COP PANDA UM D SISTEMA 10/04/14 15:28 Pagina 1 F I A T P A N D A DEUTSCH Alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Daten sind Richtwerte. Es können jedoch von Fiat jederzeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Modellen vorgenommen werden. Der Kunde wird gebeten, sich für weitere Informationen an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden. Gedruckt auf umweltschonendem, chlorfreiem Papier.
COP PANDA UM D SISTEMA 10/04/14 15:28 Pagina 2 WAS SPRICHT FÜR DIE WAHL VON ORIGINAL-ERSATZTEILEN? Wir als Erfinder, Planer und Hersteller Ihres Fahrzeuges kennen wahrhaftig jeden einzelnen Bestandteil bestens bis ins kleinste Detail. In den Fiat-Service-Vertragswerkstätten steht Ihnen fachmännisches, direkt von uns geschultes Personal für alle Wartungseingriffe, saisonale Inspektionen und nützliche Hinweise zur Verfügung.
ORIGINAL-ERSATZTEILE ZU WÄHLEN IST DIE NATÜRLICHSTE WAHL PERFORMANCE KOMFORT ORIGINALERSATZTEILE ORIGINALERSATZTEILE SICHERHEIT ORIGINALERSATZTEILE UMWELT ORIGINALERSATZTEILE ZUBEHÖR WERT ORIGINALERSATZTEILE ORIGINALERSATZTEILE
WORAN ERKENNT MAN ORIGINAL-ERSATZTEILE? Originalersatzteile erkennen Sie an unseren Markenzeichen, die auf allen Original-Ersatzteilen zu finden sind, vom Bremssystem bis zu den Scheibenwischern, über die Stoßdämpfer bis hin zum Luftfilter.
Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen Fiat entschieden haben. Wir haben diese Betriebsanleitung vorbereitet, damit Sie die Qualitäten dieses Fahrzeugs richtig genießen können. Wir empfehlen Ihnen, zuerst alle Kapitel durchzulesen, bevor Sie Ihre erste Fahrt antreten. In ihr sind Informationen, Ratschläge und wichtige Bemerkungen für den vorteilhaftesten Einsatz der technischen Eigenschaften Ihres Fiat enthalten.
BITTE UNBEDINGT LESEN! KRAFTSTOFF TANKEN Benzinmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Benzin mit Oktanzahl (ROZ) nicht unter 95 nach der europäischen Norm EN 228 betankt werden. Die Benutzung von Benzinarten, die nicht den oben beschriebenen Spezifikationen entsprechen, kann das Einschalten der Kontrollleuchte EOBD und eine unregelmäßige Motorfunktion verursachen. Dieselmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff nach der europäischen Spezifikation EN590 betankt werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN DAS FAHRZEUG KENNEN ARMATURENBRETT Das Vorhandensein und die Position der Bedienelemente, Instrumente und Anzeigen können je nach der Ausführung variieren. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE Abb. 1 F0W0658 1. Einstellbare und ausrichtbare Luftdüse 2. Bedienhebel Außenbeleuchtung 3. Fahrerairbag 4. Hebel für die Betätigung der Scheibenwischer, Heckscheibenwischer, Trip Computer 5.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT INSTRUMENTENTAFEL UND BORDINSTRUMENTE Die Hintergrundfarbe der Instrumente und deren Ausführung können je nach Version variieren. BENZINVERSIONEN MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Abb. 2 INHALTSVERZEICHNIS 4 A. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige) B. Multifunktionsdisplay C.
DIESELVERSIONEN DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 3 F0W0660 WARTUNG UND PFLEGE A. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige) B. Multifunktionsdisplay C.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT KÜHLFLÜSSIGKEITSTEMPERATURANZEIGE TACHOMETER (GESCHWINDIGKEITSANZEIGE) Es gibt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an (Tachometer). DREHZAHLMESSER Er zeigt die Drehzahlen des Motors an. KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Die digitale Anzeige A Abb. 4 gibt die im Tank vorhandene Kraftstoffmenge an. Das Aufleuchten der Reservelampe Abb. 4 zeigt, dass im Tank noch ca. 5-7 Liter Kraftstoff vorhanden sind.
DISPLAY Wird bei abgezogenem Schlüssel eine der Türen geöffnet, wird das Display aktiviert und es erscheinen für einige Sekunden die Uhrzeit, die Temperatur und die Gesamtkilometerzahl (oder Meilen). STANDARD-SEITE Auf dem Display Abb. 5 erscheinen folgende Anzeigen: A Datum B Eventuelles Einschalten der elektrischen Servolenkung Dualdrive (Meldung CITY) C Position der Leuchtweitenregelung (nur bei eingeschaltetem Abblendlicht) D Anzeige der Funktion Start&Stop (für Versionen/ Märkte wo vorgesehen).
BEDIENTASTEN DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Ermöglichen ein Abrollen des Displaymenüs. Hinweis In Abhängigkeit von den Versionen, kann das Ideogramm auf den Schaltern verschiedene Darstellungen zeigen: und oder und . Zum Durchlaufen der Bildschirmseite und der entsprechenden Optionen nach oben oder zum Erhöhen des angezeigten Wertes.
Das Menü besteht aus folgenden Punkten: MENÜ ❒ BELEUCHTUNG ❒ BEEP FÜR GESCHWINDIGKEIT ❒ SCHEINWERFERSENSOR (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) ❒ AKTIVIERUNG/DATEN TRIP B ❒ UHRZEIT EINSTELLEN ❒ DATUM EINSTELLEN ❒ RADIO ❒ AUTOCLOSE ❒ MASSEINHEIT ❒ SPRACHE ❒ LAUTST. MELDUNGEN ❒ BUZZ SICHERHEITSGURTE (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ❒ SERVICE ❒ AIRBAG/BEIFAHRERAIRBAG (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ❒ TAGFAHRLICHTER (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) ❒ RESET DER REIFEN ❒ CITY BRAKE C.
MENÜOPTIONEN DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 10 Die Tasten oder drücken, um die verschiedenen Menüs anzuwählen. Die Taste lange drücken, um auf die Standardanzeige zurückzukehren.
❒ Die Taste drücken, worauf die Anzeige auf dem Display blinkt „Off”; ❒ die Taste kurz drücken, um zur Menübildschirmseite zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur Standardbildschirmseite zurückzukehren ohne zu speichern. Scheinwerfersensor (Einstellung der Sensibilität der automatischen Scheinwerfer/des Dämmerungssensors) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Diese Funktion erlaubt, die Scheinwerfer je nach Helligkeit der Umgebung automatisch ein- oder auszuschalten.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 12 ❒ nach kurzer Betätigung der Taste blinkt die Minutenanzeige auf dem Display; Die Taste oder drücken, um die Einstellung auszuführen. ❒ Wenn das Untermenü „Format” aufgerufen wird: die Taste kurz drücken, auf dem Display erscheint blinkend der Anzeigemodus; Die Taste oder drücken, um die Auswahl im „12h”- oder „24h”-Modus auszuwählen.
Um die Autoradioinformationen auf dem Display anzuzeigen (On) oder auszublenden (Off), wie folgt vorgehen: ❒ die Taste kurz drücken, woraufhin das Display blinkend On oder Off anzeigt (abhängig davon, was zuvor eingestellt war), oder drücken, um die Wahl zu ❒ Die Taste treffen; ❒ die Taste kurz drücken, um zur Menübildschirmseite zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur Standardbildschirmseite zurückzukehren ohne zu speichern.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 14 Ist als Maßeinheit für die Entfernung „km” ausgewählt, erlaubt das Display die Einstellung der Maßeinheit (km/l oder l/100 km) für den Kraftstoffverbrauch. Ist hingegen „mi” als Maßeinheit für die Entfernung eingestellt, wird das Display den Kraftstoffverbrauch in „mpg” anzeigen.
Um diese Funktion wieder zu aktivieren, muss wie folgt vorgegangen werden: ❒ Die Taste kurz drücken, am Display blinkt die Meldung "Off". Die Taste oder drücken, um „On” anzuzeigen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 16 Air Bag/Beifahrerairbag (Aktivierung/ Deaktivierung Beifahrerairbag und Sidebag für den Schutz der Brust und des Bauchs - Sidebag für Märkte/Versionen, wo vorgesehen) Diese Funktion ermöglicht die Aktivierung/ Deaktivierung des Airbags auf der Beifahrerseite.
