OPERATOR’S MANUAL 1.2 GALLON PORTABLE AIR COMPRESSOR AIRBOSS CUSTOMER SERVICE 1-866-242-4298 9OUR AIR HAS been BEEN engineered ENGINEERED and AND manufactured MANUFACTURED to TO FINI’s (USKY S HIGH STANDARD DEPENDABILITY EASE OF OPERA Your air COMPRESSOR compressor has high standard forFOR dependability, ease of operation, TION operator AND OPERATOR SAFETY PROPERLY WILLyou GIVEyears YOU YEARS OF RUGGED TROUBLEperformance. FREE PERFORMANCE and safety.
STOP IMPORTANT STOP DO NOT RETURN TO STORE This unit was fully tested and inspected prior to shipment and will operate properly when instructions are followed. Refer to your owner’s manual for basic troubleshooting. To avoid unnecessary return to the store, simply call Compressor Support toll free for additional assistance. Compressor Support: 1-866-242-4298 Please have your model number and serial number available. These can be found on the data label on your product.
GENERAL SAFETY RULES Additional safety protection will be required in some environments. For example, the working area may include exposure to a noise level which can lead to hearing damage. The employer and user must ensure that any necessary hearing protection is provided and used by the operator and others in the work area. Some environments will require the use of head protection equipment. When required, the employer and user must ensure that head protection marked to comply with ANSI Z89.1 is used.
GENERAL SAFETY RULES Never point any tool toward yourself or others. Keep the exterior of the air compressor dry, clean, and free from oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based products, or any strong solvents to clean the unit. Following this rule will reduce the risk of deterioration of the enclosure plastic.
SPECIFIC SAFETY RULES Always follow all safety rules recommended by the manufacturer of your tool, in addition to all safety rules for the air compressor. Following these rules will reduce the risk of serious personal injury. Never direct a jet of compressed air toward people or animals. Take care not to blow dust and dirt towards yourself or others. Following this rule will reduce the risk of serious injury. Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty.
Do not adjust the regulator to result in output pressure greater than the marked maximum pressure of the attachment. Do not use at a pressure greater than rated maximum pressure of this compressor. 150the PSI.
=1&307 8LI JSPPS[MRK WMKREP [SVHW ERH QIERMRKW EVI MRXIRHIH XS I\TPEMR XLI PIZIPW SJ VMWO EWWSGMEXIH [MXL XLMW TVSHYGX 7=1&30 7-+2%0 1)%2-2+ (%2+)6 -RHMGEXIW ER MQQMRIRXP] LE^EVHSYW WMXYEXMSR [LMGL MJ RSX EZSMHIH [MPP VIWYPX MR HIEXL SV WIVMSYW MRNYV] ;%62-2+ -RHMGEXIW E TSXIRXMEPP] LE^EVHSYW WMXYEXMSR [LMGL MJ RSX EZSMHIH GSYPH VIWYPX MR HIEXL SV WIVMSYW MRNYV] '%98-32 -RHMGEXIW E TSXIRXMEPP] LE^EVHSYW WMXYEXMSR [LMGL MJ RSX EZSMHIH QE] VIWYPX MR QMRSV SV QSHIVEXI MRNYV] '
SPEED AND WIRING The no-load speed of the electric motor varies by model and specification. The motor speed is not constant and decreases under a load or with lower voltage. For voltage, the wiring in a shop is as important as the motor’s horsepower rating. A line intended only for lights cannot properly carry a power tool motor. Wire that is heavy enough for a short distance will be too light for a greater distance. A line that can support one power tool may not be able to support two or three tools.
',/33!29 /& 4%2-3 0RESSURE 3WITCH !UTOMATICALLY CONTROLS THE ON OFF CYCLING OF THE COMPRES SOR )T STOPS THE COMPRESSOR WHEN THE CUT OFF PRESSURE IN THE TANK IS REACHED AND STARTS THE COMPRESSOR WHEN THE AIR PRESSURE DROPS BELOW THE CUT IN PRESSURE 03) 0OUNDS 0ER 3QUARE )NCH -EASUREMENT OF THE PRESSURE EXERTED BY THE FORCE OF THE AIR 4HE ACTUAL PSI IS MEASURED BY A PRESSURE GAUGE ON THE COMPRESSOR 0UMP 0RODUCES THE COMPRESSED AIR WITH A RECIPROCATING PISTON CONTAINED WITHIN THE CYLINDER 2EGULATOR 0RESS
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Running Horsepower ................................................ 1.5 HP Air Tank Capacity..................................................... 1.2 gal. Air Pressure ....................................................135 PSI max. Air Delivery ......................................... 1.7 SCFM @ 90 PSI Lubrication .............................................................. Oil-Free Gauges ....................................................... 1.5 in. diameter Input....
