Manual marine generator Panda 10000i PMS 120 V - 60 Hz - 10 kVA Panda 10000i PMS 120 V/240 V - 60 Hz - 10 kVA Panda 8000i PMS 120 V/240 V - 60 Hz - 8 kVA Super silent technology Panda_10000i_120V_60Hz_System_eng.R08.2 4.12.
Current revision status Document Actual: Panda_10000i_120V_60Hz_System_eng.R08.2_4.12.14 Replace: Panda_10000i_120V_60Hz_System_eng.R08.1 Revision Page Handbuch 120V 60 Hz auf Basis 230V 50 Hz R07 erstellt 10000i 120V/240V 60 Hz eingefügt (R08.1) 8000i 120V/240V 60Hz eingefügt (R08.2) Erstellt durch / created by Fischer Panda GmbH - Leiter Technische Dokumentation Otto-Hahn-Str. 32-34 33104 Paderborn - Germany Tel.: +49 (0) 5254-9202-0 email: info@fischerpanda.de web: www.fischerpanda.
Inhalt / Contens Current revision status2 1 General Instructions and Regulations12 1.1 Safety first! 12 1.2 Tools 16 1.3 Manufacturer declaration in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC 18 1.4 Customer registration and guarantee 18 1.4.1 Technical support 18 1.4.2 Caution, important information for start-up! 18 1.5 Safety Instructions - Safety First! 19 1.5.1 Safe operation 19 1.5.2 Observe safety instructions! 19 1.5.3 Personal protective clothing (PPE) 19 1.5.
Inhalt / Contens 1.7.2 1.8 1 Loading/unloading of the generator 34 Special Service Instructions and Measures for Extended Machine Downtimes and Decommissioning 34 1.8.1 Instructions for the starter battery for extended downtimes 35 1.8.2 Measures for short downtimes 35 1.8.3 Measures for medium term downtimes / hibernation 35 1.8.3.1 Courses for preservation: 36 1.8.3.2 Measures for removing surface protection after medium term downtimes (3 to 6 months). 36 1.8.
Inhalt / Contens 1.5.2 Scheme for freshwater circuit at two circuit cooling system 61 1.6 Installation of the water cooled exhaust system 61 1.6.1 Fischer Panda installation kit - Exhaust System 61 1.6.2 Installation of the standard exhaust system 63 1.7 .Installation of the waterlock 64 1.7.1 Possible cause for water in the exhaust hose 65 1.7.1.1 Possible cause: exhaust hose 65 1.7.1.2 Possible cause: cooling water hose 65 1.7.2 Installation area of the waterlock 65 1.7.
Inhalt / Contens 1.3 Environmental protection 95 1.4 Maintenance Requirements 95 1.5 Maintenance interval 95 1.5.1 Check of hoses and rubber parts in the sound insulated capsule 95 1.6 Checking oil-level 96 1.6.1 Refilling Oil 97 1.6.2 After the oil level check and refilling the oil 97 1.7 Replacement of engine oil and engine oil filter 98 1.7.1 After the oil change 100 1.8 Verifying the starter battery and (if necessary) the battery bank 101 1.8.1 Battery 101 1.8.1.
Inhalt / Contens 1.3 Tools and measuring instruments 141 1.4 Overloading the generator 141 1.4.1 Low generator-output voltage 142 1.5 Starting problems 142 1.5.1 Fuel solenoid valve 142 1.5.2 Dirty fuel filter 143 1.6 Troubleshooting table 143 1 Tables145 1.1 Troubleshooting 145 1.2 Technical data 147 1.3 Technical Data 147 1.4 Diameter of conduits 152 1.5 Cable cross section 153 1.6 Engine oil 153 1.6.1 Engine oil classification 153 1.6.1.1 Operating range: 153 1.6.1.
Inhalt / Contens 3.4.4 3.4.5 3.4.6 3.4.7 3.4.8 3.4.9 The network ID 173 Saving settings and exiting the set-up menu ("Save & Exit") 173 Activating/deactivating the autostart function ("Autostart") 173 Resetting the service interval ("Service") 175 Priming the fuel system ("Prime Fuel") 176 Selecting and saving a unit for the temperature value output 176 4 Installation177 4.1 Personnel 177 4.1.1 Hazard warnings for installation 177 4.2 Disposal of the components 178 4.2.
Inhalt / Contens 8.7.1 8.7.2 Settings in the Victron VE Configure II Software - General 198 8.7.1.1 Uninterrupted AC power (UPS function) 198 8.7.1.2 Dynamic current limiter 198 Settings in the Victron VE Configure II Software - Inverter 199 8.7.2.1 Assist current boost factor 199 8.8 Operation manual 200 8.8.1 Primary remarks / Winter operation 200 8.8.2 Load at the PMGi 200 8.8.3 Automatic start 200 8.9 Status LEDs 200 8.10 Cooling of the PMGi 200 8.11 Installation of the PMGi 201 8.11.
Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 10 Kapitel/Chapter 1: 4.12.
Dear Customer, Thank you for purchasing a Fischer Panda Generator and choosing Fischer Panda as your partner for mobile power on board. With your generator, you now have the means to produce your own power – wherever you are - and experience even greater independence. Not only do you have a Fischer Panda generator on board, you also have worldwide support from the Fischer Panda Team. Please take the time to read this and find how we can support you further.
General Instructions and Regulations 1. General Instructions and Regulations 1.1 Safety first! These symbols are used throughout this manual and on labels on the machine itself to warn of the possibility of personal injury of lethal danger during certain maintenance work or operations. Read these instructions carefully. Can cause acute or chronic health impairments or death even in very small quantities if inhaled, swallowed, or absorbed through the skin.
General Instructions and Regulations Touching of the corresponding parts and systems is prohibited. PROHIBITED: Do not touch Danger for life! Working at a running generator can result in severe personal injury. DANGER: Automatic start-up The generator can be equipped with a automatic start device. This means, an external signal may trigger an automatic start-up. To avoid an unexpected starting of the generator, the starter battery must be disconnected before working at the generator.
General Instructions and Regulations Warning of substances that may cause an explosion under certain conditions, e.g. presence of heat or ignition sources. WARNING: Explosion hazard Warning of hot surfaces and liquids. Burn/scalding hazard. WARNING: Hot surface Warning of substances that cause chemical burns upon contact. These substances can act as contaminants if introduced into the body.
General Instructions and Regulations Wearing the applicable snugly fitting protective clothing provides protection from hazards and can prevent damage to your health. MANDATORY INSTRUCTION: Wear snugly fitting protective clothing (PPE). Wearing hearing protection provides protection from acute and gradual hearing loss. MANDATORY INSTRUCTION: Wear hearing protection (PPE). Wearing safety goggles protects the eyes from damage. Optical spectacles are not a replacement for the corresponding safety goggles.
General Instructions and Regulations 1.2 Tools These symbols are used throughout this manual to show which tool must be used for maintenance or installation. Spanners W.A.F X = width across flats of X mm Hook wrench for oil filter Screw driver, for slotted head screws and for Phillips head screws Multimeter, multimeter with capacitor measuring unit Socket wrench set Hexagon socket wrench set Seite/Page 16 - Kaptitel/Chapter 1: General Instructions and Regulations 4.12.
General Instructions and Regulations Clamp-on ammeter (DC for synchronous generators; AC for asynchronous generators) Torque wrench 4.12.
General Instructions and Regulations 1.3 Manufacturer declaration in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC Manufacturer declaration in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC The generator was designed in such a way that all assemblies correspond with the CE guidelines.
General Instructions and Regulations 1.5 Safety Instructions - Safety First! 1.5.1 Safe operation Careful handling of the equipment is the best insurance against an accident. Read the manual diligently, and make sure you understand it before starting up the equipment. All operators, regardless of their experience level, shall read this manual and additional pertinent manuals before commissioning the equipment or installing an attachment.
General Instructions and Regulations 1.5.5 Safe handling of fuels and lubricants Keep fuels and lubricants away from naked fire. Before filling up the tank and/or applying lubricant, always shut down the generator and secure it against accidental start-up. Do not smoke and avoid naked flame and sparking near fuels and the generator. Fuel is highly flammable and may explode under certain conditions. Refuel in well-ventilated open spaces only. If fuel/lubricant was spilled, eliminate fluids immediately.
General Instructions and Regulations 1.5.7 Safety precautions against burns and battery explosions The generator and its cooling agents and lubricants as well as the fuel can get hot while the generator is operated. Use caution around hot components such as parts containing exhaust fumes, radiator, hoses, and engine block during operation and after the generator was shut down. The cooling system may be pressurised. Open the cooling system only after letting the engine and the coolant cool down.
General Instructions and Regulations 1.5.10 Implementation of safety inspections and maintenance Disconnect the battery from the engine before performing service work. Affix a sign to the control panel - both the main and the corresponding slave panel - with the instruction “DO NOT START UP - MAINTENANCE IN PROGRESS“ to prevent unintentional start-up. To prevent sparking due to accidental short-circuiting, always remove the earthing cable (-) first and reconnect it last.
General Instructions and Regulations 1.6.1.1 Protective conductor and potential equalisation: Electric current below 48 V may be life-threatening. Fort this reason systems are grounded with a protective conductor. In connection with a RCD the current supply will be disconnected in case of a failure. Appropriate safety precautions like the RCD and corresponding fuses have to be provided by the customer to guarantee a save operation of the generator. 1.6.1.
