Sprue Safety Products Ltd. Artwork Information Ensure that you are printing / manufacturing from the original artwork file and not a preview CONFIDENTIAL: The information provided in this document is proprietary to Sprue Aegis Plc/FireAngel Ltd and as such should only be used/shared for the exclusive manufacture of those products specified.
INHOUD Kenmerken . . . . . . . . . . . . . 3 Sensor Testen . . . . . . . . . . . 17 Koolmonoxide kan Gevaarlijk Zijn voor u en uw Gezin . . . . . . 3 De Indicators Begrijpen . . . . . 19 Waar Installeert u uw Koolmonoxidemelder . . . . . . . 7 Hoe Installeert u uw Koolmonoxidemelder . . . . . . 11 Batterij Activeren . . . . . . . . . 13 Batterij voor Deactiveren . . . . 14 Functies . . . . . . . . . . . . .
KENMERKEN . . . 17 . . 19 n . . 22 . . . 23 . . 24 . . 25 . . . 26 WAREN. ODUCT. t u deze bruiker. tters en elefoon .com • Een geavanceerde elektrochemische sensor die lage concentraties koolmonoxide (CO) nauwkeurig meet, zodat u tijdig wordt gewaarschuwd voor een giftige CO concentratie in uw huis. • Continue detectie op koolmonoxide. • Geen vals alarm veroorzaakt door normale verontreinigingen in huis.
vervangt dit in de rode bloedcellen, waardoor de zuurstoftoevoer naar het hart, de hersenen en andere vitale organen vermindert. In hoge concentraties kan CO binnen enkele minuten al dodelijk zijn. Veel gemelde gevallen van koolmonoxidevergiftiging tonen aan dat de slachtoffers wel beseffen dat ze zich niet goed voelen. Ze raken echter gedesoriënteerd en zijn niet meer in staat zichzelf in veiligheid te brengen door het gebouw te verlaten of hulp te roepen.
naar het entraties 800 ppm Duizeligheid, misselijkheid en krampen binnen 45 minuten. Bewusteloosheid binnen 2 uur. Dood binnen 2 - 3 uur. aan dat e raken gheid te ling aan achtoffer Als u vermoedt dat u of uw gezin aan koolmonoxide worden blootgesteld, open dan de deuren en ramen om uw woning te ventileren, schakel alle apparaten uit en verlaat het gebouw. Neem vervolgens contact op met een overheidsinstantie om de bron van de koolmonoxide te achterhalen voordat u opnieuw het gebouw betreedt.
WAARSCHUWING: Variabelen met betrekking tot uw brandstof verbrandende apparaten kunnen op elk moment veranderen, d.w.z. het rookgaskanaal of de schoorsteen kan opeens verstopt of beschadigd raken, apparaten werken niet meer correct of omstandigheden in naastgelegen gebouwen veranderen, waardoor er koolmonoxide ontstaat.
randstof w.z. het d raken, gelegen Gebruik echts op ken naar raten of ouwen se k gas in in een torium. • L aat de apparaten installeren door professionele installateur (voor gasapparaten dient uw installateur bevoegd te zijn). • Laat uw apparaten regelmatig controleren door een gekwalificeerd onderhoudsmonteur. • Laat uw schoorsteen en rookkanalen jaarlijks schoonmaken door een erkend schoorsteenveegbedrijf. • Controleer al uw brandstof verbrandende apparaten regelmatig visueel.
IN WELKE KAMER MOET IK DE KOOLMONOXIDEMELDER INSTALLEREN? Idealiter installeert u één koolmonoxidemelder in elke kamer waarin een brandstof verbrandend apparaat staat. Om te verzekeren dat personen in andere kamers ook tijdig worden gewaarschuwd, kunt u extra apparaten installeren: • in afgelegen kamers waarin personen langere tijd verblijven terwijl ze wakker zijn en waar het alarm van apparaten in andere delen van het gebouw niet kunnen worden gehoord, en • in elke slaapkamer.
waarin ren dat t u extra ijl ze het araat en ikt, dan ar u de raat s) de oon- en het laats ikt uiten s. Ook kunt u op een bepaalde afstand een apart alarm installeren en dit aansluiten op een koolmonoxidemelder type A die is gemonteerd in de kamer waarin het brandstof verbrandend apparaat staat. WAAR IN DE KAMER MOET IK DE KOOLMONOXIDEMELDER INSTALLEREN? Koolmonoxidemelders in de kamer waar het brandstof verbrandend apparaat staat: 1.