FEATURES KNOW YOUR AIR COMPRESSOR PRESSURE REGULATOR KNOB See Figure 2. Before attempting to use this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. Use the pressure regulator knob to adjust the amount of air being delivered through the hose. REGULATOR PRESSURE GAUGE OIL-FREE UNIVERSAL MOTOR The current line pressure is displayed on the regulator pressure gauge. This pressure can be adjusted by rotating the pressure regulator knob.
ASSEMBLY QUICK COUPLER BREAKING IN THE PUMP See Figures 3 - 4. PRESSURE REGULATOR KNOB REGULATOR PRESSURE GAUGE ON/OFF SWITCH Check and tighten all bolts, fittings, etc. Turn the pressure regulator knob fully clockwise to open the air flow. Place the switch in the OFF (O) position and plug in the power cord. Open the drain valve completely. Turn the air compress ON ( l ) and run the air compressor for 10 minutes to break in pump parts. Place the switch in the OFF (O) position. Close the drain valve.
OPERATION APPLICATIONS WARNING: Air compressors are utilized in a variety of air system applications. Match hoses, connectors, air tools, and accessories to the capabilities of the air compressor. You may use this tool for purposes listed below: Operating air powered tools requiring less than 1.7 SCFM @ 90 PSI. Powering pneumatic nail guns, inflating tires, cleaning / blowing with pressurized air. Do not allow familiarity with tools to make you careless.
/0%2!4)/. $2!).).' 4(% 4!.+ See 3EE Figure &IGURE 8. DRAIN VALVE $2!). 6!,6% Fig. 8 &IG 3!&%49 6!,6% SAFETY VALVE Fig. 9 #(%#+).' 4(% 3!&%49 6!,6% &IG See 3EE Figure &IGURE 9. $!.'%2 7!2.).
OPERATION HOSE STORAGE STRAP HOSE STORAGE STRAP See Figure 10. This compressor features an accessory storage strap for storage of air hose up to 25’ in length. To secure hose with storage strap, overlap the hook and loop pads on the end of each strap by at least 3 inches and press together firmly. HOOK AND LOOP PADS Fig. 10 MAINTENANCE Inspect the tank yearly for rust, pin holes, or other imperfections that could cause it to become unsafe. WARNING: When servicing, use only identical replacement parts.
TROUBLESHOOTING Problem The compressor does not run. Possible Cause Loss of power or overheating. There is no electrical power being supplied to compressor or, the power switch is in the OFF position. A fuse has blown at the power supply. A breaker has tripped at the power supply. Thermal overload open. The pressure switch is bad. Tank is full of air. The motor hums, but does not run or runs slowly. The fuses blow or the circuit breaker trips repeatedly. The voltage from the power supply is low.
WARRANTY FINI AIR COMPRESSOR LIMITED TWO-YEARS WARRANTY This product is manufactured by Nu Air Shanghai factory, Ltd, based in Shanghai, China or its North American Operations, Nu Air USA Corp., Rock Hill, SC, or by other Nu Air Operations worldwide. The trademark is licensed from FINI. All warranty communications about this FINI model should be directed to air compressor support at (toll free) 1-866-242-4298.
OPERATOR’S MANUAL 1.
MANUAL DEL USUARIO COMPRESOR DE AIRE DE 5 LITROS (1,2 GALONES) AIRBOSS SERVICIO DE CLIENTE 1-866-242-4298 Su compresor de aire ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de FINI para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de usar este producto.
ALTO IMPORTANTE ALTO NO DEVOLVER A LA TIENDA Esta unidad ha sido comprobada e inspeccionada completamente antes de ser enviada y funcionará correctamente siempre y cuando se sigan las instrucciones. Haga referencia al manual de usuario para la localización y la resolución de los problemas básicos. Para evitar devoluciones innecesarias a la tienda, llame simplemente al número gratuito de Soporte técnico del Compresor para una asistencia adicional.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Tanto el patrón como el operador deben asegurarse de que se use protección ocular adecuada. Recomendamos una careta protectora de visión amplia encima de los anteojos normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen protección frontal y lateral contra partículas que salen disparadas. Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. En algunos entornos se requiere protección adicional.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Purgue lentamente todas las presiones internas del sistema. El polvo y la basura pueden ser dañinos. fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar la unidad. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de deterioro del alojamiento de plástico de la unidad. Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS No intente tirar de la manguera ni acarrear el compresor tomándolo por la misma. Una herramienta determinada puede necesitar más aire del que este compresor es capaz de suministrar. Siempre siga todas las reglas de seguridad recomendadas por el fabricante de la herramienta de aire, además de todas las reglas de seguridad del compresor de aire. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN VELOCIDAD Y CABLEADO Sólo utilice cordones de extensión de tres conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos que acepten la clavija del cordón del compresor. Al utilizar el compresor de aire a una distancia considerable del suministro de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de extensión del grueso suficiente para soportar el consumo de corriente del compresor.
