FR100 SERIES ROTARY HAND PUMP FR110, FR112, FR112C, FR113 Installation and Operation Manual
| INSTALLATION AND OPERATION MANUAL FR100 SERIES ROTARY HAND PUMP FR110, FR112, FR112C, FR112CL & FR113 Pumps Pump Installation NOTICE All pipe threads must have a sealant to protect against leaks. Use sealant tape provided with this pump, or use a gasoline and oil resistant pipe sealant. 1. Screw suction pipe into pump inlet flange and tighten.
| INSTALLATION AND OPERATION MANUAL FR100 SERIES ROTARY HAND PUMP FR100 Series Pump Parts and Kits 11 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 H058G9054 8' Hose - UL Listed Opt.
BOMBA MANUAL ROTATORIA DE LA SERIE FR100 FR110, FR112, FR112C, FR113 Manual de instalación y operación
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN BOMBA MANUAL ROTATORIA DE LA SERIE FR100 FR110, FR112, FR112C, FR112CL & FR113 Bombas Instalación de la bomba AVISO Todas las roscas de tubería deben tener un sellador para proteger contra las fugas. Use cinta selladora que se proporciona con la bomba, o bien, use un sellador de tuberías resistente a la gasolina y el aceite. 1. Atornille la tubería de succión en la brida de entrada de la bomba y apriete.
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN BOMBA MANUAL ROTATORIA DE LA SERIE FR100 Piezas y juegos de la bomba de la serie FR100 Elemento N.º de pieza Descripción Cant. 1 H058G9054 Manguera de 2,4 m (8'), con clasificación UL Oct.
POMPE ROTATIVE MANUELLE SÉRIE FR100 FR110, FR112, FR112C, FR113 Manuel d’installation et d’utilisation
| MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION POMPE ROTATIVE MANUELLE SÉRIE FR100 FR110, FR112, FR112C, FR112CL & FR113 Pompes Installation de la pompe NOTICE Tous les filetages de tuyau doivent comporter un produit d’étanchéité pour éviter les fuites. Utiliser le ruban d’étanchéité fourni avec la pompe ou une pâte d’étanchéité résistant à l’essence et à l’huile. 1. Visser le tube d’aspiration dans la bride d’admission de la pompe et serrer.
| MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION POMPE ROTATIVE MANUELLE SÉRIE FR100 Pièces et trousses de pompes série FR100 Repère N° réf. Description Qté 1 H058G9054 Flexible de 2,4 m (8 po) - Homologué UL En Opt. 2 KIT152VBP Casse-vide 1 3 s.o. Corps de pompe 1 4 s.o. Couvercle 1 5 s.o. Joint torique (-159) 1 6 s.o. Arbre 1 Rondelle d’étanchéité 1 Joint torique (-114) 1 Rondelle 1 7 KIT100WHP 8 9 s.o. 10 s.o. Rondelle-frein 3/8 1 11 s.o.
DREHKOLBEN-HANDPUMPE DER FR100 SERIE FR110, FR112, FR112C, FR113 'Einbau-und Betriebsanleitung
| EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG DREHKOLBEN-HANDPUMPE DER FR100 SERIE FR110, FR112, FR112C, FR112CL & FR113 Pumpen Montage der Pumpe NOTIZ Alle Rohrgewinde müssen zum Schutz vor Lecks mit Dichtmittel versehen werden. Das mit der Pumpe mitgelieferte Dichtband oder ein mit Benzin und Öl verträgliches Rohrdichtmittel verwenden. 1. Das Saugrohr in den Pumpeneinlassflansch schrauben und festziehen.
| EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG DREHKOLBEN-HANDPUMPE DER FR100 SERIE Pumpenteile und Bausätze der FR100-Serie POSTEN TEILE-NR. BESCHREIBUNG MENGE 1 H058G9054 2,4 m Schlauch – UL Listed Opt.