Koolmonoxidemelders geïnstalleerd in slaapkamers en kamers die op een afstand van een brandstof verbrandend apparaat liggen: • Koolmonoxidemelders geïnstalleerd in slaapkamers of in kamers die verder verwijderd liggen van een brandstof verbrandend apparaat, moeten relatief dicht bij het ademgebied van de inwoners worden geïnstalleerd.
ers die en: die t, n ordijn). beeld dringend n andere nvloed is op de basisinstructies voor de locatie van de koolmonoxidemelder. Caravans moeten worden uitgerust met een koolmonoxidemelder in dezelfde ruimte waarin zich het/ de verbrandingstoestel(len) bevindt/bevinden, aangebracht volgens het voorgaande advies in dit gedeelte.
De koolmonoxidemelder op een muur of plafond monteren: Gebruik de meegeleverde schroeven, want deze werden specifiek gekozen voor dit product. Gebruik onderstaande sjabloon voor het markeren van de boorgaten. Boor de gaten in de muur. Steek de plastic wandpluggen erin. Schroef de schroeven erin. Zorg ervoor dat de schroeven 3 mm uit de muur steken, zodat de koolmonoxidemelder op de schroeven kan worden geschoven.
gekozen eren van pluggen n 3 mm ven kan e los op legplank BATTERIJ ACTIVEREN 1. Zie de afbeelding op de volgende pagina. Uw koolmonoxidemelder wordt geleverd met een ingebouwde batterij, die gedurende de gehele levensduur van de koolmonoxidemelder de voeding zal leveren. Om de batterij te activeren, dient u het deactiveringsclipje uit de koolmonoxidemelder te trekken (zie afbeelding).
WAARSCHUWING: langdurige blootstelling aan het alarm op korte afstand van uw oren kan uw gehoor beschadigen. WAARSCHUWING: langdurige blootstelling aan extreem hoge of lage temperaturen kan de levensduur van de batterij verkorten. BATTERIJ VOOR DEACTIVEREN De CO-9D-BNL is verplaatsbaar en ideaal is om mee te nemen op vakantie. Deactiveer de koolmonoxidemelder terwijl u reist of wanneer u deze niet tijdelijk niet gebruikt. bijv. tijdens het verven van de muren.
e afstand of lage vakantie. u deze ren. Het van het de twee scontact en of de ken - als de clip U-vorm scontact eerd FUNCTIES De FireAngel koolmonoxidemelder biedt veel functies die hem onderscheiden van andere koolmonoxidemelders die op dit moment in de handel zijn: Stand-by-modus De melder kan twee schermen weergeven in normale stand-by-modus: het huidige CO niveau of de huidige kamertemperatuur in Celsius (ºC).
In beide weergaves ziet u eens per minuut het symbool kort verschijnen in de linkerbovenhoek van het scherm. Dit is een extra indicatie om aan te tonen dat de melder werkt, net als de knipperende groene LED. Om te wisselen van weergave van CO naar temperatuur drukt u kort op de knop Test. De melder maakt ook geluid als u de knop indrukt om te wisselen tussen de twee weergaves.
schijnen m aan te . Om te de knop n tussen erm een n de CO over de schakelt et circuit aat rood 4 weken zodat u meten is. nde een elding te nop Test LET OP: Het is mogelijk en redelijk normaal dat de piekwaarde op 0 ppm blijft, dat betekent dus eenvoudigweg dat de melder de afgelopen 4 weken geen CO gedetecteerd heeft. De piekwaardemeting wordt hersteld naar 0 ppm als er een sensortest uitgevoerd wordt. (Zie de volgende paragraaf voor sensortest.