Reset der Reifen (Reset des iTPMS-Systems) (Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Mit dieser Funktion kann das iTPMS-System rückgestellt werden (siehe Beschreibung im Abschnitt „iTPMSSystem”). Für die Rückstellung folgendermaßen vorgehen: ❒ Die Taste kurz drücken, woraufhin auf dem Display „Reset” angezeigt wird. oder drücken, um eine Wahl zu ❒ Die Tasten treffen (Ja oder Nein). ❒ Die Taste kurz drücken, woraufhin auf dem Display „Bestätigen” angezeigt wird.
TRIP COMPUTER DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 18 Allgemeines Bei Schlüssel auf MAR erlaubt der “Trip Computer” die Anzeige der Fahrzeugdaten des aktuellen Betriebsstatus. Diese Funktion besteht aus zwei gesonderten Trip mit den Bezeichnungen “Trip A” und “Trip B", die in der Lage sind, unabhängig voneinander, die “vollständige Fahrstrecke” des Fahrzeugs (Fahrt) zu überwachen.
Aktueller Verbrauch Gibt die ständig aktualisierte Veränderung des Kraftstoffverbrauchs an. Wenn das Fahrzeug mit laufendem Motor angehalten wird, erscheint auf dem Display die Anzeige „- - - -”. Durchschnittsgeschwindigkeit Die durchschnittliche Geschwindigkeit stellt den durchschnittlichen Wert der Fahrzeuggeschwindigkeit je nach der insgesamt seit Beginn der neuen Strecke vergangenen Zeit dar. Reisezeit Dieser Wert entspricht der seit Beginn der neuen Fahrstrecke vergangenen Zeit.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 20 BEDEUTUNG DER SYMBOLE DAS FIAT CODE-SYSTEM An einigen Bauteilen des Fahrzeuges befinden sich farbige Schilder, deren Symbolbedeutung wichtige Vorsichtsmaßnahmen anzeigen, die in Bezug auf das Bauteil eingehalten werden müssen. Außerdem befindet sich unter der Motorhaube ein zusammenfassendes Schild der Symbole.
Bei Drehung des Zündschlüssels auf STOP deaktiviert das Fiat CODE-System die Funktionen der Motorkontrollsteuerung. Wenn beim Anlassvorgang der Code nicht einwandfrei erkannt wurde, leuchtet auf der Instrumententafel die Kontrollleuchte . In diesem Fall die Zündung aus- und wieder einschalten (Zündschlüssel auf STOP und dann wieder auf MAR). Ist die Wegfahrsperre weiterhin aktiv, andere mitgelieferte Schlüssel ausprobieren.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Verriegelung der Türen und des Kofferraumes SCHLÜSSEL MIT FERNBEDIENUNG (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Der Metalleinsatz A Abb. 10 löst aus: ❒ Die Anlassvorrichtung; ❒ Das Schloss an der Fahrertür und - für Märkte/ Versionen, wo vorgesehen - die Beifahrertür. Die Taste B Abb. 10 drücken, um den Metalleinsatz zu öffnen/schließen.
Anforderung von zusätzlichen Fernbedienungen Das System kann bis zu 8 Fernbedienungen erkennen. Bei Bedarf an neuen Fernbedienungen wenden Sie sich bitte an das Fiat-Kundendienstnetz und nehmen die CODE Card, Ihren Personalausweis und die Fahrzeugpapiere mit. Leere Batterien müssen, wie vorgeschrieben, in den eigens dafür vorgesehenen Behältern entsorgt werden oder können beim Fiat-Kundendienstnetz zur entsprechenden Entsorgung abgegeben werden.
ANLASSVORRICHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Der Schlüssel hat 3 verschiedene Stellungen Abb. 12: ❒ STOP: Motor ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkrad blockiert. Einige elektrische Vorrichtungen (z.B. Autoradio, Zentralverriegelung der Türen usw.) sind funktionsfähig; ❒ MAR: Fahrtposition. Alle elektrischen Vorrichtungen sind funktionsfähig; ❒ AVV: Anlassen des Motors.
ZUR BEACHTUNG Jede Verwendung von AftermarketProdukten mit daraus folgenden Veränderungen der Lenkung oder der Lenksäule (z. B. Montage einer Alarmanlage), die außer zur Verschlechterung der Systemleistungen und zum Verfall der Garantie auch zu schweren Sicherheitsproblemen sowie einem nicht zur Zulassung konformen Fahrzeug führen können, sind strengstens verboten. ZUR BEACHTUNG Den Schlüssel nie bei fahrendem Fahrzeug abziehen. Das Lenkrad würde automatisch beim ersten Lenkversuch blockieren.
VORDERSITZE DAS FAHRZEUG KENNEN Verstellen in Längsrichtung Den Hebel A Abb. 13 hochziehen und den Sitz nach vorne oder hinten verschieben: beim Lenken sollen die Arme auf dem Lenkradkranz aufliegen. SICHERHEIT ZUR BEACHTUNG Führen Sie die Einstellung durch, wenn Sie auf dem Fahrersitz Platz genommen haben. ZUR BEACHTUNG MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Höhenverstellung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Den Hebel B Abb.
Rückenlehnenneigungsverstellung Den Hebel C Abb. 15 bis auf die gewünschte Position verstellen und dann loslassen. Als Tisch umklappbarer Beifahrersitz (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Den Sitz über den Hebel A ganz nach hinten schieben (siehe "Längsverstellung des Sitzes"),die Kopfstütze senken (siehe "Kopfstütze, Einstellung nach unten") danach den Hebel C betätigen und die Lehne auf den Sitz führen und den Hebel C loslassen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Elektrische Vordersitzheizung (für Märkte/ Versionen wo vorgesehen) Um das Polster der Vordersitze aufzuheizen, drehen Sie den Zündschlüssel auf MAR und drücken dann die Taste A oder B Abb. 17. Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste. MOTORSTART UND FAHREN RÜCKSITZE Verstellbar (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Um den Sitz in die gewünschte Stellung zu schieben, ziehen Sie den Hebel A Abb. 18 und stellen ihn dann in die gewünschte Position.
KOPFSTÜTZEN Wird mit dem Körper oder der Hand Druck auf die Rückenlehne ausgeübt, kann sich die Kopfstütze bewegen: dieses Verhalten ist für das System normal und keine Fehlfunktion. VORN Die Kopfstützen sind höhenverstellbar; sie können wie nachstehend verstellt werden. Höhenverstellung nach oben: Die Kopfstützen nach oben ziehen, bis das Einrastgeräusch zu hören ist. Höhenverstellung nach unten: die Taste A Abb. 19 drücken und die Kopfstütze nach unten verschieben.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT HINTEN (für Märkte/Versionen, wo vorgesehen) Für die Rücksitze sind zwei höhenverstellbare Kopfstützen vorgesehen. Höhenverstellung nach oben: Die Kopfstützen nach oben ziehen, bis das Einrastgeräusch zu hören ist. Höhenverstellung nach unten: die Taste A Abb. 20 drücken und die Kopfstütze nach unten verschieben. Für den Ausbau der Kopfstützen wie folgt vorgehen: ❒ Die Kopfstützen bis zur maximalen Höhe anheben; ❒ Die Tasten A und B Abb.
LENKRAD ZUR BEACHTUNG Das Lenkrad ist höhenverstellbar. Für die Verstellung den Hebel A Abb. 21 nach unten in Position 1 bewegen. Anschließend das Lenkrad auf die geeignete Höhe stellen und dann in dieser Höhe durch Bewegen des Hebels A auf Position 2 blockieren. ZUR BEACHTUNG Diese Einstellungen dürfen nur bei stehendem Fahrzeug und abgestelltem Motor durchgeführt werden. Jede Verwendung von AftermarktProdukten mit daraus folgenden unbefugten Eingriffen an der Lenkung oder an der Lenksäule (z. B.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT RÜCKSPIEGEL AUSSENSPIEGEL INNENSPIEGEL Manuelle Einstellung Der Spiegel ist mit einer Unfallverhütungsvorrichtung ausgerüstet, die bei einem gewaltsamen Kontakt mit dem Fahrgast den Spiegel aus der Halterung löst. Den Hebel A Abb. 22 betätigen, um den Spiegel auf zwei verschiedene Positionen einzustellen: normale oder Abblendfunktion. Von der Fahrzeuginnenseite her über den Hebel A Abb. 23 den Spiegel einstellen.