General Instructions and Regulations 1.6.1.5 Safety instructions concerning cables Cable types It is recommended to use cables that are in compliance with the standard UL 1426 (BC-5W2) with type 3 (ABYC section E-11). Cable cross-section The cable shall be selected taking into account the amperage, cable type, and conductor length (from the positive power source connection to the electrical device and back to the negative power source connection).
General Instructions and Regulations Observe the applicable instructions concerning fire and explosion protection of the battery manufacturer. Install a fuse of appropriate size in the positive connection of the starter battery. Install as close to the battery as possible but with a max. distance of 300 mm (12 in) from the battery. The cable from the battery to the fuse shall be protected with a conduit/protective sleeve against fraying.
General Instructions and Regulations • If you have acid splashes on the skin or clothing, wash them out with lots of water and soap. • If acid sprays into your eyes, immediately flush them with clean water until no more burning is felt. Immediately seek medical assistance. • Do not smoke near the batteries. Avoid naked fire. The area around batteries is a potentially explosive atmosphere. • Ensure that no tools are dropped on the battery terminals; cover them as necessary.
In case of Emergency First Aid / Im Notfall Erste Hilfe 1. In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe First Aid in case of accidents by electrical shocks 5 Safety steps to follow if someone is the victim of electrical shock Do not touch the injured person while the generator is running. 1 Switch off the generator immediately. 12 13 If you cannot switch off the generator, pull, push, or lift the person to safety using a wooden pole, rope or some nonconducting material.
In case of Emergency First Aid / Im Notfall Erste Hilfe 1.1 WHEN AN ADULT STOPS BREATHING DO NOT attempt to perform the rescue breathing techniques provided on this page, unless certified. Performance of these techniques by uncertified personnel could result in further injury or death to the victim. Warning: 1 Does the Person Respond? Tap or gently shake victim. Shout, “Are you OK?“ 2 Shout, “Help!“ Call people who can phone for help. 3 Roll Person onto Back.
Basics 1. Basics 1.1 Intended use of the machine The Fischer Panda generator is made to produce electrical energy out of diesel fuel. The diesel fuel is converted to mechanical energy by the diesel engine. This mechanical energy drives the generator. In the genset, the mechanical energy is converted to electrical energy. This process is controlled by (sometimes external) components, the remote control panel and the VCS (voltage control system).
Basics 1.2.3 User Users are persons, established by the operator, to operate the generator. The operator has to ensure that the user has read and understood the manual and that all hazard notes and safety instructions are respected. The user must be instructed by the operator regarding his activity at the generator, especially concerning the maintenance. 1.3 Components of the i system 1. Panda i PMS Generator Fig. 1.3-1: Panda i generator Permanent-Magnet-Generator representative picture 2.
Basics 3. Panda PMGi Inverter AC/AC Fig. 1.3-3: PMGi inverter representative picture 4. Fischer Panda manual Fig. 1.3-4: Manual The Fischer Panda manual comprises the following components: a.- Transparent envelope with general information, warranty terms, installation certificates, and service list. b.- Generator manual c.- Spare parts catalogue „Installation & Service Guide“ d.- Engine manual from the engine manufacturer e.- Generator circuit diagram representative picture 1.
Basics 2. Remove the cover 3. Remove the loose 4. Bend open the metal tab closures at the bottom of the transport box 5. Remove the sidewalls 6. Open the generator attachment 1.6 Opening the MPL sound insulation capsule To open the sound insulation capsule, the closures must be rotated roughly 180° counter-clockwise. Use a flat head screwdriver. Pull the sidewalls out by gripping into the slots. Closure locked Seite/Page 32 - Kaptitel/Chapter 1: Basics Fig. 1.
Basics Closure open Fig. 1.6-3: Closure open 1.6.1 Opening the GFK sound insulation capsule GFK sound insulation capsule with lash closures Fig. 1.6-1: Lash closures To open the lash closures pull the handle in arrow direction and lift the lash of the closure pin. After lifting off the lashes, the sound isolation cover upper part can be removed. Fig. 1.6-2: Lash closures 4.12.
Basics 1.7 Transport and Loading/Unloading 1.7.1 Transporting the generator • The generator must always be upright for transport. • For transport, the Fischer Panda transport box shall be used for the generator. The generator shall be securely attached to the bottom of the box. • For loading/unloading, an adequate industrial truck shall be used. • Depending on the transport distance (e.g. air cargo), the generator fluids (coolant, engine oil, fuel) may have to be drained.
Basics 1.8.1 Instructions for the starter battery for extended downtimes Starter batteries Note: Information starter battery Self-discharge of batteries is a physical and chemical process and cannot be avoided even if the battery is disconnected • For extended downtimes, the battery shall be disconnected from the genset. • Charge battery regularly. Observe instructions of the battery manufacturer.
Basics 1.8.3.1 Courses for preservation: • Check battery charge status and recharge regularly, roughly every 2 months, as necessary. Observe instructions of the battery manufacturer. • Check cooling water anti-freeze level and refill as necessary. The anti-freeze agent must not be older than 2 years. The anti-freeze content shall be between 40 % and 60 % to ensure corrosion protection of the cooling water circuit. Top off coolant if necessary. If the cooling water is drained, e.g.
Basics 1.8.4 Measures for extended downtimes / decommissioning Downtimes (more than 6 months) 1.8.4.1 Courses for preservation: • Check battery charge status and recharge regularly, roughly every 3 months, as necessary. Observe instructions of the battery manufacturer. • Check cooling water anti-freeze level and refill as necessary. The anti-freeze agent must not be older than 2 years. The anti-freeze content shall be between 40 % and 60 % to ensure corrosion protection of the cooling water circuit.
Basics • Check cooling water anti-freeze level and cooling water level and refill as necessary. • Drain engine oil. Replace oil filter and oil as per the specification. • Remove preservatives from the engine with petroleum spirit. • Degrease V-belt disks and mount V-belt according to instructions. Check V-belt tension! • If applicable, open turbocharger oil pressure line and fill clean engine oil into channel. • Hold engine stop lever in zero delivery position and crank engine manually several times.
Panda 8000i PMS generator 1. Panda 8000i PMS generator 1.1 Type plate at the Generator Fig. 1.1-1: Type plate Fig. 1.1-2: Description type plate 4.12.
Panda 8000i PMS generator Description of the generator 1.1.1 Right side view Fig. 1.1.
Panda 8000i PMS generator 1.1.2 Left side view Fig. 1.1.2-1: Left side view 14 13 12 10 11 09 08 01 07 02 01) 02) 03) 04) 05) 06) 07) 4.12.
Panda 8000i PMS generator 1.1.3 Front view Fig. 1.1.
Panda 8000i PMS generator 1.1.4 Back view Fig. 1.1.4-1: Back view 07 08 06 05 01 02 03 04 01) 02) 03) 04) 4.12.
Panda 8000i PMS generator 1.1.5 View from above Fig. 1.1.
Panda 8000i PMS generator 1.2 Details of function units 1.2.1 Remote control panel - See Panda iControl manual 1.2.2 Components of the cooling system (raw- and freshwater) Fig. 1.2.2-1: Cooling system 4.12.
Panda 8000i PMS generator 1.2.3 Components of the fuel, air intake and exhaust system Fig. 1.2.3-1: Fuel, air intake and exhaust system Seite/Page 46 - Kaptitel/Chapter 1: Panda 8000i PMS generator 4.12.
Panda 8000i PMS generator 1.2.4 Components of the electrical system Fig. 1.2.4-1: Electrical system 4.12.
Panda 8000i PMS generator 1.2.5 Components of the lubrication system Fig. 1.2.5-1: Lubrication system Seite/Page 48 - Kaptitel/Chapter 1: Panda 8000i PMS generator 4.12.
Panda 8000i PMS generator 1.2.6 Sensors and switches for operating surveillance Thermo-switch at engine Fig. 1.2.6-1: Thermo.switch at engine The thermo-switch at the engine is used for monitoring the engine temperature. Thermo-sensor at exhaust connection Fig. 1.2.6-2: Thermo-sensor at exhaust connection If the impeller pump drops out and deliveries no more raw water, the exhaust connection becomes extremely hot. Thermo-switch coil Fig. 1.2.
Panda 8000i PMS generator Oil pressure switch Fig. 1.2.6-4: Oil pressure switch In order to be able to monitor the lubricating oil system, an oil pressure switch is built into the system. 1.3 Operation instructions - See Panda iControl panel manual 1.3.1 Daily routine checks before starting - See Panda iControl manual 1.3.2 Starting generator - See Panda iControl manual 1.3.3 Stopping the generator - See Panda iControl manual Seite/Page 50 - Kaptitel/Chapter 1: Panda 8000i PMS generator 4.12.
Installation Instructions 1. Installation Instructions The PMGi cable must be secured at the generator and at the PMGi with appropriate safety devices. ATTENTION! All connections (hoses, wires etc.) and installation instructions are designed and suited for “standard” installation situations. Attention!: Adapt system correctly.
Installation Instructions Improper installation can result in severe personal injuries or material damage. Therefore: Warning!: Risk of injury • Always undertake installation work when the generator is switched off. • Ensure there is sufficient installation clearance before start working. • Ensure tidiness and cleanliness at the workplace. Loose components and tools lying around or on top of each other are sources of accidents.
Installation Instructions During installation/maintenance personal protective equipment is required to minimize the health hazards: Instruction!: Personal protective equipment necessary • Protective clothing • Safety boots • Protective gloves • Ear defender • Safety glasses Disconnect all load during the work at the generator to avoid damages at the load. 1.2 Attention!: Disconnect all load. Place of installation 1.2.