melder in sensortestmodus staat waarbij de gevoeligheid van de sensor verhoogd is en de melder getest kan worden met behulp van een geadviseerde bron van CO. Stap 5 OPMER geen 50 automat Digitaa Het LCD tegelijke 15 cm Stap 3 Stap 4 18 Steek een wierookstokje aan met een lucifer of aansteker. Als u een wierookstokje gebruikt, blaas dan de vlam uit zodat het wierookstokje smeult. Doof de aansteker of lucifer, en leg deze in een schoteltje met water.
d van de behulp r. Als t het g deze zodat mt. Als veelheid n de s af, dit nde van Stap 5 Na stap 4 kunt u het wierookstokje doven in een schoteltje met water. Controleer of alle vlammen zijn gedoofd. OPMERKING: als het plaatselijke koolmonoxideniveau in de sensor geen 50 ppm bereikt tijdens de test, zal de sensortest na 3 minuten automatisch stoppen. DE INDICATORS BEGRIJPEN Digitaal Scherm Het LCD-scherm bevat vele pictogrammen waarvan er één of meer tegelijkertijd weergegeven kunnen worden.
de aanwezigheid ervan weer door de waarde op het scherm in delen per miljoen (PPM) weer te geven. Als er CO aanwezig blijft, worden aanvullende balken in de grafiek weergegeven. Als de grafiek vol is, dat wil zeggen als het 6e segment getoond wordt, geeft de melder een luid hoorbaar signaal af (85 dB op 1 meter) en knippert de LED onder het symbool op de voorkant van de koolmonoxidemelder iedere seconde in rood. Het alarm luidt: • na 60 tot 90 minuten bij een CO-peil van 50 ppm.
elen per vullende n als het aal af (85 kant van t niveau atie van Pauze te t op het te hoog 200 ppm, t niveau or pauze ijnen de erdwijnt. Melding in Afwezigheid: Als het symbool voor piekwaarde op het scherm wordt getoond maar er geen volledige melding is en u niet op de testknop drukt, dan waarschuwt uw melder u ervoor dat er koolmonoxide gedetecteerd is in uw afwezigheid.
BELANGRIJK: deze batterij werd gekozen omdat hij stoom levert tot het einde van de levensduur van het product, vooral van de sensor (bij normaal gebruik). De levensduur van de sensor is zeven jaar. Daarom moet de koolmonoxidemelder worden vervangen na zeven jaar vanaf de installatiedatum. ONDERHOUD / DE KOOLMONOXIDEMELDER TESTEN Wanneer de koolmonoxidemelder correct onderhouden wordt, zal deze u waarschuwen voor potentieel gevaarlijke CO-concentraties in uw woning.
evert tot nsor (bij Daarom ar vanaf N l deze u woning. uden en van de • Spuit niet met een spuitbus op of nabij de koolmonoxidemelder gebruik geen producten op basis van oplosmiddelen nabij de koolmonoxidemelder. • Bij installatie in een caravan kunnen er andere stoffen aanwezig zijn die gewoonlijk niet worden aangetroffen in een woning en die de betrouwbaarheid van de koolmonoxidemelder kunnen beïnvloeden.
Wat te doen bij een alarm • Blijf kalm en open deuren en ramen om de woning te ventileren. • Stop het gebruik van alle brandstof verbrandende apparaten en schakel deze, indien mogelijk, uit. • Verlaat de woning en laat daarbij alle deuren en ramen open. • Bel het alarmnummer van uw gas- of brandstofleverancier; bewaar het nummer op een duidelijk zichtbare plaats. Schrijf het alarmnummer van uw brandstofleverancier hieronder op: . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . . . .. . . . . .. .
schakel waar het : . . . .. . ling aan rstelt en xidepeil. men van vertel de oor een daartoe Temperatuurbereik: -10 ºC tot 40 ºC Relatieve luchtvochtigheid: 30 - 90 % RV Gewicht (incl. batterijen): 120 g Gecertificeerd volgens: EN 50291-1:2010 en EN 50291-2:2010. De FireAngel koolmonoxidemelder is bedoeld voor het controleren van COniveaus. Zijn responstijd voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN 50291-1:2010 en EN 50291-2:2010.