Elektrische Einstellung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Die Einstellung der Außenspiegel ist nur mit dem Zündschlüssel auf MAR möglich. Für die Einstellung gehen Sie wie folgt vor: ❒ Mit dem Umschalter A Abb. 24 den gewünschten Außenspiegel wählen (rechts oder links); ❒ Durch Verschieben des Umschalters A auf die Position B kann man den linken Außenspiegel verstellen; ❒ Durch Verschieben des Umschalters A auf die Position D kann man den rechten Außenspiegel verstellen.
KLIMAANLAGE DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN MITTLERE LUFTDÜSEN SEITLICHE LUFTDÜSEN A Abb. 26 - Einstellbare und ausrichtbare seitliche Luftdüsen: ❒ Betätigen Sie die Vorrichtung B, um die Luftdüse in die gewünschte Position zu bringen. ❒ Drehen Sie Drehring C, um den Luftfluss zu öffnen und zu schließen. D - Feste seitliche Luftdüse. A Abb.
KLIMAKOMFORT DAS FAHRZEUG KENNEN LUFTDÜSEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 28 WARTUNG UND PFLEGE F0W0230 1. Obere feste Luftdüsen 2. Seitliche einstell- und schwenkbare Luftdüsen und feste Luftdüsen für die seitlichen Scheiben 3. Mittlere einstell- und schwenkbare Luftdüsen 4.
MANUELLE HEIZ-/KLIMAANLAGE DAS FAHRZEUG KENNEN (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) BEDIENUNGEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN 1 0 KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN 2 3 4 IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 36 Abb.
A Drehgriff Lufttemperatur (rot-warm / blau-kalt) Abb. 29 B Drehgriff Umluft Abb. 29 Umluft Frischluftzufuhr ZUR BEACHTUNG Es empfiehlt sich, den Umluftbetrieb während eines Halts im Stau oder im Tunnel bzw. beim Befahren von staubigen Straßen einzuschalten, um die Zufuhr von verschmutzter Luft zu vermeiden. Um dem Beschlagen der Fensterscheiben vorzubeugen, wenn mehrere Insassen im Fahrzeug sitzen, wird von einer längeren Benutzung der Funktion abgeraten. C Drehgriff Luftverteilung Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 38 ❒ die Klimaanlage durch Drücken der Taste E einschalten; die Led auf der Taste E schaltet sich ein; ❒ den Drehgriff E auf die gewünschte Geschwindigkeit drehen. Einstellen der Kühlung ❒ Den Drehgriff A Abb.
Entfrostung/Enteisung der Heckscheibe Der Druck auf die Taste aktiviert diese Funktion: die Einschaltung der Funktion wird durch das Aufleuchten der LED auf der Taste angezeigt. Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen, wird beim auch die Drücken der Taste Beschlagsentfernung/Beheizung der Windschutzscheibe (nur bei laufendem Motor) und der Außenspiegel (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) aktiviert.
AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE DAS FAHRZEUG KENNEN (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) BEDIENUNGEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 40 Abb.
Tasten A - Manuelle Auswahl der Luftverteilung Durch Druck dieser Tasten kann eine der fünf Luft-Verteilungsmöglichkeiten ausgewählt werden: zu den Luftdüsen an der Windschutzscheibe und den vorderen Seitenfenstern zur Beschlagentfernung und Enteisung der Scheiben. zu die mittleren und seitlichen Luftdüsen des Armaturenbretts zur Belüftung des Oberkörpers und Gesichts in den warmen Jahreszeiten. zu den Luftdüsen im Fußraum.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 42 Taste D - Ein-/Ausschaltung des Umluftbetriebs Es empfiehlt sich, den Umluftbetrieb während eines Halts im Stau oder im Tunnel einzuschalten, um die Zufuhr von verschmutzter Luft zu vermeiden. Bei niedrigen Temperaturen oder wenn der Kompressor deaktiviert wird, wird der Umluftbetrieb zwangsweise ausgeschaltet, um Beschlagbildung zu vermeiden.
BESCHREIBUNG Folgende Parameter und Funktionen werden automatisch geregelt: ❒ Temperatur an den Luftdüsen; ❒ Luftverteilung zu den Luftdüsen; ❒ Lüftergeschwindigkeit (ständige Veränderung des Luftflusses); ❒ Einschalten des Kompressors (für die Kühlung/ Luftentfeuchtung) ❒ Umluft. Diese Funktionen lassen sich manuell ändern, d.h. das System kann durch Auswahl einer oder mehrerer Funktionen nach eigenem Ermessen eingerichtet werden oder dessen Parameter geändert werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 44 AUTOMATISCHER BETRIEB DER KLIMAANLAGE Die Taste AUTO drücken; das System regelt automatisch: ❒ Die Menge der Luft, die in den Innenraum geführt wird; ❒ die Luftverteilung im Innenraum; wodurch alle vorherigen manuellen Einstellungen zurückgesetzt werden. Während des automatischen Betriebs der Klimaanlage leuchtet die LED auf der Taste AUTO.
❒ Einstellung der maximalen Lufttemperatur; ❒ Aktivierung der Luftmenge. BESCHLAGENTFERNUNG/ ENTEISUNG DER HECKSCHEIBE/WINDSCHUTZSCHEIBE UND BEHEIZBARE AUSSENSPIEGEL (für Versionen/Märkte wo vorgesehen) Der Druck auf die Taste aktiviert diese Funktion: die Einschaltung der Funktion wird durch das Aufleuchten der Kontrollleuchte auf der Taste angezeigt.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 46 ZUR BEACHTUNG Der Umluftbetrieb erlaubt es, je nach gewählter Betriebsart ("Heizung" oder "Kühlung"), die gewünschten Klimabedingungen schneller zu erzielen. Vom Einschalten der Umluft wird an regnerischen/kalten Tagen abgeraten, um ein Beschlagen der Scheiben zu vermeiden; dies vor allem, Wenn die Klimaanlage nicht eingeschaltet wird.
ZUR BEACHTUNG Für die Funktion der Klimaanlage muss mindestens eine der Tasten Abb. 30. Daher erlaubt das System nicht die Deaktivierung aller Tasten A. ZUR BEACHTUNG Die Taste drücken, um die Klimaanlage wieder einzuschalten: auf diese Weise werden alle vorherigen Betriebsbedingungen wieder hergestellt, die vor dem Ausschalten gespeichert wurden. Um nach einer manuellen Einstellung zur automatischen Steuerung der Luftverteilung zurückzukehren, drückt man die Taste AUTO.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE Wenn die Funktion Start&Stop (bei abgestelltem Motor und Fahrtgeschwindigkeit Null) aktiv ist und sich die klimatischen Bedingungen im Innenraum des Fahrzeuges verschlechtern (oder wenn der Fahrer die maximale Kühlung - LO - oder eine schnelle Beschlagsentfernung MAX DEF - ansteuert), verlangt die Klimaanlage einen Motorstart.
ZUR BEACHTUNG Die Tagfahrlichter sind eine Alternative zu den Abblendlichtern während der Fahrt am Tag, wo dies Pflicht ist, und ist auch dort erlaubt, wo dies nicht vorgeschrieben ist. ZUR BEACHTUNG Die Tagfahrlichter ersetzen nicht die Abblendlichter während der Fahrt in einem Tunnel oder während der Nacht. Die Benutzung der Tagfahrlichter unterliegt der Straßenverkehrsordnung des jeweiligen Landes, in dem Sie sich befinden. STANDLICHTER/ABBLENDLICHTER Drehen Sie den Rändelring A Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN FAHRTRICHTUNGSANZEIGER VORRICHTUNG “FOLLOW ME HOME” Den Hebel in die stabile Position führen: Nach oben: Aktivierung des rechten Fahrtrichtungsanzeigers; nach unten: Aktivierung des linken Fahrtrichtungsanzeigers. Auf der Instrumententafel blinkt die Kontrollleuchte oder . Die Fahrtrichtungsanzeiger werden automatisch zurückgestellt, wenn das Fahrzeug wieder geradeaus gelenkt wird.
