronische of mechanische methoden, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever, behalve in het geval van korte citaten belichaamd in kritische recensies en bepaalde andere niet-commerciële toepassingen die zijn toegestaan door het auteursrecht.