Phau Ntawv Qhia
39
fr
Le dispositif de protection contre un redémarrage
intempestif empêche l’outil électrique de redémarrer
automatiquement si l’alimentation électrique a été
interrompue pendant le fonctionnement. Dans un tel
cas, arrêter l’outil électrique, corriger l’alimentation en
courant et remettre l’outil électrique en marche.
Le contrôleur de blocage réduit le risque d’endomma-
gement du moteur et d’accidents lorsque l’outil de tra-
vail se bloque. Dans ce cas, l’outil électrique s’éteint
automatiquement. Ensuite mettre l’interrupteur en
position d’arrêt, retirer l’outil électrique de la pièce à
usiner et vérifier si l’outil de travail présente des dom-
mages. Ensuite, remettre l’outil électrique en marche.
Le dispositif de protection électronique contre les sur-
charges réduit le risque d’endommagement du moteur
en cas de surcharge de l’outil électrique. Dans ce cas,
l’outil électrique s’éteint automatiquement. Ensuite
mettre l’interrupteur en position d’arrêt, retirer l’outil
électrique de la pièce à usiner et vérifier si l’outil de tra-
vail présente des dommages. Ensuite, remettre l’outil
électrique en marche.
La présélection électronique de la vitesse permet de
régler la vitesse en fonction de l’utilisation et de l’outil
de travail utilisé.
La surveillance du rebond réduit le risque de rebond
inattendu (kickback) de la machine. Dans ce cas, l’outil
électrique s’éteint automatiquement. Ensuite mettre
l’interrupteur en position d’arrêt, retirer l’outil électri-
que de la pièce à usiner et vérifier si l’outil de travail
présente des dommages. Ensuite, remettre l’outil élec-
trique en marche.
L’outil électrique est équipé d’un système de freinage
qui freine l’outil de travail de l’outil électrique. Cela
réduit le risque d’accident.
Uniquement pour CG15-125BLP (**), CG15-150BLP (**),
CG15-125BLP Inox (**):
L’interrupteur homme mort est un interrupteur non
verrouillable. L’interrupteur homme mort doit être
actionné en permanence pour maintenir l’outil électri-
que en fonctionnement.
Signification de l’affichage LED.
Si des erreurs non mentionnées dans le tableau
ci-dessous surviennent, veuillez contacter le Ser-
vice Après-Vente.
Travaux d’entretien et service après-
vente.
Veiller à ce que les outils électriques ne soient
réparés, entretenus et contrôlés que par un per-
sonnel spécialisé étant donné que des remises en état
inadéquates peuvent entraîner un risque considérable
pour l’utilisateur.
En cas de conditions d’utilisation extrêmes, il
est possible, lorsqu’on travaille des métaux,
que des poussières conductrices se déposent
à l’intérieur de l’outil électrique. La double isolation de
l’outil électrique peut ainsi être endommagée. Souffler
régulièrement de l’air comprimé sec et sans huile dans
l’intérieur de l’outil électrique à travers les ouïes de
ventilation.
Lors du travail des matériaux à base de plâtre, de la
poussière pourrait se déposer à l’intérieur de l’outil
électrique et sur l’élément de commande et pourrait
durcir au contact de l’humidité présente dans l’air. Ceci
peut entraver le mécanisme d’enclenchement. Souffler
fréquemment de l’air comprimé sec et exempt d’huile
dans l’intérieur de l’outil électrique à travers les orifices
de ventilation.
Les produits ayant été en contact avec de l’amiante ne
doivent pas être réparés. Éliminer les produits contami-
nés par l’amiante conformément aux dispositions natio-
nales relatives à l’élimination de déchets contenant de
l’amiante.
Veuillez contacter votre service après-vente FEIN avec
les outils électriques et les accessoires FEIN qui ont
besoin d’être réparés. Vous trouverez l’adresse sur le
site Internet www.fein.com.
Remplacer les autocollants et avertissement sur l’outil
électrique s’ils sont usées et illisibles.
Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange
pour cet outil électrique sur notre site www.fein.com.
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.
Si nécessaire, on peut remplacer soi-même les élé-
ments suivants :
Outils de travail, poignée supplémentaire, flasque de
serrage, capot de protection, protège-main
Garantie.
La garantie du produit est valide conformément à la
réglementation légale en vigueur dans le pays où le pro-
duit est mis sur le marché. Outre les obligations de
garantie légale, les appareils FEIN sont garantis confor-
mément à notre déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou
représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie
avec l’outil électrique.
LED verte État Explication
Activée Installation
prête à
fonctionner
État normal dès que la fiche
est branchée sur le secteur,
également pendant l’utilisa-
tion.
Clignote-
ment
Surcharge
thermique
Avertissement et signalisa-
tion d’une coupure thermi-
que en cas de surcharge. De
plus, l’utilisateur est averti
par une chute plus impor-
tante de la vitesse (limita-
tion de puissance).
Désacti-
vée
Défaut Si la LED verte est éteinte, il
y a un défaut, par exemple
un câble d’alimentation est
défectueux.
LED verte État Explication
OBJ_BUCH-0000000474-001.book Page 39 Thursday, January 26, 2023 11:41 AM