Installation Instructions 1.2.3 Advice for optimal sound insulation The convenient base consists of a stable framework, on which the generator is fastened by means of shockmounts. Since the aggregate is „free“ downwards, the combustion air can be sucked in unhindered. In addition the vibrations are void which would arise with a closed capsule base. 1.3 Fig. 1.2.3-1: Generator base Generator connections Connect all electrical wires within the capsule tightly to the motor and the generator.
Installation Instructions Through hull fitting with strainer Sea cock Adapter Raw water filter Spiral coiled tube with metal spiral bead 4.12.14 Fig. 1.4.2-1: Thru hull fitting with strainer Fig. 1.4.2-2: Sea cock Fig. 1.4.2-3: Adapter Fig. 1.4.2-4: Raw water filter Fig. 1.4.
Installation Instructions Ventilation valve Hose clamps Fig. 1.4.2-6: Ventilation valve Fig. 1.4.2-7: Hose clamps 1.4.3 Installation of the through hull fitting in Yachts - Schema It is good practice for yachts to use a through hull fitting with an integrated strainer. The through hull fitting (raw water intake) is often mounted against the sailing direction to induce more water intake for cooling. Fig. 1.4.
Installation Instructions 1.4.5 Generator installation above waterline The Panda is equipped with a water intake pump mounted on the motor. Since the intake pump is an impeller pump there are wearing parts which are likely to require replacement after a period of time. Ensure that the genset is installed so that the intake pump can be easily accessed.
Installation Instructions 1.4.6 Raw water installation schema Fig. 1.4.6-1: Raw water installation schema Seite/Page 58 - Kaptitel/Chapter 1: Installation Instructions 4.12.
Installation Instructions 1.4.7 Generator installation below waterline If the generator cannot be attached at least 600 mm above the waterline, a vent valve must be installed at the raw water line. Fig. 1.4.7-1: Vent valve Possible heeling must be taken into consideration if installed at the "mid-ship line"! The water hose for the external vent valve is located at the back of the sound insulated capsule.
Installation Instructions 1.5 Installation of the cooling system - fresh water 1.5.1 Position of the external cooling water expansion tank Position of the external cooling water expansion tank Fig. 1.5.1-1: Position of the External Cooling Water Expansion Tank The Panda generator is normally supplied with an additional, external cooling water expansion tank. This tank must be installed in such a way that its lower edge is at least 500 mm more highly arranged than the upper edge of the sound cover.
Installation Instructions 1.5.2 Scheme for freshwater circuit at two circuit cooling system Fig. 1.5.2-1: Scheme for freshwater circuit at two circuit cooling system 1. Expansion tank 2. Exhaust manifold 3. Thermostat housing 1.6 4. Fresh water pump 5. Heat exchanger 6. Cooling water connection block Installation of the water cooled exhaust system 1.6.1 Fischer Panda installation kit - Exhaust System The following additional components will be required for the specified installation.
Installation Instructions Exhaust-Water-Seperator Through hull fitting without strainer Adapter Sleeve adapter Exhaust hose black with wireinlay Seite/Page 62 - Kaptitel/Chapter 1: Installation Instructions Fig. 1.6.1-2: Exhaust Water seperator Fig. 1.6.1-3: Through hull fitting without strainer Fig. 1.6.1-4: Adapter Fig. 1.6.1-5: sleeve adapter Fig. 1.6.1-6: Exhaust hose black with wireinlay 4.12.
Installation Instructions Seacock Fig. 1.6.1-7: Seacock Hoseclamps Fig. 1.6.1-8: Hoseclamp 1.6.2 Installation of the standard exhaust system The generator exhaust system must remain completely independent and separate from the exhaust system of any other unit(s) on board. The water lock must be installed at the lowest point of the exhaust system. An optional noise insulated water lock can also be installed. The exhaust hose descends from the capsule to the water lock.
Installation Instructions Fig. 1.6.2-1: Installation Scheme Standard Exhaust System 1.7 .Installation of the waterlock Pay attention to the right flow direction throught the waterlock. Note!: Unfortunately, it can occasionally occur that, because of an disadvantageous mounting position of the waterlock, sea water gets into the diesel engines’ combustion chamber. This disables the diesel engine by irreversible damages.
Installation Instructions certainly be reasonable to immediately inject plenty penetrating oil through the intake stack and to slowly turn the engine with the starter motor. The cooling water can reach the exhaust area via the exhaust hose as well as via the cooling water feed. 1.7.1 Possible cause for water in the exhaust hose 1.7.1.1 Possible cause: exhaust hose If the cause is the exhaust hose itself, the following points are to be checked at the hose: a) Position of the waterlock is too high.
Installation Instructions Fig. 1.7.2-1: Installation area of the waterlock 1.7.3 The volume of the waterlock The waterlock must be measured so large, that it can take the entire amount of water flowing back from the exhaust hose. The amount of water depends on the hoses’ length (L) and its cross section. While the diesel engine is running, cooling water is continuously injected into the exhaust system and is carted outside with the emissions by the exhaust gas pressure.
Installation Instructions Fig. 1.7.3.0-1: Volume of the waterlock If there are any doubts, a verification can easily be made by temporarily using a clear-sighted hose (1) as exhaust hose. In that way, the cooling water level can be checked very easily. Fig. 1.7.3.0-2: Testing the cooling water level 1 4.12.
Installation Instructions 1.7.3.1 Ideal position of the waterlock Important Note! The ideal position of the waterlock would be in center underneath the generator. Only in this position it is assured that the water level cannot change drastically in tilted position by the waterlock moving out of the center line. See the following pictures: Fig. 1.7.3.1-1: Ideal position of the waterlock In Fig. 1.7.3.1-1, the waterlock is mounted in center underneath the generator.
Installation Instructions Fig. 1.7.3.1-3: Tilted position 30 degrees Tilted position 30 degrees - Fig. 1.7.3.1-3 The distance of the water level, even in ideal position, changes that only 458 mm distance remain. So the critical distance is under-run already. Fig. 1.7.3.1-4: Tilted position 45 degrees Tilted position 45 degrees - Fig. 1.7.3.1-4 In this case the water level rise so high, that the distance constitutes only 325 mm.
Installation Instructions Summary: The preset minimum height of 600 mm must be regarded unconditionally and is only valid if the waterlock is mounted in its ideal position in center underneath the generator. A higher position is highly recommended if it has to be reckoned with tilted positions of 45 degrees. Seite/Page 70 - Kaptitel/Chapter 1: Installation Instructions 4.12.
Installation Instructions 1.7.3.2 Example of the installation of the waterlock off-center and possible effects: The following pictures are primarily relevant for an installation of the generator with the waterlock on sailing yachts. A change in the mounting position caused by tilted position does not have to be reckoned concerning motor yachts.
Installation Instructions Fig. 1.7.3.2-3: Tilted position 30 degrees Tilted position 30 degrees - Fig. 1.7.3.2-3 The distance between the hydrostatic head and the critical point at the exhaust elbow is only 216 mm. This means that in a tilted position of 30 degrees you already face the highest risk of sea water sloshing into the combustion chamber. Fig. 1.7.3.2-4: Tilted position 45 degrees Tilted position 45 degrees - Fig. 1.7.3.
Installation Instructions B) Installation distance between waterlock and the generator’s center line 1000 mm Fig. 1.7.3.2-5: waterlock, 1000 mm next to center line Fig. 1.7.3.2-6: Tilted position 15 degrees Tilted position 15 degrees - Fig. 1.7.3.2-6 The distance is, contrary to the original 600 mm, only 327 mm. This is very close to the critical point already. 4.12.
Installation Instructions Fig. 1.7.3.2-7: Tilted position 30 degrees Tilted position 30 degrees - Fig. 1.7.3.2-7 The water level and the critical point at the exhaust elbow are at the same level now. If the ship is sailed in a tilted position of 30 degrees with an installation like that, the infiltration of cooling water into the combustion chamber is inevitable. Irreparable damages are pre-programmed.
Installation Instructions Fig. 1.8.0-1: Installation Scheme exhaust / water separator 4.12.
Installation Instructions 1.8.1 Installation exhaust water separator If the exhaust water separator was sufficiently highly installed, a goose neck is no longer necessary. The exhaust/ water separator fulfils the same function. If the „Super silent“ exhaust system were installed correctly, the generator will not disturb your boat neighbour. The exhaust noise should be nearly inaudible.
Installation Instructions 1.9 Fuel system installation 1.9.1 Fischer Panda installation kit - Fuel system The following additional components will be required for the specified installation. You can purchase them as an installation kit or separately at Fischer Panda. Fuel hose Note: Fig. 1.9.1-1: Fuel hose representative picture No return valve Fig. 1.9.1-2: No return valve representative picture Pre filter with water separator Fig. 1.9.
Installation Instructions Pre filter with water separator Fig. 1.9.1-4: Pre filter with water separator Alternative Article representative picture Quick connector for fuel lines Fig. 1.9.1-5: Quick connector for fuel lines representative picture Hose clamps Fig. 1.9.1-6: Hose clamps representative picture 1.9.1.
Installation Instructions Electrical fuel pump With the Fischer Panda generator is usually supplied an external, electrical fuel pump (DC). The fuel pump must be installed close at the fuel tank. The electrical connections is prepared at the generator. Fig. 1.9.1-1: electrical fuel pump Some generators (f.e. with Deutz diesel engine) has an engine driven internal fuel pump. At these generators the electrical fuel pump is optional,. 4.12.