GLOSARIO DE TÉRMINOS Filtro de aire Es un elemento poroso contenido dentro de un alojamiento de metal o plástico unido al cilindro de la culata del cilindro del compresor, el cual sirve para eliminar las impurezas del aire de entrada del compresor. Tanque de aire Es un componente cilíndrico que contiene el aire comprimido. Válvula de retención Es un dispositivo cuya función es impedir que el aire comprimido se regrese del tanque de aire a la bomba del compresor.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Potencia de funcionamiento ..................................... 1.5 HP Capacidad del tanque de aire.......................... 5 L (1,2 gal.) Presión de aire ............................. 931 kPa (135 PSI), máx. Suministro de aire 48,1 L/min (1,7 SCFM) @ 620,5 kPa (90 psi) Lubricación ....................................Lubricación permanente Manómetros......................... 3,8 cm (1,5 pulg.) de diámetro Corriente de entrada.......
CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL COMPRESOR PERILLA DE REGULACIÓN DE PRESIÓN Vea la figura 2. Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad de la unidad. Para ajustar la cantidad de aire suministrada a través de la manguera, utilice la perilla de regulación de presión. MANÓMETRO REGULADOR MOTOR UNIVERSAL DE LUBRICACIÓN PERMANENTE La presión actual del conducto aparece en el manómetro regulador.
ARMADO ACOPLADOR PERILLA DE MANÓMETRO INTERRUPTOR REGULACIÓN REGULADOR DE ENCENDIDO/ RÁPIDO DE PRESIÓN APAGADO USO INICIAL DE LA BOMBA Vea las figuras 3 y 4. Revise y apriete todos los pernos, adaptadores, etc. Gire completamente a la derecha la perilla de regulación de presión para abrir el flujo de aire. Coloque el interruptor en la posición de apagado (O) y conecte el cordón de corriente. Abra completamente la válvula de drenaje.
FUNCIONAMIENTO USOS Los compresores de aire se utilizan en una veriedad de sistemas de suministro de aire. Las mangueras, conectores, herramientas de aire y accesorios deben corresponder a la capacidad del compresor de aire. Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo: Para herramientas neumáticas que requieren menos 1.7 SCFM @ 90 PSI. Para pistolas grapadoras neumáticas, inflado de neumáticos, limpieza / soplado con aire comprimido.
FUNCIONAMIENTO DRENADO DEL TANQUE Vea la figura 8. Como ayuda para impedir la corrosión del tanque y mantener el aire libre de humedad, debe drenarse diariamente el tanque del compresor. Para drenar el tanque: Sujetándolo por la manilla, inclinar el compresor hacia la válvula de drenaje de tal manera que éste se encuentre en la posición más baja. Abra completamente la válvula de drenaje. Mantener el compresor inclinado hasta que toda la humedad salga del tanque.
FUNCIONAMIENTO CINTA DE ALMACENAJE TUBO CINTA DE ALMACENAJE DEL TUBO Vea la figura 10. Este compresor presenta una cinta de almacenaje accesoria para el almacenaje de un tubo de aire de hasta 25’ de longitud. Para asegurar el tubo con la cinta de almacenaje, superponga las almohadillas del gancho y del bucle en el final de cada cinta en al menos 3 pulgadas y presiónelas juntas firmemente. ALMOHADILLAS DEL GANCHO Y DEL BUCLE Fig.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El compresor no arranca Causa Solución El tanque tiene suficiente presión. El compresor se enciende cuando la presión del tanque desciende a la presión de ananque. No hay energía elétrica. Asegurase de que la unidad esté enchufada. Fusibles de casa/taller fundidos. Reemplazar el fusible de casa/taller. El Disyuntor de casa/taller salta. Restablecer el disyuntor del taller o casa y determinar la causa del problema. Sobrecarga térmica activada.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DEL COMPRESOR DE AIRE FINI Este producto está fabricado por Nu Air Shanghai, Ltd, con sede en Shanghai, China en sus esta-blecimientos de Norteamérica, Nu Air USA Corp, Rock Hill, SC, o en otros establecimientos de Nu Air de todo el mundo. La marca registrada es una licencia FINI. Todas las comunicaciones referidas a la garantía se deberán dirigir al servicio de asistencia técnica de los compresores de aire FINI (línea gratuita) 1-866-242-4298.
MANUAL DEL USUARIO COMPRESOR DE AIRE DE 5 LITROS (1,2 GALONES) Printed in China AIRBOSS SERVICIO DE CLIENTE 1-866-242-4298 9039974