REINIGUNG DER SCHEIBEN Der rechte Hebel steuert die Betätigung der Scheibenwisch-/-waschanlage und der Heckscheibenwisch-/-waschanlage. SCHEIBENWISCH-/-WASCHANLAGE Die Bedienung ist nur bei Zündschlüssel auf MAR möglich. Die Nutmutter A Abb. 32 kann vier verschiedene Stellungen einnehmen: Scheibenwischer steht still. Intervallbetrieb. Langsamer Dauerbetrieb. Schneller Dauerbetrieb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 52 Funktion "Intelligentes Waschen": Wenn der Hebel gegen das Lenkrad (instabile Position) gezogen wird, wird die Scheibenwaschanlage eingeschaltet. Wird der Hebel länger als eine halbe Sekunde gezogen gehalten, werden der Waschstrahl und der Wischvorgang ausgelöst. Der Scheibenwischer bleibt drei Wischvorgänge nach Loslassen des Hebels wieder stehen.
DECKENLEUCHTEN VORDERE DECKENLEUCHTE Deckenleuchte mit einer Lampe Die Streuscheibe der Deckenleuchte A Abb. 33 kann in drei Positionen gestellt werden: ❒ Rechts gedrückt: Licht immer eingeschaltet ❒ Links gedrückt: Licht immer ausgeschaltet ❒ Mittelstellung (neutral): das Licht wird beim Öffnen oder Schließen der Türen automatisch ein- und ausgeschaltet. Deckenleuchte mit mehreren Lampen (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Der Schalter A Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 54 ZUR BEACHTUNG Vergewissern Sie sich vor dem Aussteigen, dass sich beide Schalter in Mittelstellung befinden, so dass die Lichter bei geschlossenen Türen ausgeschaltet sind und das Entladen der Batterie verhindert wird.
BEDIENUNGEN NEBELSCHEINWERFER / NEBELSCHLUSSLEUCHTEN (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) WARNBLINKANLAGE Die Taste A Abb. 35 drücken, um die Lichter ein-/auszuschalten. Sind die Lichter eingeschaltet, leuchten auf der Instrumententafel die Kontrollleuchten und . ZUR BEACHTUNG Die Benutzung der Warnblinkleuchten unterliegt der Straßenverkehrsordnung des jeweiligen Landes, in dem Sie sich befinden. Bitte beachten Sie die Vorschriften.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN Bei eingeschalteten Nebelschlussleuchten leuchtet auf der Instrumententafel die Kontrollleuchte . ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG DUALDRIVE (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Drücken Sie die Taste CITY Abb. 37 zur Einschaltung der Funktion (siehe Abschnitt „Elektrische Servolenkung Dualdrive” in diesem Abschnitt). Bei aktivierter Funktion leuchtet auf der Instrumententafel die Meldung CITY auf. Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste.
KRAFTSTOFFSPERRSYSTEM Wird bei einem Aufprall ausgelöst und bewirkt: ❒ Die Unterbrechung der Kraftstoffversorgung, wodurch der Motor abgestellt wird; ❒ Die automatische Entriegelung der Türen; ❒ Das Einschalten der Innenbeleuchtung; ❒ Einschalten der Warnblinkanlage. Der Eingriff des Systems wird bei einigen Versionen durch die Anzeige einer Mitteilung auf dem Display angezeigt.
INNENAUSSTATTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN ABLAGEFACH AUF DER BEIFAHRERSEITE Den Griff A Abb. 39 betätigen, um das Ablagefach zu öffnen. SICHERHEIT Bei der Option 'Raucherpaket' findet sich anstelle der Stromsteckbuchse der Zigarettenanzünder. Um den Zigarettenanzünder einzuschalten, drücken Sie die entsprechende Taste mit Zündschlüssel in Position MAR. Nach ca. 15 Sekunden kehrt die Taste automatisch in die Anfangsposition zurück und der Zigarettenanzünder kann benutzt werden.
ASCHENBECHER (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Der Aschenbecher besteht aus einem herausziehbaren Behälter mit Schnappverschluss, der in den Halterungen für Gläser/Getränkedosen auf dem mittleren Tunnel positioniert Abb. 41 werden kann. ZUR BEACHTUNG Der Aschenbecher ist kein Papierkorb: Das Papier könnte bei Berührung mit Zigarettenstummeln Feuer fangen. ZUR BEACHTUNG Die Steckbuchse nicht durch Einsatz von falschen Steckern beschädigen.
SCHIEBEDACH DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Das Schiebedach mit großer Glasfläche besteht aus zwei Glaspaneelen. Das hintere fest und das vordere beweglich. Die Paneele sind mit Sonnenrollos (vorne und hinten) ausgestattet, die manuell betätigt werden. Bei geschlossenem Dach können die Sonnenrollos in jede Position gebracht werden. Um die Rollos zu öffnen: Den Griff A Abb. 44 fassen und bis zur gewünschten Stellung in Pfeilrichtung ziehen.
Öffnen ZUR BEACHTUNG Die Taste C drücken und gedrückt halten, die vordere Glaslamelle geht auf die "Spoiler"-Stellung. Nach dem Öffnen bis in die Spoiler-Stellung, öffnet das Dach durch einen mehr als eine halbe Sekunde langen Druck der Taste C Abb. 44 automatisch vollständig. Die automatische Bewegung des Daches kann in einer beliebigen Stellung durch Druck der Taste B oder C gestoppt werden. Schließen Aus der vollständig geöffneten Stellung die Taste B Abb. 44 betätigen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN BEDIENUNG IM NOTFALL INITIALISIERUNGSPROZEDUR Bei einer Fehlfunktion der elektrischen Vorrichtung kann das Schiebedach, wie nachstehend beschrieben, manuell bedient werden: ❒ Den Schutzdeckel A Abb. 45 aus dem Sitz für die manuelle Bedienung entfernen, der sich an der Innenverkleidung vor dem Sonnenrollo befindet.
TÜREN VER-/ENTRIEGELUNG VON AUSSEN Öffnen Schlüssel im Zündschloss in Position 1 Abb. 46 drehen und Griff nach oben ziehen. Bei der Zentralverriegelung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) werden durch Drehen des Schlüssels gleichzeitig alle Türen entriegelt. Mit Fernbedienung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) die Taste drücken, um die Türen zu öffnen. ZUR BEACHTUNG Prüfen Sie bitte vor dem Öffnen einer Tür, ob der Vorgang unter sicheren Bedingungen ausgeführt werden kann.
VER-/ENTRIEGELUNG VON INNEN DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Auf den anderen Türen betrifft die Entriegelung nur die betroffene Tür. Entriegelung Den Bedienhebel A Abb. 47 nach oben schieben. Bei Zentralverriegelung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) bewirkt das Betätigen des Hebels A auf der Fahrerseite das Entriegeln aller Türen. Die Betätigung des Hebels A auf den anderen Türen entriegelt nur die Tür, deren Hebel betätigt wird.
KINDERSICHERUNG DAS FAHRZEUG KENNEN Sie verhindert das Öffnen der hinteren Türen von innen. Die Vorrichtung A Abb. 49 ist nur bei offenen Türen einschaltbar: ❒ Position 1 - Vorrichtung eingeschaltet (Tür blockiert); ❒ Position 2 - Vorrichtung nicht eingeschaltet (die Tür lässt sich von Innen öffnen). Die Vorrichtung bleibt auch bei elektrischer Entriegelung der Türen eingeschaltet.
ELEKTRISCHE SCHEIBENHEBER TÜRÖFFNUNGSBEGRENZER DAS FAHRZEUG KENNEN Der Türöffnungsbegrenzer der Vordertür A Abb. 50 und der Hintertür B Abb. 50, sorgt dafür, dass die Tür in jeder geöffneten oder in der geschlossenen Position gehalten wird. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN VORDERE ELEKTRISCHE SCHEIBENHEBER Sie funktionieren bei Schlüssel auf MAR und für drei Minuten nach dem Drehen des Schlüssels auf STOP oder Abziehen des Schlüssels.