Installation Instructions Fig. 1.9.1-2: Fuel system - schema 2 3 1 4 6 5 1. Fuel tank 2. external fuel pump 3. external fuel prefilter with water separator Seite/Page 80 - Kaptitel/Chapter 1: Installation Instructions 4. Non return valve 5. Fuel fine filter 6. Generator 4.12.
Installation Instructions External fine filter Fig. 1.9.1-3: externer Feinfilter At generators with Kubota EA 300 or Farymann engines, the fine filter is delivered with the generator. This fine filter should be installed in the fuel feed line next to the generator. representative picture 1.9.2 Connection of the fuel lines at the tank General fuel feed and return line must be connected to the tank at separate connection points.
Installation Instructions 1.9.3 Position of the pre-filter with water separator Inside the generator capsule itself, there is the fuel filter installed (exception: Panda 4500). Additional fuel filters (with water separator) must be mounted outside the capsule in easily accessible places in the fuel lines between the tank intake fuel pump and the diesel motor's fuel pump.
Installation Instructions Make sure that the voltage of the starter battery fits to the start system voltage ATTENTION! f.e. 12 V starter battery for a 12 V start system f.e. 24 V starter battery for a 24 V start system (2x12 V batteries in a row) To avoid large voltage drops the battery should be installed as near as possible to the generator. The positive terminal of the battery is attached at the red cable, the negative pole at the blue cable.
Installation Instructions Positive battery cable Fig. 1.10.1-1: Positive Battery Cable The positive (+) battery cable is connected directly to the solenoid switch of the starter. Negative battery cable Fig. 1.10.1-2: Negative Battery Cable The negative (-) battery cable is connected to the engine foot. Note! The battery negative pole may not be connected with the boat ground or with the protective grounding of the 120 V installation! DC Starter Motor Fig. 1.10.
Installation Instructions Fig. 1.10.1-4: Connection starterbattery 12V - schema 1. Generator 2. Battery block 3. Fuse 4. Battery main switch Fig. 1.10.1-5: Connection starterbattery 24V - schema 1. Generator 2. Battery block 4.12.14 3. Fuse 4.
Installation Instructions 1.10.2 How to connect two 12V batteries to a 24V battery bank The starter batteries have to be connected in this order: Fig. 1.10.2-1: Installation starter battery 1. (+) cable of first battery 2. (-) cable of second battery Fig. 1.10.2-2: Installation starter battery 3. (+) cable of second battery Fig. 1.10.2-3: Installation starter battery Seite/Page 86 - Kaptitel/Chapter 1: Installation Instructions 4.12.
Installation Instructions 4. (-) cable of first battery Fig. 1.10.2-4: Installation starter batterie Disconnect the batteries in in reverse procedure. 1.10.3 Connection of the remote control panel - See Panda iControl panel manual 1.11 Generator AC system installation Before the electrical system is installed, READ the SAFETY INSTRUCTIONS of this manual FIRST! Be sure that all electrical installations (including all safety systems) comply with all required regulations of the regional authorities.
Installation Instructions Fig. 1.11.0-1: Electrical installation - example 1 7 6 5 4 2 3 1. Generator 2. Electrical fuel pump 12VDC 3. PMGi 15000 inverter 4. iControl panel 5. Starter battery DC 6. Fuse 7. Battery switch Fig. 1.11.0-2: Electrical installation parallel OPERATION- example 1.11.1 Installation PMGi inverter - See separate PMGi 15000 inverter manual Seite/Page 88 - Kaptitel/Chapter 1: Installation Instructions 4.12.
Generator operation instruction 1. Generator operation instruction 1.1 Personal requirements Only instructed persons are allowed to run the generator. Instructed Persons has read the manual of the generator and all ancillary components and external equipment. He must be acquaint with the specific risks and safety instructions. Only persons who are expected to perform their tasks reliably are permitted as personnel. Persons whose reaction capability is impaired, e.g.
Generator operation instruction lubricant oil ect. must be suitable for this temperatures. These should be checked before start. Cold start spray ect. are not allowed to use, or the warranty will be lost. 1.3.1.1 Pre-heating the diesel motor Pre.champer diesel engines are equipped with a quick glow plug. The maximum pre glow time should not exceed 20 sec. At 20 °C or more the pre glow time should be about 5-6 sec.
Generator operation instruction 1.3.4 Protection conductor: The standard Panda generator is grounded. The 3-phase connection (delta) centre point is bridged to earth in the AC output terminal box (mounted on the generator). This is the initial earth safety point and is sufficient to ensure safe operation however only as long as no other system is installed. This system is adapted to enable test running of the generator before delivery.
Generator operation instruction 1.6 Starting the generator - see remote control panel data sheet The instructions and regulations of the remote control panel data sheet must be respected. Note: Respect the safety instruction in front of this manual. 1.7 Stopping the generator - see remote control panel data sheet The instructions and regulations of the remote control panel data sheet must be respected. Note: Respect the safety instruction in front of this manual.
Maintenance Instructions 1. Maintenance Instructions 1.1 Personal requirements All maintenance, if not special marked, can be done by the trained persons. Further maintenance must be done by technical personal or Fischer Panda service points. 1.2 Hazard notes for the maintenance Follow the general safety instruction at the front of this manual. Notice!: Danger for life! - The generator can be equipped with a automatic start device. This means the generator can be started by an external signal.
Maintenance Instructions Oil and fuel vapours can ignite on contact with ignition sources. Therefore: Warning!: Danger of fire • No open flames during work on the generator. • Do not smoke. • Remove oil and fuel residues from the generator and floor. Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in damage to health. Therefor: Danger!: Danger of poisoning • Avoid skin contact with engine oil, fuel and antifreeze. • Remove oil and fuel splashes and antifreeze from the skin immediately.
Maintenance Instructions Batteries contain corrosive acids and lyes. Improper handling can cause the batteries to heat up and burst. Corrosive acid/lye may leak. Under unfavorable conditions, the battery may explode. Observe the instructions from your battery manufacturer. 1.3 Environmental protection Danger to the environment due to mishandling! Environmental protection.
Maintenance Instructions 1.6 Checking oil-level You require: paper towels / cloth for the oil dipstick The generator must be placed at level. • with vehicular generators: Place the vehicle on a levelled surface. • with PSC generators: Place the generator on a levelled surface. • with marine generators: Measure the oil-level when the ship is not lop-sided. Run the generator for about 10 minutes to ensure that the engine is warm. Wait for 3 minutes, so the oil can flow back into the oil pan.
Maintenance Instructions Oil dipstick EA 300 Engine Fig. 1.6-2: Oil dipstick The oil-level is to be checked by means of the oil dipstick. The prescribed filling level must not cross the „Max“-mark. We recommend an oil-level of 2/3. Oil Max. Oil Min. Sample picture 2/3 Suggestion Oil should be refilled, if the oil-level is under 1/3 between the minimum and the maximum mark. Fischer Panda recommends an oil-level of 2/3 between the minimum and the maximum mark.
Maintenance Instructions 1.7 Replacement of engine oil and engine oil filter You require: - Engine oil. See attachment. - New oil filter (not with generators with EA300 engines) - Sealing for oil drain screw - Personal protective gear - Container to collect used oil (heat resistant and of sufficient size) - Open-ended wrench for oil drain screw - Paper towels and cloth - Oil filter wrench - Oil resistant mat, so prevent used oil from getting into underground water The generator must be placed at level.
Maintenance Instructions 2. Loosen oil filling cap Fig. 1.7-1: Oil filling cap Unscrew the oil filling cap. This is necessary, because otherwise a vacuum will form and the oil can not completely drain off. Sample picture 3. Open oil drain screw. Fig. 1.7-2: Oil drain hose Unscrew the oil drain screw by means of the open-ended wrench from the oil drain hose (rotating direction left). Use a second open-ended wrench to lock. Make sure to do this over the container. Use spanner size 17 mm. 4.
Maintenance Instructions Oil screen with generators with EA300 engines Fig. 1.7-4: Oil screen The oil screen should be cleaned every 500 operating hours: to do so follow the instructions in the engine manual. Use spanner size 17 mm. Sample picture 6. Preparing a new filter Fig. 1.7-5: Oil screen sealing ring Clean the engines’ filter holder brush a thin oil layer on the sealing of the new filter. 7. Mounting the new filter Carefully screw in the new filter by hand. It must not be tightened too much.
Maintenance Instructions 1.8 Verifying the starter battery and (if necessary) the battery bank Check the condition of the battery. Proceed here as prescribed by the battery manufacturer. If from the battery manufacturer not otherwise mentioned. 1.8.1 Battery 1.8.1.1 Check battery and cable connections • Keep battery clean and dry. Fig. 1.8.1.1-1: Battery • Remove dirty clamps. • Clean terminal posts (+ and -) and clamps of the battery, and grease with acid-free and acid-resistant grease.
Maintenance Instructions 1.8.1.3 Check electrolyte density • Measure the electrolyte density of individual cells with a commercial hydrometer. The hydrometer reading (see table on following page) indicates the battery’s state of charge. During measurement, the temperature of the electrolyte should preferably be 20 °C. Fig. 1.8.1.3-1: Battery Electrolyte density in [kg/ l] Charge status Normal Tropical 1.28 1.23 well charged 1.20 1.12 semi-charged, re-charge 1.12 1.
Maintenance Instructions 2. Press failure bypass switch and keep firmly pressed. The electrical fuel pump must be audible. Switching on and off the solenoid valve at the generator will be audible by pressing the failure bypass switch (if capsule removed). Fig. 1.9-1: Failure bypass switch Note! Generators with iControl system has no failure bypass switch. The Fuel pump can be activated at the iControl panel. Please see iControl manual for details. 3.