GARANTIE Sprue Safety Products Ltd garandeert de oorspronkelijke koper dat, bij normaal huishoudelijk gebruik en onderhoud, de bijgevoegde koolmonoxidedectector vrij zal zijn van defecten in materiaal en werkmanschap gedurende een periode van 7 (zeven) jaar vanaf de datum van aankoop.
shoudelijk efecten in datum van ugbezorgd iode van 7 resterende a.w. vanaf st van het alternatief pronkelijke nele koper Een bewijs n ongeluk, ct, of door rue Safety niet voor kent geen mende of gezonderd theid voor an invloed y Products gaven met open door er garantie TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques . . . . . . . . . 28 Test du Capteur . . . . . . . . . . 41 Le Monoxyde de Carbone et ses Effets sur vous et votre Famille . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES • U n capteur électrochimique perfectionné conçu pour mesurer précisément les faibles niveaux de monoxyde de carbone (CO) et équipé d’une alarme précoce en cas de présence de niveaux toxiques de CO dans votre domicile. • Détecte en permanence le monoxyde de carbone. • Résiste aux alarmes intempestives provoquées par des polluants domestiques communs. • Émet une alarme forte de 85 dB (à 1 m) pour vous prévenir en cas d’urgence. • Bouton Test.
LE MONOXYDE DE CARBONE ET SES EFFETS SUR VOUS ET VOTRE FAMILLE équipé CO noxyde Le monoxyde de carbone est un gaz nocif qui tue chaque année des milliers de personnes et en intoxique encore plus. Il est souvent qualifié de tueur silencieux car il n’a ni odeur ni goût, et il est invisible. Comme l’oxygène, le CO pénètre le corps par les poumons au cours d’une respiration normale.
35 ppm La concentration maximale admissible pour une exposition continue pour des adultes en bonne santé sur une période de 8 heures, comme conseillé par l’Agence Européenne pour la Sécurité et la Santé au Travail. 200 ppm léger mal de tête, fatigue, étourdissements, nausées au bout de 2 à 3 heures. 400 ppm maux de tête frontaux dans les 1 à 2 heures, danger de mort après 3 heures. 800 ppm Étourdissements, nausées et convulsions dans les 45 minutes. Perte de connaissance dans les 2 heures.
on de de ur la bout de mort nutes. 2 e, ouvrez gnez vos doivent ne avant es d’une AVERTISSEMENT : ce détecteur de monoxyde de carbone FireAngel n’est ni un détecteur de gaz combustible, ni un détecteur de fumée. Veuillez installer les détecteurs appropriés pour détecter les gaz combustibles ou la fumée.
Toujours : • A cheter des appareils acceptés par un laboratoire de test reconnu. • Installer les appareils conformément aux consignes du fabricant. • Faire installer les appareils par des professionnels (pour les appareils à gaz, les techniciens doivent être agréés). • Faire vérifier vos appareils régulièrement par un technicien d’entretien qualifié. • Faire nettoyer vos cheminées et vos conduits tous les ans par un professionnel.
. reils à eils ant. à mes de onoxyde R dans le e de gaz carbone DANS QUELLE PIÈCE DOIT ÊTRE INSTALLÉ LE DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE ? Dans l’idéal, un appareil doit être posé dans chaque pièce comportant un appareil à combustible. Des appareils supplémentaires peuvent être installés pour s’assurer que les occupants des autres pièces seront correctement alertés.