ZUR BEACHTUNG Der unsachgemäße Gebrauch der elektrischen Scheibenheber kann gefährlich sein. Prüfen Sie vor und während der Betätigung, dass die Passagiere keiner Verletzungsgefahr ausgesetzt sind, die sowohl direkt durch die sich bewegenden Scheiben als durch mitgenommene persönliche Gegenstände oder an die Scheiben stoßende Gegenstände hervorgerufen wird.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Notöffnung von Innen Mit elektrischer Griff (Soft Touch) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Bei einigen Ausführungen kann die Heckklappe (wenn sie entriegelt ist) nur von außen durch Betätigen des elektrischen Griffs A Abb. 52 unter der Griffleiste geöffnet werden. Die Heckklappe kann außerdem jederzeit geöffnet werden, wenn die Türen des Fahrzeugs entriegelt sind.
ABSCHLUSS ERWEITERUNG DES GEPÄCKRAUMS Den Griff Abb. 54 ziehen und die Heckklappe mit Druck auf das Schloss schließen, bis sie hörbar einrastet. Ausbau der Hutablage. ZUR BEACHTUNG Bevor Sie den Kofferraum wieder schließen prüfen Sie, dass Sie den Schlüssel haben, da der Kofferraum automatisch verriegelt wird.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Erweiterung des Kofferraums mit festem Rücksitz Nachdem die Hutablage ausgebaut worden ist, gehen Sie folgendermaßen vor: ❒ Die Sicherheitsgurte zur Seite schieben und prüfen, dass sie glatt liegen. ❒ Ist hinten ein dritter Platz vorgesehen (für Märkte und Versionen, wo vorgesehen).
Erweiterung des Kofferraums mit hinterem verschiebbarem Sitz Teilweise Den Hebel A Abb. 58 (vom Fahrgastraum aus) oder die mittlere Arretierung D Abb. 59 im Kofferraum betätigen, und den Sitz nach vorne schieben. Insgesamt Die Hutablage wie zuvor beschrieben ausbauen. Den Hebel A Abb. 58 (vom Fahrgastraum aus) oder über die mittlere Arretierung D Abb. 59 im Kofferraum betätigen, und den Sitz "ganz nach vorne" schieben. Den Hebel B oder C Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE ZUR BEACHTUNG Verankern Sie keine Gewichte von mehr als 100 Kg an den einzelnen Haken. ZUR BEACHTUNG CARGO BOX (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Es handelt sich um ein Formteil im Kofferraum, in dem Gegenstände untergebracht werden können. Dies ermöglicht eine Erweiterung der Ladeleistung und eine Platzaufteilung im Kofferraum.
MOTORHAUBE ZUR BEACHTUNG EINLEITUNG Vorgehen: ❒ Den Hebel A Abb. 61 in Pfeilrichtung ziehen; ❒ Den Hebel B Abb. 62 wie in der Abbildung gezeigt nach links schieben. ❒ Die Motorhaube anheben und gleichzeitig den Haltestab C Abb. 63 aus der Arretiervorrichtung D lösen. Dann das Stabende in die Aufnahme E der Motorhaube (große Öffnung) einführen und in die sichere Position drücken (kleine Öffnung), wie die Abbildung zeigt.
❒ Die Haube mit einer Hand in der oberen Stellung halten, während mit der anderen Hand die Stange C Abb. 63 aus dem Sitz E entgegen der Haubenöffnungsrichtung gezogen und in der Aufnahme blockiert werden soll. ❒ Die Motorhaube bis auf ca. 20 Zentimeter über dem Motorraum absenken, dann fallen lassen und sich durch Anheben vergewissern, dass sie vollständig verschlossen ist und nicht nur in Sicherheitsstellung eingerastet ist.
GEPÄCKTRÄGER/SKIHALTER Die Anschlussbefestigungen A Abb. 65, welche sich an den in der Abbildung gezeigten Stellen befinden, sind nur bei offenen Türen und nach Abnahme der Klappen A Abb. 65 über den Dachhimmel zugänglich. Bei Lineaccessori Fiat steht ein spezieller Gepäckträger/ Skiträger für das Fahrzeug zur Verfügung. Für die Montage des Gepäck-/Skiträgers die Montageanleitungen im Bausatz der Zubehörteile beachten.
DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Verteilen Sie die Beladung gleichmäßig und beachten Sie während der Fahrt die erhöhte Sensibilität des Fahrzeugs bei Seitenwind. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 76 Beachten Sie unbedingt die gültigen Gesetzesbestimmungen bezüglich der zulässigen Höchstabmessungen.
Einstellen der Leuchtweitenregelung oder Abb. 66 Zur Einstellung die Tasten drücken. Das Display auf der Instrumententafel liefert die Angabe der Position der eingestellten Leuchtweitenregelung. Position 0 - eine oder zwei Personen auf den Vordersitzen Position 1 - 4/5 Personen Position 2 - 4/5 Personen + beladener Gepäckraum Position 3 - Fahrer + zugelassene Höchstlast vollständig im Gepäckraum verstaut.
ABS-SYSTEM DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Es handelt sich um ein System, das fester Bestandteil der Bremsanlage ist und bei jedem Straßenzustand und jeder Bremsstärke ein Blockieren der Räder und das darauf folgende Durchdrehen eines oder mehrerer Räder vermeidet, so dass das Fahrzeug auch bei Notbremsungen kontrollierbar bleibt.
MECHANICAL BRAKE ASSIST (Hilfe bei Notbremsungen) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ESP-SYSTEM (Electronic Stability Program) Das nicht abschaltbare System erkennt Notbremsungen (aufgrund der Durchtretgeschwindigkeit des Bremspedals) und gewährleistet einen zusätzlichen hydraulischen Bremsdruck zur Unterstützung des vom Fahrer ausgeübten Pedaldrucks, so dass die Bremsanlage schneller und kraftvoller anspricht.
HILL HOLDER SYSTEM DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 80 Das System ist Bestandteil des ESC-Systems und hilft bei der Anfahrt an Steigungen.
Ein-/Ausschalten des ASR-Systems Das ASR schaltet sich automatisch beim Anlassen des Motors ein. Während der Fahrt kann das ASR-System aus- und eingeschaltet werden, indem man die Taste ASR OFF Abb. 67 drückt. Der Eingriff des Systems wird bei einigen Versionen durch die Anzeige einer Mitteilung auf dem Display angezeigt. Das Deaktivieren des Systems wird durch das Aufleuchten der Led auf der Taste ASR OFF und die Anzeige einer Meldung auf dem Display angezeigt.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 82 HBA-SYSTEM (Hydraulic Brake Assist) Das HBA-System dient zur Optimierung der Bremsleistung des Fahrzeugs während eines Notbremsvorgangs. Das System erkennt den Notbremsvorgang und überwacht die Geschwindigkeit und die Kraft mit dem das Bremspedal nieder getreten wird und dem entsprechend wird auch der optimale Druck auf die Bremsen übertragen.
SYSTEM TRACTION PLUS Funktionsweise von Traction Plus (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Beim Anlassen des Motors ist das System deaktiviert. Um das System Traction Plus zu aktivieren, drückt man die Taste T+ Abb. 68: die LED auf der Taste leuchtet und auf dem Display erscheint eine entsprechende Mitteilung. Die Aktivierung des Systems Traction Plus erzeugt einen Differenzialsperren-Effekt an der Vorderachse, der über die Bremsanlage entsteht, um den Antrieb auf unebenem Untergrund zu optimieren.
SYSTEM START&STOP DAS FAHRZEUG KENNEN (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) EINFÜHRUNG SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Das System Start&Stop stellt automatisch den Motor immer dann ab, wenn das Fahrzeug steht und lässt ihn wieder an, wenn der Fahrer die Fahrt fortsetzen möchte. Dies verringert den Verbrauch, die Abgasemissionen und die Geräuschabgabe.