Maintenance Instructions 1.9.1 Replacement of the fuel filter Exchanging the filter, depending upon fuel contamination, should take place after 300 operational hours at the very least. The inlet must be clamped, before exchanging the filter. Fig. 1.9.1-1: Fuel Filter Remove the hoses from the used filter and fasten them to the new filter. The arrow on the filter housing indicates the direction of the fuel flow. A clogged filter causes a decreased power output of the generator. 1.9.1.
Maintenance Instructions 2. Unscrew the filter element from the mount (left hand rotation). Fig. 1.9.1.1-3: Fuel filter 3. Screw the new filter element into the mount. Fig. 1.9.1.1-4: Fuel filter 4. Lubricate the sight glasses o-ring with a heat resistant grease (Specification: Antiseize) and screw the sight glass back into its mount (right hand rotation). 1.
Maintenance Instructions 1.11 Replacing the Electric Starter The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Representative procedure Ensure that the generator cannot be started up accidentally. Remove battery main switch. ATTENTION! For part numbers, refer to the spare parts catalogue. 1. Open the capsule. Fig. 1.
Maintenance Instructions 3. Pull off rubber cap. Fig. 1.11-3: Electric starter 4. Loosen hex nut with wrench with W.A.F. 13 mm and remove the electric connections. 13 5. Loosen the lower attachment screw with a hex socket wrench. Fig. 1.11-4: Electric starter 6 Tools needed: Fig. 1.11-5: Tools 01. Socket wrench with long and short extension and size 6 mm socket 01 4.12.
Maintenance Instructions The upper attachment screw is visible from up top, view between engine and exhaust manifold. Fig. 1.11-6: Electric starter 6. Slide the socket wrench fitted with both extensions under the exhaust manifold and insert in the hex socket screw. Loosen upper attachment screw. 6 7. Pull out electric starter. Fig. 1.11-7: Electric starter 8. To reinstall, reverse the order of steps. Seite/Page 108 - Kaptitel/Chapter 1: Maintenance Instructions 4.12.
Maintenance Instructions 1.12 Replacing the DC Alternator The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Representative procedure Ensure that the generator cannot be started up accidentally. Remove battery main switch. ATTENTION! For part numbers, refer to the spare parts catalogue. 1. Open the capsule. Fig. 1.
Maintenance Instructions 3. Pull off rubber caps on the electrical terminals. Fig. 1.12-3: DC alternator 4. Remove nut and washer of the 24 V DP+ terminal (red cable) using a wrench with W.A.F. 10 mm. 10 5. Remove nut and washer of the exciter terminal (grey cable) with a wrench with W.A.F. 8 mm. Fig. 1.12-4: DC alternator 8 6. Remove nut and washer of the charging voltage fault terminal (green cable, bottom terminal) with a wrench with W.A.F. 8 mm. 8 7.
Maintenance Instructions 8. Loosen bottom fixing screw of the DC alternator with a wrench with W.A.F. 12 mm (01). Fig. 1.12-6: DC alternator 12 9. Use a wrench with W.A.F. 12 mm (02) for the counter nut. 12 01 02 10.Push the DC alternator toward the thermostat housing. Fig. 1.12-7: DC alternator 11. Remove the V-belt. 12.Remove both fixing screws. 13.Remove spacer. 4.12.14 Fig. 1.
Maintenance Instructions 14.Loosen and remove the earthing strip with a size 5 mm socket wrench. Fig. 1.12-9: DC alternator 5 15.Replace the DC alternator. 16.To reinstall, reverse the order of steps. Seite/Page 112 - Kaptitel/Chapter 1: Maintenance Instructions 4.12.
Maintenance Instructions 1.13 Replacing the Oil Pressure Switch The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Representative procedure Ensure that the generator cannot be started up accidentally. Remove battery main switch. ATTENTION! For part numbers, refer to the spare parts catalogue. 1.
Maintenance Instructions 1.13.1 Replacing the oil pressure sensor (optional component) 1. Unscrew both connectors (01) on the oil pressure sensor. Fig. 1.13.1-1: Oil pressure sensor 01 2. Loosen and remove oil pressure sensor 6R3 using a wrench with W.A.F. of 17 mm. A large piece of cloth or absorbent tissue must be placed under the connection to prevent escaping oil from running into the capsule. Fig. 1.13-2: Oil pressure sensor 17 To reinstall, reverse the order of steps.
Maintenance Instructions 1.14 Replacing a Thermoswitch The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Representative procedure Ensure that the generator cannot be started up accidentally. Remove battery main switch. ATTENTION! For part numbers, refer to the spare parts catalogue. 1. Open the capsule. Fig. 1.
Maintenance Instructions 3. Disconnect electric supply line of the thermoswitch. Fig. 1.14-3: Thermoswitch 4. Loosen thermoswitch with a wrench with W.A.F. 22 mm. Fig. 1.14-4: Thermoswitch 22 5. Before installing the new thermoswitch, check the label for correct item. Fig. 1.14-5: Thermoswitch 6. To reinstall, reverse the order of steps. Seite/Page 116 - Kaptitel/Chapter 1: Maintenance Instructions 4.12.
Maintenance Instructions 1.15 Replacing the V-belt at Kubota 02/05 series The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Reprehensive procedure Due to the relatively high ambient temperature inside the closed sound insulation capsule (approx. 85 °C), the useful life of the V-belt is reduced.
Maintenance Instructions 3. Push alternator towards the thermostat housing. Fig. 1.15-3: Replacing the V-belt 4. Replace the V-belt (Quad Power XPZ 862). 5. The V-belt is tensioned by pulling back the alternator. The V-belt should yield approx. 1 cm when pushed in with a thumb. Fig. 1.15-4: Replacing the V-belt Re-tighten the screws above and below the alternator. Seite/Page 118 - Kaptitel/Chapter 1: Maintenance Instructions 4.12.
Maintenance Instructions 1.16 Replacing the Injection Nozzles The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Representative procedure Ensure that the generator cannot be started up accidentally. Remove battery main switch. ATTENTION! Injection lines Fig. 1.16-1: Injection nozzles Figures similar! 1.
Maintenance Instructions 3. Loosen the union nut on the injection lines (1). Wrench with W.A.F. of 17 mm. Fig. 1.16-3: Injection nozzles 1 17 For assembly: • Blast dust out of the lines using compressed air. Then, reassemble the lines by proceeding in the reverse order of steps. (1) Injection line Torque Injection line union nut 24.5 to 34.3 Nm 2.5 to 3.5 kgm 18.1 to 25.3 pound-foot Nozzle holder assembly and glow plug Fig. 1.16-4: Injection nozzles 1. Dismount the return line (1). Wrench with W.A.
Maintenance Instructions Removing the nozzle heat shield ring seal within the scope of the maintenance work. Fig. 1.16-5: Injection nozzles IMPORTANT! • Use a phillips screwdriver (1) with a diameter greater than the hole in the heat ring seal (approx. 6 mm (1/4 in)). 1. Lightly turn the screwdriver (1) into the hole in the heat ring seal. 2. Rotate the screwdriver three to four times in each direction. 3.
Maintenance Instructions 1.17 Replacing the Glow Plugs The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Representative procedure Ensure that the generator cannot be started up accidentally. Remove battery main switch. ATTENTION! 1. Open the capsule. Fig. 1.17-1: Glow plugs 01.
Maintenance Instructions 3. Remove the glow plug connector. Fig. 1.17-3: Glow plugs 4. Loosen the glow plug using a socket wrench with a long size 10 mm socket. Fig. 1.17-4: Glow plugs 10 5. Remove glow plug. Fig. 1.17-5: Glow plugs 6. To reinstall, reverse the order of steps. 4.12.
Maintenance Instructions 1.18 Replacing the valve cover gasket at Kubota 02 series The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Representative procedure 1. Remove de-aerating hose. Use Cobra pliers to open the Cobra clamp. Fig. 1.18-1: De-aerating hose 2. Clean during reinstallation. 3.
Maintenance Instructions 1.19 Replacing the Water Pump at Kubota 02 series The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Representative procedure Hot surface! Burn hazard! ATTENTION! 1. Drain cooling water from entire system. Fig. 1.19-1: Pulley 2. Remove V-belts, see „Replacement of the V-Belt in this manual“ 3.
Maintenance Instructions 1.20 Adjusting the valve clearance at Kubota 02 series The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Representative procedure Tools: • Wrench for valve cover: W.A.F. of 10 mm • Spanner for counter nut: W.A.F. of 11 mm • Flat screwdriver for adjusting screw • Feeler gauge 1.
Maintenance Instructions 1. Cam shaft 2. Cam follower 3. Push rod 4. Adjusting screw 5. Counter nut 6. Rocker arm 7. Valve 8. Crankshaft Fig. 1.20-1: Valve open 1. Cam shaft 2. Cam follower 3. Push rod 4. Adjusting screw 5. Counter nut 6. Rocker arm 7. Valve 8. Crankshaft Fig. 1.20-2: Valve closed Clearance of intake and Factory specification discharge valve (cold) 4.12.14 0.145 to 0.185 mm 0.00571 to 0.
Maintenance Instructions 1.20.1 Replace the air filter mat 1. Open the air suction housing by loosen the six screws on the housing cover. Fig. 1.20-1: Air suction housing Use spanner size 8 mm. 2. Change the air filter mat. Fig. 1.20-2: Opened air suction housing 3. Close the suction air housing. 1.20.2 Alternative replacement of the air filter mat with pull out holder 1. Air filter housing with pull out holder. Seite/Page 128 - Kaptitel/Chapter 1: Maintenance Instructions Fig. 1.20.