DANS LA PIÈCE, OÙ DOIS-JE INSTALLER LE DÉTECTEUR ? Pour un détecteur installé dans la même pièce qu’un appareil à combustible : 1 Ce qui suit s’applique à la fois pour les détecteurs installés au mur ou au plafond : • L ’appareil doit être placé entre 1 m et 3 m, selon l’horizontale, de la source possible. • Si la pièce dispose d’une cloison, l’appareil doit être placé du même côté que la source potentielle.
bustible : r ou a me côté sà le • • • • à où il peut être caché (par un meuble, par exemple). L Directement au dessus de l’évier. À côté d’une porte ou d’une fenêtre. À proximité d’une hotte aspirante. À proximité d’une aération ou de dispositifs de ventilation similaires. Dans une zone où la température peut chuter en dessous de -10 °C ou dépasser 40 °C. Là où de la saleté ou la poussière peut obstruer le capteur. Dans un lieu trempé ou humide (dans une salle de bain, par exemple).
• Ne pas installer l’appareil directement au dessus d’une source de chaleur ou de vapeur. • Installer l’appareil à une distance de 1 à 3 m du bord le plus près de la source potentielle. COMMENT INSTALLER VOTRE DÉTECTEUR Afstand boorgaten REMARQUE : cet appareil doit être posé par une personne compétente capable de l’installer en respectant les consignes. 65mm Tout d’abord, inscrivez la date d’installation sur votre détecteur, à l’emplacement prévu.
chaleur de la mpétente étecteur, étecteur s ont été e gabarit ercez les z les vis. puissent ment sur AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : lors d’un positionnement sur une étagère, veuillez respecter les conseils de positionnement indiqués Gardez cet onglet en le collant au mode d’emploi. ACTIVATION DE LA BATTERIE 1 Votre détecteur est livré avec une batterie intégrée qui assure son alimentation pendant toute sa durée de vie opérationnelle.
passe en mode température, ce qui est expliqué ultérieurement dans ce manuel. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour afficher le CO. Ce test de l’avertisseur, de la batterie et du circuit doit être mené toutes les semaines, et ceci pendant toute la durée de vie du produit. Dans des conditions normales de fonctionnement, la batterie durera pour toute la durée de vie du produit, c’est-à-dire 7 ans.
ent dans ficher le re mené produit. era pour protège quand la imité de xtrêmes E portable, ver votre exemple erses de la pince la prise vez vous e test. Si eut être La pince doit rester dans la prise de désactivation pour maintenir la batterie désactivée. CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET TEST Votre détecteur FireAngel dispose de nombreuses fonctions qui le distinguent des autres détecteurs de CO présents sur le marché actuel.
Quand l’alarme affiche la température actuelle vous devez voir quelque chose de similaire à ce qui suit. Dans les deux modes, un symbole apparaît brièvement dans le coin supérieur gauche de l’écran une fois toutes les minutes. Cette indication supplémentaire vous indique que l’alarme fonctionne, tout comme l’indique la LED verte clignotante. Pour passer de l’affichage du CO à celui de la température, il vous suffit d’appuyer brièvement sur le bouton Test.
quelque s le coin ndication ’indique Option de Mesure du pic de Niveau de CO Le détecteur enregistre la mesure de CO la plus élevée mesurée au cours des 4 dernières semaines. Cette information est utile si votre alarme s’est déclenchée puisque vous pouvez voir le niveau de CO le plus élevé détecté à ce moment. Elle est aussi utile pour vérifier régulièrement si un niveau mesurable de CO a été détecté pendant un moment, trop court pour déclencher complètement l’alarme.
d’utiliser les bâtons d’encens car ils sont moins chers et se trouvent aisément. Un niveau mesurable de monoxyde de carbone ne sera pas émis par d’autres sources de fumée, par exemple par une bougie ou une allumette éteinte. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 42 Si le détecteur est installé au mur, décrochez-le de ses vis de montage.
isément. d’autres einte. s de la que dique peut u cette , de és à 15 cm Étape 5 Éteignez le bâton d’encens en le plaçant dans un récipient d’eau. Assurez-vous que toutes les flammes sont éteintes. REMARQUE : si le niveau de CO dans le capteur n’atteint pas 50 ppm, alors le mode de test du capteur s’interrompt et s’arrête automatiquement après 3 minutes. Même si le niveau n’atteint pas 50 ppm, tant que l’écran affiche une mesure de CO vous pouvez être sûr que l’alarme fonctionne correctement.