BEDINGUNGEN, UNTER DENEN DER MOTOR NICHT ABGESCHALTET WIRD Bei aktivem System könnte der Motor zur Verbesserung des Komforts, zur Verringerung der Emissionswerte und Gewährleistung der Sicherheitsbedingungen, unter einigen der folgenden Bedingungen, nicht abgestellt werden: ❒ wenn der Motor noch nicht warmgelaufen ist. ❒ wenn die Außentemperatur zu niedrig ist. ❒ wenn die Batterie nicht ausreichend geladen ist. ❒ wenn eine Regenerierung des Partikelfilters aktiv ist (nur bei Dieselmotoren).
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 86 Bei einem unerwünschten Abstellen des Motors, beispielsweise durch plötzliches Loslassen des Kupplungspedals bei eingelegtem Gang, ist bei aktivem System Start&Stop das erneute Anlassen des Motors durch vollständiges Drücken des Kupplungspedals oder Einlegen des Leerlaufs möglich.
HINWEISE NOTSTART Bei einem Anlassen im Notfall mit einer Hilfsbatterie niemals das Minuskabel (–) der Hilfsbatterie an den Minuspol Abb. 71 der Fahrzeugbatterie, sondern immer an einem Massepunkt am Motor/Getriebe anschließen. DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Vor dem Öffnen der Motorhaube immer sicherstellen, dass der Motor steht und der Zündschlüssel auf STOP gedreht ist. Die Angaben am Schild des vorderen Querträgers beachten Abb. 72.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 88 SYSTEM CITY BRAKE CONTROL "Collision Mitigation" (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Es handelt sich um ein Fahrerassistentsystem, das eventuelle Fahrzeuge vor dem Fahrzeug nach einer gewissen Auffahrnähe ermittelt, und bei Aufprallgefahr das Fahrzeug automatisch abbremst, um einen Unfall zu vermeiden oder zumindest den Schaden zu verringern.
LASERSENSOR Das System besteht aus einem Lasersensor, der im oberen Teil der Windschutzscheibe installiert ist. Abb. 73 ZUR BEACHTUNG Unter besonders komplexen Bedingungen kann der Fahrer das System manuell über das Setup-Menü deaktivieren (siehe Abschnitt “Menüoptionen” im diesem Kapitel).
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Sehr kleine oder nicht zur Fahrbahn ausgerichteten Fahrzeuge ZUR BEACHTUNG Das System ist nicht imstande, vorausfahrende Fahrzeuge zu erkennen, welche sich nicht innerhalb der Reichweite des Lasersensors befinden. Es reagiert auch nicht auf kleine Fahrzeuge, wie beispielsweise Fahr- oder Motorräder Abb. 75. Fahrbahnwechsel von anderen Fahrzeugen MOTORSTART UND FAHREN Fahrzeuge, die plötzlich die Fahrbahn wechseln, auf die Fahrbahn des eigenen Fahrzeugs Abb.
ZUR BEACHTUNG Sollte bei einem Eingriff des Systems der Fahrer das Gaspedal vollständig niedertreten oder einen schnellen Lenkvorgang durchführen, könnte es geschehen, dass der automatische Bremsvorgang unterbrochen wird (damit beispielsweise ein Hindernis umfahren werden kann). Der Lasersensor könnte je nach Witterungsbedingungen, Regen, Hagel, dichter Neben, Schnee, Eisbildung an der Windschutzscheibe beschränkt oder gar nicht funktionieren.
DAS FAHRZEUG KENNEN Den Wirkungsbereich des Sensors nicht mit Aufklebern oder anderen Gegenständen versperren. Immer darauf achten, dass auch Gegenstände auf der Motorhaube (z.B. eine Schneeschicht) den Laserstrahl nicht stören. Beim Abschleppen von Anhängern oder abgeschleppten Fahrzeigen muss das System über das Set-Up-Menü des Displays deaktiviert werden (siehe Abschnitt "Menüposten" in diesem Kapitel).
EOBD-SYSTEM Das EOBD-System (European On Board Diagnosis) führt eine kontinuierliche Diagnose der mit den Emissionen verbundenen Bauteile des Fahrzeugs aus. Es meldet außerdem durch das Aufleuchten der Kontrollleuchte an der Instrumententafel zusammen mit der Meldung auf dem Display (für Versionen/ Märkte, wo vorgesehen) den verschlechterten Zustand der Komponenten (siehe Kapitel "Kontrollleuchten und Meldungen").
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL AKUSTISCHES SIGNAL BETRIEB MIT ANHÄNGER Wird der Rückwärtsgang eingelegt und ein Hindernis befindet sich hinter dem Fahrzeug, ertönt ein akustisches Signal, das sich bei Veränderung des Abstandes zwischen Hindernis und Stoßstange verändert.
Nachstehend einige Bedingungen, welche die Leistungen des Einparksystems beeinträchtigen können: ❒ Eine geringere Empfindlichkeit der Sensoren und eine Reduzierung der Leistung der Einparkhilfe können auf folgenden Verunreinigungen der Sensoroberflächen beruhen: Eis, Schnee, Schlamm, mehrfache Lackierungen ❒ Der Sensor ermittelt einen nicht existierenden Gegenstand ("Echostörung"), was durch Störungen mechanischen Ursprungs wie z.B. Waschen des Fahrzeuges, Regen (extremer Wind), Hagel auftreten kann.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG DUALDRIVE Sie funktioniert nur bei Schlüssel auf MAR und laufendem Motor. Die Servolenkung erlaubt, die Kraftaufwendung am Lenkrad je nach Fahrbedingungen zu gestalten. ZUR BEACHTUNG Bei schneller Drehung des Zündschlüssels kann die vollständige Funktionstüchtigkeit der Servolenkung erst nach einigen Sekunden erreicht werden.
ZUR BEACHTUNG Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsmaßnahmen immer den Motor ausschalten und den Schlüssel aus der Anlassvorrichtung ziehen, damit die Lenkradsperre aktiviert wird, besonders dann, wenn die Räder des Fahrzeugs vom Boden angehoben sind. Entfernen Sie, sollte dies nicht möglich sein (da sich der Schlüssel in der Position MAR befindet oder der Motor eingeschaltet ist), die Hauptschutzsicherung der elektrischen Servolenkung.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 98 Der Reset-Vorgang ist in folgenden Fällen erforderlich: ❒ Bei jeder Änderung des Reifendrucks. ❒ Bei Ersatz von auch nur einem Reifen. ❒ Bei Verdrehen oder Verstellen der Reifen. ❒ Bei Montage des Notrads. Vor einem RESET die Reifen auf die Nenndruckwerte aus der Reifendrucktabelle aufpumpen (siehe Abschnitt „Räder” im Kapitel „technische Daten”.
HINWEIS ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG Meldet das System einen Druckabfall eines spezifischen Reifens, den Druck aller vier Reifen prüfen. ZUR BEACHTUNG Trotz iTPMS muss der Fahrer den Reifendruck allmonatlich kontrollieren. Dieses System ersetzt weder Wartungstermine non Sicherheitssysteme. Das iTPMS-System ist nicht in der Lage, plötzliche Druckverluste an den Reifen zu melden (z.B. wenn ein Reifen platzt). In diesem Fall das Fahrzeug vorsichtig und ohne starke Abbremsung anhalten.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT VORBEREITUNG AUTORADIO-ANLAGE VORRÜSTUNG (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Die Anlage besteht aus: ❒ Versorgungskabel des Autoradios ❒ Sitz für Autoradio; ❒ Antenne (auf dem Dach des Fahrzeuges); ❒ Je nach Zubehörteile, bezieht sich die Vorbereitung auf vier oder sechs Lautsprecher. Wenn kein Autoradio verlangt wurde, ist das Fahrzeug mit einem doppelten Ablagefach Abb. 79 am Armaturenbrett ausgestattet.
Vorbereitung für sechs Lautsprecher (falls als Optional alternativ zur Ausstattung Audio Base erwünscht) Die Vorrüstung besteht aus: ❒ Zwei Tweeter mit einem Durchmesser von 38 mm in der A-Säule neben der Windschutzscheibe.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE INSTALLATION ELEKTRISCHER/ ELEKTRONISCHER GERÄTE Elektrische/elektronische Geräte, die nach dem Kauf des Fahrzeuges und im Zuge der After-Sales-Betreuung installiert werden, müssen mit dem Kennzeichen versehen sein (siehe Abb. 81). Fiat S.p.A.