Maintenance Instructions 2. Tip the two fasteners 90°. Fig. 1.20.2-2: Air suction housing with pull out holder 3. Pull the filter mat holder out. Fig. 1.20.2-3: Air suction housing with pull out holder 4. Replace the air filter mat. Fig. 1.20.2-4: Air suction housing with pull out holder 5. Re-assembly in reversed order. 4.12.
Maintenance Instructions 1.20.3 Alternative replacement of the air filter at housing with snap fasteners 1. Open the combustion air housing by loosening the closure on the right side of the housing. Fig. 1.20.3-1: Air suction housing 01. Closure 01 2. Open the combustion air housing by loosening the closure on the left side of the housing. Fig. 1.20.3-2: Air suction housing 01. Closure 01 3. Open the air housing by pulling the cover. Fig. 1.20.3-3: Air suction housing 4.
Maintenance Instructions 1.20.4 First filling and ventilation of the internal cooling water circuit The expansion tank is supplied with a pressure relief valve in the cap with 500 mbar. It is possible when operating the generator hot cooling water can leak here if there is an overpressure. When working always wear protective clothing and ensure an adequate installation location. ATTENTION!: Risk of scalding. 1. Fill up the external cooling water expansion tank with coolant. Fig. 1.20.
Maintenance Instructions 4. Start the generator After filling the generator must be started. During this first phase of start-up, the generator may not be loaded. Switch off the generator after approx. 10 seconds of operation! 5. Repeat the steps 1-4 till no more air comes out of the venting screw at the thermostat housing. Close the venting screws. Fill up the expansion tank up to max. marking. Close the expansion tank. 6.
Maintenance Instructions 1.20.6 Fresh water circuit at a two circuit cooling system - schema Fig. 1.20.6-1: Fresh water circuit at a two circuit cooling system - Schema 1. Expansion tank 2. Exhaust manifold 3. Thermostat housing 4. Freshwater pump 5. Heat exchanger 6. Cooling water connection block Some generators are equipped with an additional cooling water cap. Fig. 1.20.6-2: Cooling water cap This only serves for the first filling at the factory.
Maintenance Instructions 1.21 Replacing the V-belt at Kubota 02/05 series The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person. NOTE:Reprehensive procedure Due to the relatively high ambient temperature inside the closed sound insulation capsule (approx. 85 °C), the useful life of the V-belt is reduced.
Maintenance Instructions 2. Loosen the fixing screw below the alternator. Fig. 1.21-2: Alternator fixing screw Wrench with width across flats of 12 mm. 12 01. Fixing screw 01 3. Push alternator towards the thermostat housing. Fig. 1.21-3: Replacing the V-belt 4. Replace the V-belt (Quad Power XPZ 862). 5. The V-belt is tensioned by pulling back the alternator. The V-belt should yield approx. 1 cm when pushed in with a thumb. Fig. 1.
Maintenance Instructions The raw water filter should be released regularly from arrears. In each case the water cock must be closed before. It is mostly sufficient to beat the filter punnet. Fig. 1.22.1-1: Raw water filter If water should seep through the cover of the raw water filter, this may be sealed in no case with adhesive or sealant. Rather must be searched for the cause for the leakage. In the simplest case the sealing ring between caps and filter holders must be exchanged. 1.
Maintenance Instructions 1.23.1 Replacement of the impeller Close the raw water stop cock. Fig. 1.23.1-1: Raw water cock Representative picture Raw water pump on the front side of the genset. Fig. 1.23.1-2: Raw water pump Representative picture Remove the cover of the raw water pump by loosen the screws from the housing. Fig. 1.23.1-3: Cover raw water pump Representative picture 4.12.
Maintenance Instructions Fig. 1.23.1-4: Impeller pump Pull to the impeller with a multigrip pliers of the wave. Mark the impeller, to make sure that these is used in the correct position at re-installation. Representative picture Check to the impeller for damage and replace it if necessary. Fig. 1.23.1-5: Impeller Before the reinsertion into the housing the impeller should have been lubricated with glycerin or with a non-mineral oil based lubricant e.g. silicone spray.
Generator Failure 1. Generator Failure 1.1 Personal requirements The work described here, unless otherwise indicated, are performed by the operator. More repair work may be performed only by specially trained personnel or by authorized repair shops (Fischer Panda service points). This is especially for working on the valve timing, fuel injection system and the engine repair. 1.2 Safety instructions for this chapter Also consider the general safety instructions at the first pages of this manual.
Generator Failure Oil and fuel vapours can ignite on contact with ignition sources. Therefore: Warning!: Danger of fire - No open flames during work on the generator. - Do not smoke. - Remove oil and fuel residues from the generator and floor. Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in damage to health. Therefor: Danger!: Danger of poisoning - Avoid skin contact with engine oil, fuel and antifreeze. - Remove oil and fuel splashes and antifreeze from the skin immediately.
Generator Failure 1.3 Tools and measuring instruments In order to be able to manage disturbances while driving, following tools and measuring instruments should belong to the equipment on board: • Multimeter for voltage (AC), frequency and resistance • Measuring instrument for inductance • Measuring instrument for capacity • Current absorbing clamps • Thermometer (ideal is a infrared thermometer) • Pressure device (pincer) for coolant circuit 1.
Generator Failure 1.4.1 Low generator-output voltage Before working on the System read the section “Safety first!” on Page 12. ATTENTION! If the produced alternating voltage is too low, switch the load off, in order to relieve the generator. Mostly the problem already solved. If the output voltage is still too low, even if all load is switched off, the generator runs without load, you can assume one or more condensers are defective. 1.5 Starting problems 1.5.
Generator Failure 1.5.2 Dirty fuel filter If the fuel filter is dirty change the filter element. For replacing the filter element see section C.3.1, “Replacing fuel filter,” on page 79 Fuel filter 1. Fuel filter element Fig. 1.5.2-1: Fuel filter 1 1.6 Troubleshooting table For troubleshooting see section 1.1, “Troubleshooting,” on page 145 4.12.
Generator Failure Seite/Page 144 - Kaptitel/Chapter 1: Generator Failure 4.12.
Tables 1. Tables 1.1 Troubleshooting GENERATOR OUTPUT VOLTAGE TOO LOW If the generator delivers less than 24V current („undervoltage“), there can be various reasons for this: Cause Solution PGMi is overloaded. Reduce the electrical load. (Switch off load) Motor is not reaching the rated rpm. Refer to „motor faults“ section. MOTOR DOES NOT TURN OVER WHEN STARTING Cause Solution Battery main switch is switched off. Check the position of the battery main switch, if necessary switch on.
Tables DROP IN THE SPEED OF THE MOTOR Cause Solution Too much oil. Drain oil. Lack of fuel. Check fuel supply system: - fuel filter, renew if necessary - check fuel pump - check fuel lines (bleed if necessary) Lack of intake air. Check air intake paths. Check and clean air filter (and intake muffler if installed). Generator overloaded by too many load. Reduce the electrical load (switch off load). Defective generator (windings, bearings, or other).
Tables 1.2 Technical data 1.3 Technical Data Fig. 1.3-1: Technical Data Panda 4000s Panda 4200 FCB 4500FCB Panda 4k Type Farymann 18W430 Farymann 18W430 Farymann 18W430 Z482 Governor mechanic mechanic mechanic mechanic Automatic start booster yes yes yes no Cylinder 1 1 1 2 Bore 82 mm 82 mm 82 mm 67 mm Stroke 55 mm 55 mm 55 mm 68 mm Stroke volume 290 cm3 290 cm3 290 cm3 479 cm³ Max.
Tables Panda 6500 Panda 7 mini Panda 8000 NE Panda 8 mini Panda 9000 ND Panda 10000 NE Panda 12000 NE Panda 9 mini Rated speed 3000 rpm 3000 rpm 3000 rpm 3000 rpm 3000 rpm Idle running speed ² 3120 rpm 2900 rpm 3120 rpm 3100 rpm 2900 rpm Valve clearance (engine cold) 0,2 mm 0,2 mm 0,2 mm 0,2 mm 0,2 mm Cylinder head nut torque 42 Nm 42 Nm 42 Nm 42 Nm 42 Nm Compression ratio 23:1 23:1 23:1 24:1 23:1 Lubrication oil capacity 2,8 l 2,8 l 3,8 l 2,8 l 3,8 l Fuel consumptio
Tables Panda 14000 NE Panda 15000 NE Panda 18 NE 15 mini digital Panda 24 NE Panda 30 NE 9,3 kPa 93 Millibar 10,7 kPa 107 Millibar 10,7 kPa 107 Millibar 10,7 kPa 107 Millibar Panda 30 IC PMS Panda 40 LN Panda 47 LN Panda 60 MB PVM-NE Panda 75 MB PVM-NE Type Kubota V 1505 TB LDW 2204 MT LDW 2204T Mercedes Benz OM602 Mercedes OM603A Governor VCS VCS VCS mechanical + VCS mechanical + VCS Automatic start booster yes no no no no Cylinder 4 4 4 5 6 Bore 78 mm 88 mm 88 mm 89 m
Tables Panda 7,5-4 Panda 9-4 Panda 12-4 Panda 17-4 Panda 22-4 Max.