L’alarme retentit donc quand elle a détecté du CO sur une durée déterminée. Plus le niveau de CO est élevé, plus l’alarme retentit rapidement. Avec le détecteur FireAngel CO-9D-BNL, il y a cependant un avertissement visuel précoce de présence de CO. Quand du CO est détecté en premier lieu, l’alarme indique sa présence en affichant son niveau à l’écran en parties par million (ppm). Si le CO reste présent, des barres supplémentaires s’ajoutent au graphique.
erminée. Avec le nt visuel mier lieu, rties par ajoutent e quand 5 dB à 1 gnote en e CO. de CO. prises si . Après arme en de muet veau de u de CO ment en t, l’icône du mode muet disparaît, l’unité quitte le mode d’alarme et les barres du graphique disparaissent progressivement tandis que le CO présent dans le détecteur est évacué.
Si vous rencontrez un statut d’erreur ou un avertissement de batterie faible et que le produit est toujours sous garantie, contactez l’équipe d’assistance technique pour leur demander conseil. Si le produit n’est plus sous garantie, remplacez-le immédiatement ! IMPORTANT : la batterie choisie a été sélectionnée pour alimenter le produit au-delà de sa durée de vie, en particulier de celle du capteur (dans des conditions normales d’utilisation). La durée de vie opérationnelle du capteur est de sept ans.
rie faible sistance garantie, enter le ur (dans nelle du placé au UR ellement nu. Pour garantir t, il vous • NE PAS pulvériser d’aérosols sur ou à proximité du détecteur. • NE PAS utiliser de produits à base de solvants à proximité du détecteur. • Déplacer le détecteur en lieu sûr et le ranger dans un sac plastique avant de mener des travaux de peinture, de pose de papier-peint ou toute autre activité impliquant l’usage de substances émettant de fortes fumées.
• A ppeler son fournisseur de gaz ou autre combustible à son numéro d’urgence ; garder ce numéro dans un endroit bien en vue. Inscrire le numéro d’urgence de votre fournisseur de fuel ici : . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . • Ne pas rentrer dans le bâtiment avant que l’alarme ne se soit arrêtée.
ro Certifié : EN 50291-1:2010 et EN 50291-2:2010 : Ce détecteur de monoxyde de carbone FireAngel est conçu pour surveiller constamment le niveau de CO. Son délai de réponse est conforme aux exigences de la norme européenne EN 50291-1:2010 et EN 50291-2:2010. .. . . tée.
GARANTIE Sprue Safety Products Ltd garantit à l’acheteur d’origine que le détecteur de monoxyde de carbone scellé joint ne présentera aucun défaut de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation résidentielle normales pendant 7 (sept) ans à compter de la date d’achat. Sprue Safety Products Ltd consent à remplacer gratuitement l’unité sur une période de 7 (sept) ans à compter de la date d’achat, à condition que le produit soit retourné au revendeur accompagné de la preuve d’achat.
monoxyde dans des te d’achat. iode de 7 revendeur riode de la de la date ent. ire à celui tock. Cette utilisation, produit, ou oducts Ltd, iers.
Bent u beschermd tegen de giftige rook van een brand in huis? Ga voor ons volledige assortiment, rook- en koolmonoxidemelders naar www.fireangel.eu Êtes-vous protégé contre les fumées toxiques d’un incendie domestique ? Pour plus d’information sur la gamme de solutions de sécurité incendie, de détection de fumée et de monoxyde de carbone, visitez le site www.fireangel.