Installation Guide

13
Chaque valve et obturateur d’air est testé et réglé individuellement avant l’expédition. Aucun ajustement n’est normalement requis; toutefois,
les vibrations en cours de transport, la conversion du type de gaz ou les variations au niveau de l’alimentation en gaz locale peuvent rendre
nécessaires certains réglages mineurs.
Vérifiez que la flamme du brûleur est adéquate et ajustez les obturateurs d’air au besoin.
Les flammes de brûleur doivent être bleues et stables, sans pointe jaune, bruit excessif ou élévation au-dessus du brûleur. Si l’une de ces situations
se produit, vérifiez que l’obturateur d’air ou les orifices des brûleurs ne sont pas bouchés. Si le problème persiste, ajustez l’obturateur d’air selon
le besoin. Sila flamme est trop jaune, ce qui indique une alimentation en air insuffisante, ouvrez l’obturateur pour augmenter l’entrée d’air. Si la
flamme est bruyante ou tend à s’élever au-dessus du brûleur, ce qui indique un excédent d’air, fermez l’obturateur pour réduire l’entrée d’air.
IMPORTANT!
Aux fins de la garantie, Fisher & Paykel exige que les réglages de tous les brûleurs soient effectués par un technicien qualifié au moment de
l’installation. UN RÉGLAGE INCORRECT ENTRAÎNERA LANNULATION DE VOTRE GARANTIE.
!3 BRÛLEURS DE GRIL ET PLAQUE DE CUISSON (CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT)
Brûleurs de la surface de cuisson
Pour vous assurer que le système d’allumage fonctionne correctement,
allumez chaque brûleur individuellement, puis tous les brûleurs simultanément.
Vérifiez si l’appareil produit une flamme bleu clair bien définie, sans pointe jaune.
Si vous constatez un fonctionnement anormal, vérifiez si les composants
de l’assemblage de brûleur sont installés correctement.
Lors de l’installation de l’anneau de brûleur, alignez les deux broches
de positionnement dans le bas de l’anneau avec l’encoche de positionnement
et les ouvertures centrales sur le dessus de l’anneau de mijotage, puis veillez
à les insérer correctement. Important! Une installation incorrecte pourrait
produire une flamme potentiellement dangereuse et compromettre
la performance du brûleur.
Il n’est pas possible de régler l’obturateur d’air sur les brûleurs de la
surface de cuisson. Le fonctionnement adéquat est obtenu avec les
réglages effectués en usine pour le type de gaz approprié.
S’il est impossible d’obtenir un fonctionnement adéquat, communiquez avec
leservice à la clientèle ou un centre de service autorisé Fisher & Paykel dans votrerégion.
Le client ne doit pas utiliser la surface de cuisson avant qu’elle ne fonctionne correctement.
Obturateur
d’air
!1 VÉRIFICATION DES FUITES
!2 BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON
GAS
ON
GAZ
OUVERT
1
2
Fibre washer
Floating nut
Elbow (½ BSP external thread)
Foam Tape
Adhesive side
20 mm
50 mm
+50 mm
NG
ALL Models
Make sure the connection point will be accessible with the cooktop installed.
To enable the gas supply to be readily shut o by the customer, make sure the connection
is tted with an isolating valve close to the cooktop.
Make sure to t the supplied
washer and regulator.
Adjust to obtain a test point
pressure of 1 kPa with the two
semi-rapid burners operating at
highest setting.
Ensure the hose is long enough to allow for removal of cooktop for servicing.
Make sure the connector is located as shown in step 5 CLEARANCE DIMENSIONS.
The hose assembly must be AS/NZS 1869 Class B or D certied, with an Rp ½” (ISO 7‐1) female thread connection.
The hose assembly must be as short as practicable and comply with relevant AS 5601/NZS 5261 requirements.
The hose must not be kinked, subjected to abrasion or permanently deformed.
The hose must not be near or in contact with any hot surfaces
(e.g. base of metal hotlplate, ue, or chassis of underbench oven etc.)
If connecting the gas with a exible hose:
LPG
recessed to 50 mm
check all connections
Make sure to t the supplied
washer and test point adaptor.
Make sure the supply pressure
is regulated to 2.75 kPa, with
the two semi-rapid burners
operating at highest setting.
Washer
Washer
If converting to LPG, see 16 'Converting to a dierent gas type'
To check that the ignition system operates correctly, light each burner by itself, then all burners in combination.
Check for a well‐dened blue ame without any yellow tipping.
If any abnormality is evident, check that the components of the burner assembly are located properly
If proper operation cannot be obtained, contact your nearest F&P Authorised Service Centre.
The cooktop must not be used by the customer until proper operation has been achieved.
yellow tiplifting o
good ame
Arrow
Soulèvement
Pointe jaune
Flamme adéquate
Une fois le raccordement final du gaz effectué, ouvrez l’alimentation en gaz et testez
tous les raccords de la tuyauterie d’alimentation en gaz à l’aide d’une solution d’eau
savonneuse pour vérifier s’il y a des fuites de gaz.
Pour réduire les risques de dommages matériels ou de blessures graves, n’utilisez
jamais laflamme d’une allumette ou une flamme nue.
Si vous détectez une fuite, serrez le joint ou dévissez-le, appliquez de la pâte à joint
supplémentaire, resserrez le joint et vérifiez de nouveau s’il y a une fuite.