Data Sheet
3
160 540
1 x
160 549
2 x
160 550
1 x
160 670
1 x
160 838
1 x
160 839
1 x
160 840
1 x
160 841
1 x
160 842
3 x
160 843
12 x
Caution!
Hot Surface!
161 252
1 x
161 253
1 x
161 254
1 x
161 255
1 x
Justierkarte Düsenabstand
Justierkarte Düsenabstand
Justierkarte Düsenabstand
Justierkarte Düsenabstand
Justierkarte Düsenabstand
Justierkarte Düsenabstand
Justierkarte Düsenabstand
Justierkarte Düsenabstand
Justierkarte Düsenabstand
161257 · 07/16 · xx · Printed in Germany · Technische
Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications
5 cm0
10 cm
15 cm
20 cm
161 257
1 x
161 260
1 x
161 261
10 x
539 121
1 x
161 837
1 x
Sicherheitshinweise Veiligheidsrichtlijnen Informazioni per la sicurezza
Safety Information Indicaciones de seguridad
Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
Consignes de sécurité Observações sobre segurança 安全指南
■
Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu reinigen.
■ All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessary.
■ Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles, sont, si nécessaire, à entretenir
et à nettoyer.
■ Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en
gereinigd worden.
■ Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las diferentes piezas -
especialmente las piezas móviles.
■
Caso necessário, todas as peças individuais, especialmente peças móveis, tem que ser
submetidas à manutenção e ser limpadas.
■ Se necessario, tutti i singoli componenti, soprattutto le parti mobili, si devono eventualmente
sottoporre a manutenzione e pulizia.
■ Все детали, особенно подвижные, требуют ухода и чистки.
■ 必要时应保养和清洁所有零件,尤指运动部件。
Hinweise zum Umweltschutz / Instructions for Environmental Protection / Remarques de protection de l‘environnement / Bescherming van
het milieu / Notas con respecto a la protección del medio ambiente / Instruções para a proteção do meio ambiente / Indicazioni sulla tutela
ambientale / Указания по охране окружающей среды / I有关环保的提示 :
www.schertechnik.de/environment
■
Achtung! Verletzungsgefahr an Bauteilen mit funktionsbedingten scharfen Kanten
und Spitzen!
■ Caution! Be careful not to hurt yourself on components with sharp or
pointed edges!
■ Attention! Risque de blessure sur les élements comportant des arêtes et o pointes vives
indispensables au bon fonctionnement!
■ Let op! U kunt zich bezeren aan bouwstenen met sherpe randen of punten!
■ Attenzione! Esiste il pericolo di lesione con i pezzi di costruzione che hanno bordi e punte
spigolosi necessari per la funzionalita del pezzo!
■ Atenção! Perigo de ferimentos em peças componentes com cantos vivos e pontas obrigatórios
para o funcionamento !
■ Attenzione! Pericolo di lesioni dovute a componenti con spigoli vivi e punte per
motivi funzionali!
■ Будьте осторожны! Об острые края деталей и и наконечники
можно порезаться!
■ 注意 !
因功能需要而带有锋利的棱边和尖角的部件可能会带来受伤危险!