Tables Panda 30/4 Panda 30/4 Panda 40/4 Panda 50/4 Recommend cable cross size starter battery 70mm² cable Length 4 meter max. 70mm² 70mm² 70mm² Max. exhaust back pressure 10,7 kPa 107 Millibar 10,7 kPa 107 Millibar 10,7 kPa 107 Millibar 4 kPa 40 Millibar Panda 70/4 ² progressive speed by VCS ³ 0,35l/kW electrical power, the randomized values between 30% and 80% of the rated speed Fig. 1.
Tables Panda 45i Rated speed 2700 rpm Idle running speed 1600 rpm Valve clearance (engine cold) 0,18 - 0,22 mm Cylinder head nut torque 93,1 - 98 Nm Compression ratio Lubrication oil capacity 9,5 l Fuel consumption ³ approx. 1,95 - 5,2l Oil consumption max. 1% of fuel consumption Oil specification API CF Cooling water requirement for seawater circuit (Marine generators only) 55‐80 l/min Permissible max.
Tables Generator type Ø Cooling water conduit Ø Exhaust conduit [mm] Ø Fuel conduit Supply [mm] Return [mm] Freshwater [mm] Seawater [mm] Panda PMS 75 MB 40 30 60 8 8 Panda PMS-HD 7,5-4 KU 25 20 40 8 8 Panda PMS-HD 09-4 KU 25 20 50 8 8 Panda PMS-HD 12-4 KU 25 20 50 8 8 Panda PMS-HD 17-4 KU 25 25 60 8 8 Panda PMS-HD 22-4 KU 30 30 60 8 8 Panda PMS-HD 30-4 KU 30 30 60 8 8 Panda PMS-HD 40-4 KU 30 30 60 8 8 Panda PMS-HD 60-4 DZ - - - - - Panda PMS-HD
Tables The second letter is for the quality of the oil. The more highly the letter in the alphabet, the better the quality. API C for diesel engine Examples for diesel engine oil: API CC Engine oil for small demands API CD Engine oil for suction- and turbo diesel engine API CF Replace the specification API CD since 1994 API CG Engine oil for highest demands, turbo-tested See technical data for the specificated engine oil Notice!: Fig. 1.6.1.2-1: Engine oil type.
Tables Chemical and physical properties Density, 20°C DIN 51 757 procedure 4 1,121 – 1,123 g/cm3 Water content DIN 51 777 part 1 max. 3,5 % pH-value undiluted 7,1 – 7,3 1.7.1 Coolant mixture ratio Water/antifreeze Temperature 70:30 -20°C 65:35 -25°C 60:40 -30°C 55:45 -35°C 50:50 -40°C 1.8 Fuel Use a clean No. 2 Diesel fuel oil (SAE J313 JUN87) according to ASTM D975 and EN 590. Do not use alternative fuel, because its quality is unknown or it may be inferior in quality.
Tables Seite/Page 156 - Kaptitel/Chapter 1: Tables 4.12.
Panda iControl2 Operating Manual Open-loop and closed-loop control system for Fischer Panda generators Panda iControl2_eng.R07 4.12.
Current revision status Document Current: Panda iControl2_eng.R07_4.12.14 Replaces: Panda iControl2_eng.R06 Revision Page Kontrolltätigkeiten vor dem Start eingefügt Hardware Generator Revision Modification Strike Plate Date Upgrade Created by Fischer Panda GmbH - Head of Technical Documentation Otto-Hahn-Str. 32-34 33104 Paderborn - Germany Phone: +49 (0) 5254-9202-0 E-mail: info@fischerpanda.de web: www.fischerpanda.
Safety instructions for the Panda iControl2 2. Safety instructions for the Panda iControl2 2.1 Personnel The settings described here can be performed by the operator unless highlighted differently. The installation should be implemented by specially trained technical personnel or by authorised workshops (Fischer Panda Service Points), only. 2.2 Safety instructions Ensure compliance with the safety instructions in the Fischer Panda genset manual.
Safety instructions for the Panda iControl2 Disconnect battery before working on the generator WARNING: The battery must always be disconnected (first the negative terminal, then the positive terminal) if work on the generator or electrical system is to be carried out, so that the generator cannot be unintentionally started. This applies in particular to systems with an automatic startup function. The automatic start-up function shall be deactivated before starting work.
General operation 3. General operation 3.1 The Panda iControl2 panel The "Panda iControl2 panel" control panel is the control and display unit for the Panda iControl2 control system and represents the interface between the user and the Panda iControl2 controller. The integrated display serves to present the most important data of the system as well as warnings and error messages. The control panel is equipped with four buttons for operating the Panda iControl2 controller: Fig. 3.
General operation 3.2 Starting preparation / Checks (daily) 3.2.1 Marine version 1. Oil level control (ideal level: 2/3 MAX). The level should be about 2/3 of the maximum level of a cold engine. Further, if installed, the oil level of the oil-cooled bearing must be controlled before each start - see sediment bowl at generator front cover!. 2. State of cooling water. The external expansion tank should be filled up to 1/3 of the maximum in a cold state.
General operation 3.3 Operation 3.3.1 Switching the controller on and off The Panda iControl2 controller is switched on and off with the On/Off button on the Panda iControl2 panel. Press and hold the On/Off button until the start screen with the panda bear appears on the display. The controller is switched off by actuating the On/Off button once more. On the start screen, the hardware version, the generator type, and the software version are shown at the bottom left. Fig. 3.3.1-1: .
General operation • Oil pressure status • Cylinder head temperature • Temperature of exhaust manifold • Winding temperature • Speed/RPM • Utilisation in percent Fig. 3.3.2-1: Default display screen The Display shows the iControl board input voltage. Note: At generator systems with 12 V starter system these is equal with the starter battery voltage. At generator system with 24 V starter system the starter battery voltage can not be displayed. 3.3.
General operation Fig. 3.3.3.1-1: Service information screen The total operating hours of the generator are given on the default display screen and on the service information screen. By actuating the cursor-up and cursor-down button in stand-by mode, the service screen can be accessed. This screen is marked with a screwdriver/spanner symbol. Here, the time until the next service is given. By actuating the cursor-up or cursor-down button, you can return to the default screen.
General operation The controller will only perform one starting attempt. If the generator could not be started, the text output "STARTING FAILS" informs you of the failure of the generator starting attempt. Note: Acknowledging the message with the cursor-up, cursor-down, or the Start/Stop button on the Panda iControl2 panel will return the system to stand-by mode.
General operation Display screen for single phase generators With the single phase i-series generators, there is an additional screen in operation mode for the inverter data. This screen provides the current inverter output voltage and the inverter temperature. You can access the inverter screen by actuating the cursor-up button while in operation mode. Fig. 3.3.3.
General operation This screen provides the latest inverter output voltage of the single phases with the matching conductor current and the circuit board temperature. The inverter will be switched off at a circuit board temperature of 75 °C. You can access the inverter screen by actuating the cursor-up button while in operation mode. Seite/Page 168 - Kaptitel/Chapter 3: General operation Fig. 3.3.3.4-7: Phase voltage L3 4.12.
General operation 3.3.3.5 Stop mode By activating the Start/Stop button in operation mode, i.e., while the generator is running, you will stop the generator. After stopping the generator, the system will return to stand-by mode. The display status field reads "STOPPING". If the icontrol system detect a high cylinder head temperature (for example after a long time running with high load) the icontrol start a stopping delay timer. The Display shows „Cooldown“ and a countdown.
General operation The autostart function will remain active even after the controller is switched off and on again with the On/Off button. To deactivate the autostart function, the flag in the EEPROM must be reset with "Disable". Siehe “Activating/deactivating the autostart function ("Autostart")” auf Seite 173. .Warning!: Automatic start-up If the generator is manually started up and stopped while in automatic start-up mode, it will switch to stand-by mode for safety reasons.
General operation 3.4 Other operating functions 3.4.1 Set-up menu In the set-up menu, a series of parameters can be modified directly using the control panel. To access the set-up menu, you have to actuate the cursor-down button immediately after switching on the controller with the On/Off button and while the start screen with panda bear is still being displayed. This will open a menu with the following sub-items: Fig. 3.4.
General operation 3.4.2 Setting the brightness of the backlight ("backlight" and "dimtime") The brightness of the display backlight of the Panda iControl2 panel can be varied in ten increments (0-9). Also, the display can be dimmed with a timer if no button is actuated on the control panel for a parameter is able period. To adjust the default brightness and the dimmed brightness, the set-up menu offers the items "backlight 1" (default brightness) and "backlight 2" (dimmed brightness).
General operation 3.4.3 The configuration menu ("config") Settings in this area must only be entered by Fischer Panda associates and Fischer Panda service points. STOP! The "config" sub-menu is a password protected area in which the generator type can be selected, and generator parameters in the EEPROM can be modified. 3.4.4 The network ID Settings in this area must only be entered by Fischer Panda associates and Fischer Panda service points.
General operation To activate the autostart function, select the item "Autostart" in the set-up menu using the cursor buttons and confirm the selection with the Start/Stop button. Fig. 3.4.6-1: Set-up menu In the "Autostart" sub-menu, you can select between the options "Enable" and "Disable" using the cursor buttons: Fig. 3.4.6-2: "Autostart" sub-menu To activate the autostart function, select "Enable" and again confirm your selection with the Start/Stop button.
General operation Then, the controller is shut down. Fig. 3.4.6-6: Goodbye screen prior to shutting down After switching the controller back on, the display status field reading "AUTOSTART" indicates that the autostart function is active, or, if it reads "STANDBY", this means that the autostart function was deactivated: The autostart function will remain active even after the controller is switched off and on again with the On/Off button.
General operation Resetting the time until the next service Fig. 3.4.7-1: Resetting the time until the next service By actuating the Start/Stop button again, you can reset the service interval to the original interval. The service interval for each generator type is stored in the software. The controller is switched off after resetting the service interval. After restart, the new value will be displayed in the service screen. 3.4.
Installation 4. Installation All connecting wires and instructions for installation are designed and adequate for „standard“ installation situations. WARNING: Properly dimension your system. As Fischer Panda does not know the specific installation and operating situation (e.g. special vehicle shapes, high travel speeds, and special application conditions, etc. ), this installation specification can only serve as a guideline and example.
Installation DANGER TO LIFE! - Improper operation can result in health impairment and death. WARNING: Electric voltage Electric voltages of more than 48 V are potentially lethal in any situation. The rules of the respective regional authority must be adhered to during installation. For safety reasons, only an electrician may carry out the installation of the electrical connections of the generator. Generator and cooling water may be hot during and after operation.
Installation 4.2.1 Panda iControl2 panel with installation housing Fig. 4.2.1-1: Panda iControl2 panel with panel connecting cable and closed housing 4.2.2 Terminal assignments on the Panda iControl2 panel The Panda iControl2 panel is connected via a 7-pin Phoenix jack. Fig. 4.2.
Installation 4.3 Dimensions Fig. 4.3-1: Housing of the Panda iControl2 panel Seite/Page 180 - Kaptitel/Chapter 4: Installation 4.12.
Installation Due to the terminals being exposed, the protection class IP 04 applies to the iControl2 panel. Please note! If properly installed with a seal (e.g. Sikaflex), up to IP66 can be achieved. 4.4 Wiring of the Panda iControl2 controller Fig. 4.4-1: Wiring of the Panda iControl2 controller The Panda iControl2 controller is connected to the wire harness with the 18-pin jack. The centre 6-pin jack is designed for the Fischer Panda standard bus. The Panda iControl2 panel is connected to this jack.
Installation 4.4.1 Terminal assignments on the Panda iControl2 controller 4.4.1.1 Terminal assignment of 18-pin connector Fig. 4.4.1.
Installation 4.5 Start-up After completing the installation, the system must be started up. For this purpose, the start-up log for the generator is processed and filled in by the specialist installing the equipment. The completed log shall be handed over to the operating company. The operating company shall be instructed in the operation, maintenance, and hazards of the generator.
Installation Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 184 Kapitel/Chapter 4: Installation 4.12.
Maintenance 5. Maintenance 5.1 Maintenance of the iControl2 controller The iControl2 controller is maintenance-free. The fuses of the controller are self-healing. 5.1.1 Cleaning the iControl2 controller The housing shall be cleaned within the scope of the overall generator cleaning. The housing can be wiped off with a soft, lightly dampened cloth. In doing so, it must be ensured that no moisture enters the jacks and the housing. 5.
Maintenance Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 186 Kapitel/Chapter 5: Maintenance 4.12.
Warnings and error messages 6. Warnings and error messages To enable the safe operation of the generator, the Panda iControl2 controller is programmed with a series of warnings and error messages that influence the generator operation. 6.1 Warnings Warnings are issued when the variable being monitored, e.g. temperature, reaches a defined warning threshold.
Warnings and error messages 6.1.2 Warning messages All warning messages defined for the Panda iControl 2 and the corresponding display output are compiled in the subsequent table. Fig. 6.1.
Warnings and error messages 6.2.1 Error messages All error messages defined for the Panda iControl 2 and the corresponding display texts are compiled in the subsequent table. Fig. 6.2.1-1: Error messages Error message on the display Meaning of error message FAULT: CYL.
Warnings and error messages Generator type Warning/fault Warning threshold Fault threshold P8-P50 marine Cylinder head temperature Delay 90 °C 5s 95 °C 5s Winding temperature Delay 130 °C 5s 135 °C 5s Exhaust manifold temperature Delay 70 °C 1s 75 °C 1s Cylinder head temperature Delay 95 °C 5s 100 °C 5s Winding temperature Delay 160 °C 5s 165 °C 5s Exhaust manifold temperature Delay 100 °C 1s 105 °C 1s Cylinder head temperature Delay 90 °C 5s 95 °C 5s Winding temperature Delay 13
Annex 7. Annex 7.1 Technical data 7.1.1 Technical data for iControl2 control unit Fig. 7.1.1-1: Technical data for iControl 2 control unit iControl 2 control unit Supply voltage 12V-13.5V (12V automotive) Current consumption, nominal 175 mA Current consumption, stand-by 2.5 mA Operating temperature -20°C to +85°C Storage temperature -30°C*to +85°C Current sensor Hall element max. 20A max. tightening torque for connecting bolts 1.2 Nm 7.1.
Annex Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 192 Kapitel/Chapter 7: Annex 4.12.
Inverter Panda PMGi 25 8. Inverter Panda PMGi 25 Art Nr. Bez. Document Actual: R06.2 Replace: R06.1 4.12.14 21.07.03.044P (PMGi 25 230 V) 21.07.03.065P (PMGi 25 400 V) 21.07.03.045P (PMGi 10000/15000 120 V) 21.07.03.
Inverter Panda PMGi 25 8.1 Safety instruction The PMGi may not be taken into use with the cover removed. All servicing-, maintenance or repair work may only be carried out, when the generator motor is not running. Electrical voltages above 48 volts (battery chargers greater than 36 volts) are always dangerous to life). The rules of the respective regional authority must be adhered to. Only an electrician may carry out installation of the electrical connections for safety reasons.
Inverter Panda PMGi 25 8.3 Front side/connection side 230 V To connect the PMGi use the prepared cable and connect to socket 7 (PMGi in) Fig. 8.3-1: Connection side Connect your termination box with the socket 1. 1 3 5 7 Do not cover the air out grille (4) 1. Socket for Load (PMGi out) 2. PE/N bridge 3. FP- Bus socket connection to generator 4. Air out grille 2 4 6 5. Cooling water out (hot side) 6. Cooling water in (cold side) 7. Socket for generator connection (PMGi in) 8.
Inverter Panda PMGi 25 8.5 Alternative front side/connection side PMGi 15000 120 V/240 V To connect the PMGi use the prepared cable and connect to socket 4(PMGi in) Fig. 8.5-1: Connection side 3 1 Connect your termination box with the socket 1. Do not cover the air out grille (3) 5 1. Socket for Load (PMGi out) 2. PE/N bridge 3.Air out grille 4. Socket for generator connection (PMGi in) 2 5. FP- Bus socket connection to generator 4 6 7 6. Cooling water in (cold side) 7.
Inverter Panda PMGi 25 Socket 7 - PMGi in Fig. 8.5-2: Socket 7 representative picture 8.6 Back side - Top side Inside of the PMGi a fan is mounted. The air holes and air grille should not be covered. Fig. 8.6.0-1: Back side 1 01. Air holes Inside of the PMGi are up to 550 VAC. The cover of the PMGi should only be opened by special trained persons! Danger for Live! Attention! Make sure that the connection between the generator and the PMGi is secured.
Inverter Panda PMGi 25 8.7 Settings for the use of iGenerators with power inverter For the use of power inverter with the PMGi, the settings of the power inverter must be modified. ATTENTION: Wrong settings can destroy the PMGi Wrong settings can damage or destroy the PMGi. The settings for the Victron power inverter must be adapted for the power inverters of other brands. 8.7.1 Settings in the Victron VE Configure II Software - General Fig. 8.7.
Inverter Panda PMGi 25 8.7.2 Settings in the Victron VE Configure II Software - Inverter Fig. 8.7.2-1: Settings in the Victron VE configure II Software 8.7.2.1 Assist current boost factor To reduce the action of the power inverter on the iGenerator, the Assist current boost factor must be reduced from 2.0 to1.3. Wrong settings will cause bad rpm control of the generator. 4.12.
Inverter Panda PMGi 25 8.8 Operation manual 8.8.1 Primary remarks / Winter operation The PMGi can operate in the range of -20 °C to +40 °C. 8.8.2 Load at the PMGi Do not overload the PMGi. It will go on error. 8.8.
Inverter Panda PMGi 25 8.11 Installation of the PMGi The PMGi must be mounted vertical, with the electrical connection down. So you can read the writing on the PMGi. The surface where the PMGi is mounted should be smoothed and support the heat transfer. The Air holes and Air grille must be not covered and enough cooling air must be pleasant at any time for the PMGi. To mount the PMGi use the four fixing holes diameter 6,5mm. See the safety instruction in your Generator and iControl Manual.
Inverter Panda PMGi 25 8.12 Technical Data 8.12.1 General Data PMGi is part of the Panda i-series generator. Its not allowed to be used with other generators or applications. Storage temperature PMGi -20 °C to +55 °C Working temperature PMGi Minimum: -20 °C Maximum: +40 °C Maximal internal temperature of the PMGi: +60 °C 8.12.
Inverter Panda PMGi 25 8.12.3 PMGi out Fig. 8.12.
Inverter Panda PMGi 25 Fig. 8.12.
Inverter Panda PMGi 25 Fig. 8.12.
Inverter Panda PMGi 25 Fig. 8.12.
Inverter Panda PMGi 25 Fig. 8.12.
Inverter Panda PMGi 25 Fig. 8.12.3-6: Overload Art of output Max. current Comment 230 VAC 87 A +/- 0.5 A after the overload protection was activated, the generator must be switched off and all load must be disconnected. 8.13 PMGi protections 8.13.1 Short circuit To operate the short circuit protection a fuse must be put in series with the live wire. The minimum requested feature for this fuse are the following. 1.2 1.5 2.75 4.0 10.