AN DER TANKSTELLE Die Versionen mit "Smart Fuel"-System sind mit einer Sperre versehen, die ein Auftanken mit falschem Kraftstoff vermeidet. Ein versehentliches Betanken mit anderen Kraftstoffarten (z.B. Benzin in Dieselmotoren) kann nur erfolgen, wenn die Versionen mit Kraftstofftankdeckel versehen sind. Vor dem Auffüllen des Tanks prüfen, dass der Kraftstoff korrekt ist. Stellen Sie den Motor vor dem Tanken ab. BENZINMOTOREN Verwenden Sie ausschließlich bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl (R.O.Z.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TANKVORGANG FÜR VERSIONEN MIT "SMART FUEL"-SYSTEM Bei "Smart Fuel" handelt es sich um eine am Ende des Kraftstoffeinfüllrohrs integrierte Vorrichtung, welche automatisch öffnet und schließt, wenn die Kraftstoffpistole eingeführt bzw. herausgezogen wird. "Smart Fuel" verhindert das Einfüllen von falschem Kraftstoff durch eine entsprechende Sperre.
Tanken im Notzustand (nur für "Smart Fuel"-Versionen) Sollten der Kraftstoff im Fahrzeug versiegt oder der Versorgungskreis vollständig leer sein, muss für das Einfüllen des Kraftstoffes in den Tank folgendermaßen vorgegangen werden ❒ Den Kofferraum öffnen und das entsprechende Passstück B aus dem Werkzeugbehälter nehmen (Versionen mit Notrad, für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Abb. 83 oder im Behälter Fix&Go Automatic (Versionen mit Fix&Go Automatic) Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN HINWEISE FÜR DIE VERSIONEN MIT "Smart Fuel" ZUR BEACHTUNG SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 106 Keine Gegenstände oder nicht vorgesehene Deckel am Stutzen anbringen. Der Einsatz von Gegenständen oder Deckeln, die nicht freigegeben sind, könnte im Tank einen Druckanstieg und auf diese Weise gefährliche Zustände erstellen.
SICHERHEIT SICHERHEITSGURTE DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG BENUTZUNG DER SICHERHEITSGURTE Den Sicherheitsgurt anlegen und dabei den Oberkörper gerade und an die Rückenlehne angelehnt halten. Zum Anlegen der Sicherheitsgurte ist die Schlosszunge A Abb. 86 bis zum hörbaren Einrasten in die Aufnahme B einzuführen. Falls der Gurt beim Herausziehen blockiert, kurz aufwickeln lassen, erneut herausziehen und dabei ruckartige Bewegungen vermeiden. Zum Lösen der Sicherheitsgurt, die Taste C drücken.
DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Wenn der Rücksitz nach dem Umklappen wieder in die normale Gebrauchsposition gebracht wird, achten Sie darauf, dass die Sicherheitsgurte korrekt positioniert werden, damit sie jederzeit wieder einsatzbereit sind. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ZUR BEACHTUNG Der mittlere Sicherheitsgurt des Rücksitzes (für Versionen, wo vorgesehen) ist mit einer Service-Schnalle Abb. 89 versehen. Den Sicherheitsgurt nicht benutzen, ohne die Service-Schnalle anzuschnallen.
ZUR BEACHTUNG Die Rücksitzgurte rechts und links sind mit einer Einstellvorrichtung der Position des Metallkeils versehen. Es ist empfehlenswert, die Position des Keils in Bezug auf das Gurtband einzustellen, um den Komfort zu verbessern und die Geräusche im Fahrgastraum zu verringern. Die ordnungsgemäße Einstellung erhält man, wenn das Gurtband etwa in der Mitte zwischen Schulter und Hals verläuft. Bei einigen Versionen gibt es für die vorderen Sicherheitsgurte nur einen festen Verankerungspunkt C Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE S.B.R.-System (Seat Belt Reminder) Diese Vorrichtung weit Fahrer und Beifahrer durch das Aufleuchten des Symbols auf der Instrumententafel und ein akustisches Signal darauf hin, dass sie die Sicherheitsgurte nicht angeschnallt haben. Das Symbol A Abb. 92 meldet, dass der Sicherheitsgurt nicht angeschnallt ist. Das Symbol B Abb. 92 meldet, dass der Sicherheitsgurt angeschnallt ist.
Vordersitze (Leuchte Nr. 1 = Fahrer und Nr.5=Insassen) Fahrer Befindet sich nur der Fahrer im Fahrzeug und ist er nicht korrekt angeschnallt, beginnt der akustische Signalisierungszyklus für die Vordersitze bei Überschreiten einer Geschwindigkeit von 20 km/h oder wenn länger als 5 sec bei einer Geschwindigkeit zwischen 10 und 20 km/h gefahren wird (ununterbrochener Warnton in den ersten 6 sec, danach ein ca. 90 sec lang dauernder Piepton und zum Schluss blinkt nur noch die Kontrollleuchte).
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 112 GURTSTRAFFER Das Fahrzeug ist mit Gurtstraffern für die vorderen Sicherheitsgurte ausgestattet, welche bei einem heftigen Frontalaufprall die Gurtbänder um einige Zentimeter straffen und so das perfekte Aufliegen der Sicherheitsgurte auf dem Körper der Insassen noch vor dem eigentlichen Rückhalten garantieren.
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG DER SICHERHEITSGURTE Der Fahrer muss vor Beginn der Fahrt alle lokal geltenden gesetzlichen Vorschriften über die Verwendung der Sicherheitsgurte einhalten (und darauf bestehen, dass auch die Fahrgäste dies tun). Vor Beginn der Fahrt immer den Sicherheitsgurt anschnallen. Auch für schwangere Frauen gilt die Anschnallpflicht. Sie und das ungeborene Kind sind bei einem Unfall bedeutend niedrigeren Verletzungsgefahren ausgesetzt, wenn sie angeschnallt sind.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN Der Sicherheitsgurt darf niemals verdreht werden. Der obere Gurtteil ist über die Schulter und diagonal über den Oberkörper zu führen. Das untere Gurtteil muss am Becken (wie in Abb. 94 gezeigt) und nicht am Bauch des Insassen anliegen. Keine Vorrichtungen (Klemmen, Feststeller usw.) verwenden, durch die die Sicherheitsgurte nicht am Körper der Insassen anliegen.
WARTUNG DER SICHERHEITSGURTE Für die korrekte Wartung der Sicherheitsgurte gelten die folgenden Hinweise: ❒ Legen Sie die Sicherheitsgurte immer straff und ohne Verdrehungen an. Vergewissern sie sich, dass sich das Gurtband frei und ohne Behinderung bewegt; ❒ Tauschen Sie nach einem Unfall von gewissem Ausmaß den benutzten Sicherheitsgurt aus, auch wenn dieser nicht beschädigt zu sein scheint.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 116 In Europa gilt für Rückhaltesysteme für Kinder die Norm ECE-R44, die nach 5 Gewichtsgruppen unterteilt: Gruppe Gewichtsgruppen Gruppe 0 bis 10 kg Körpergewicht Gruppe 0+ bis 13 kg Körpergewicht Gruppe 1 9 - 18 kg Körpergewicht Gruppe 2 15 - 25 kg Körpergewicht Gruppe 3 22 - 36 kg Körpergewicht Alle Rückhaltevorrichtungen müssen mit den
EINBAU KINDERSITZ "UNIVERSAL" (mit den Sicherheitsgurten) GRUPPE 1 Wiegt das Kind zwischen 9 und 18 kg, kann es mit dem Gesicht nach vorne Abb. 97 transportiert werden. DAS FAHRZEUG KENNEN GRUPPE 0 und 0+ Kinder mit bis zu 13 kg Gewicht müssen in einem nach hinten ausgerichteten Kindersitz transportiert werden, Abb. Abb. 96, die bei starken Geschwindigkeitsverringerungen, dank der Kopfabstützung, keine Belastungen des Halses verursacht.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT GRUPPE 2 GRUPPE 3 Kinder mit 15 bis 25 kg Gewicht können direkt durch die Sicherheitsgurte des Fahrzeugs Abb. 98 gehalten werden. Die Kindersitze haben nur die zusätzliche Funktion, das Kind in den Sicherheitsgurten richtig zu positionieren, so dass der diagonale Abschnitt am Brustkorb und niemals am Hals anliegt, und der waagerechte Abschnitt gut am Becken und nicht am Bauch des Kindes anliegt.
EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON UNIVERSELLEN KINDERSITZEN Das Fahrzeug entspricht der neuen Europäischen Richtlinie 2000/3/CE, die die Montierbarkeit von Kindersitzen auf den verschiedenen Sitzplätzen des Fahrzeugs gemäß der folgenden Tabelle regelt: Gewichtsgruppen Fahrgast auf Beifahrerseite Insasse auf dem mittleren Platz des Fondsitzes (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Gruppe 0, 0+ bis 13 kg U U U Gruppe 1 9-18 kg U U U Gruppe 2 15-25 kg U U U Gruppe Hintere Seit
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN VORBEREITUNG FÜR DEN EINBAU EINES ISOFIX-KINDERSITZES Das Fahrzeug ist eigens für die Montage des Kindersitzes Isofix Universal, einem neuen europäisch genormten System für die Beförderung von Kindern, ausgerüstet. Eine gemischte Montage mit normalen Kindersitzen und Kindersitzen Isofix ist möglich. In der Abb. 100 wird als Beispiel der universale Isofix-Kindersitz für die Gewichtsgruppe 1 abgebildet.
EINBAU DES KINDERSITZES ISOFIX UNIVERSALE Haken Sie den Kindersitz in den unteren Metallringen A Abb. 101 ein, die sich zwischen der Rückenlehne und dem Sitzkissen befinden; befestigen Sie dann den oberen Gurt (mit dem Kindersitz verfügbar) in den Verankerungen B Abb. 102 auf der Rückseite der Rückenlehne; für Versionen mit doppeltem hinterem Rücksitz. Bei den Versionen mit hinterem, verschiebbaren Rücksitz müssen die vorgerüstete Haken aus Abb. 103 an der Rohrstruktur der Rückenlehne.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 122 Bei Lineaccessori Fiat stehen die universalen Isofix-Kindersitze "Duo Plus" und der spezielle Kindersitz "G 0/1S" zur Verfügung. Setzen Sie sich für weitere Informationen mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung.
EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON ISOFIX-KINDERSITZEN Die untenstehende Tabelle gibt entsprechend der Europäischen Vorschrift ECE 16 die Einbaubarkeit der Isofix-Kindersitze auf Sitzen an, die mit Isofix-Verankerungen ausgestattet sind.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 124 AIRBAG Die vorderen Airbags können in folgenden Fällen nicht aktiviert werden: Das Fahrzeug verfügt vorne über Airbags für Fahrer und Beifahrer, Seitenairbags zum Schutz des Kopfes und die Schultern (vordere Sidebags) für Fahrer und Beifahrer (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) und über Airbags zum Schutz des Kopfes der vorderen und hinteren In
Fahrerairbag Beifahrerairbag Er besteht aus einem sich sofort aufblasenden Luftkissen in einem Fach in der Mitte des Lenkrads Abb. 104. Er besteht aus einem sich sofort aufblasenden Luftkissen in einem Fach in der Instrumententafel Abb. 105 und hat ein größeres Luftkissen als der Airbag auf der Fahrerseite. ZUR BEACHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Fahren Sie immer so, dass die Hände am Lenkradkranz liegen, damit sich, bei einer Auslösung des Airbags, dieses ohne Behinderungen aufblasen kann.
DAS FAHRZEUG KENNEN Airbag vorn auf der Beifahrerseite und Kindersitze IMMER die auf dem Kennschild an der Sonnenblende auf der Beifahrerseite Abb. 106 enthaltenen Anweisungen berücksichtigen. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG GROSSE GEFAHR: Die entgegen der Verkehrsrichtung installierten Kindersitze dürfen auf keinen Fall auf den Vordersitzen installiert werden, wenn der Airbag für den Beifahrersitz aktiv ist.
Deaktivieren der Beifahrerfront- und Seitenairbags zum Brust-/Beckenschutz (Side Bag) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Wenn es unbedingt erforderlich ist, ein Kind auf dem Beifahrersitz entgegen dem Verkehr zu transportieren, kann der Front- und Seitenairbag (Schutz des Oberkörpers) auf der Beifahrerseite (für Versionen/ Märkte, wo vorgesehen) deaktiviert werden. Wenn die Airbags deaktiviert sind, leuchtet mittig am Armaturenbrett die Leuchte (A-Abb. 107).
AIRBAG VORN AUF DER BEIFAHRERSEITE UND KINDERSITZE.ACHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 128 Abb.
SEITENAIRBAGS (Side Bag - Window Bag) Das Fahrzeug verfügt vorne über Seitenairbags für den Schutz des Ober- und Unterkörpers für Fahrer und Beifahrer (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen), Airbags zum Schutz des Kopfes der Insassen auf den Vorder- und Rücksitzen (Windowbags) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen).
Kopfairbags DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Sie bestehen aus zwei abwärts rollenden Bags hinter den Seitenverkleidungen des Dachs Abb. 110 und sind mit besonderen Zierelemente verdeckt; sie haben die Aufgabe, den Kopf der Front- und Fondpassagiere bei Seitenaufprall dank der großen Kissenfläche zu schützen. Im Falle eines leichten Seitenaufpralls sit die Aktivierung der Side Bags nicht erforderlich.
ZUR BEACHTUNG Bleibt die Kontrollleuchte beim Drehen des Schlüssels in die Position MAR während der Fahrt eingeschaltet, ist es möglich, dass eine Störung an den Rückhaltesystemen vorliegt. In diesem Fall werden die Airbags oder die Gurtstraffer bei einem Unfall unter Umständen nicht oder in einer begrenzten Zahl von Fällen falsch ausgelöst. Nehmen Sie bitte vor einer Weiterfahrt Kontakt zum Fiat-Kundendienstnetz auf und lassen Sie die Anlage sofort kontrollieren.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 132 ZUR BEACHTUNG Die Airbags können sich auch bei abgestelltem Motor aktivieren, wenn der Zündschlüssel auf MAR steht und das stehende Fahrzeug von einem anderen Fahrzeug angefahren wird.
ZUR BEACHTUNG Das Auslösen des Frontairbags ist für Aufprallstärken vorgesehen, die diejenigen der Gurtstraffer übersteigen. Bei Stößen, die zwischen den beiden Betätigungsgrenzen liegen, ist es deshalb normal, wenn nur die Gurtstraffer in Aktion treten. ZUR BEACHTUNG Der Airbag ersetzt nicht die Sicherheitsgurte, sondern verstärkt deren Wirkung.
DAS FAHRZEUG KENNEN MOTORSTART UND FAHREN MOTOR ANLASSEN SICHERHEIT VORGEHENSWEISE BEI BENZINMOTOREN Ausgenommen Versionen 0.
VORGEHENSWEISE BEI DIESELMOTOREN Bitte gehen Sie wie folgt vor: ❒ Ziehen Sie die Handbremse an und stellen Sie den Gangschalthebel in den Leerlauf; ❒ Den Zündschlüssel in Stellung MAR bringen: auf der Instrumententafel leuchten die Kontrollleuchten und auf; und erlöschen; ❒ Abwarten, bis die Leuchten ❒ Das Kupplungspedal, ohne Druck auf das Gaspedal, ganz durchtreten; ❒ Den Zündschlüssel sofort nach dem Erlöschen der Kontrollleuchte auf AVV drehen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 136 Bei abgestelltem Motor den Zündschlüssel nicht auf MAR stehen lassen, um eine unnötige Stromentnahme aus der Batterie zu vermeiden. Vermeiden Sie unbedingt das Anlassen durch Anschieben, Anschleppen oder Nutzung von Abfahrten. Diese Vorgänge können zu einem Anstau von Kraftstoff im Katalysator führen und diesen irreparabel beschädigen.
BEIM PARKEN ZUR BEACHTUNG Den Motor abstellen und die Handbremse anziehen; Den Gang einlegen (den 1. Gang bei ansteigender und den Rückwärtsgang bei abschüssiger Straße) und die Räder eingeschlagen lassen. Wurde das Fahrzeug auf einer starken Schräge abgestellt, wird empfohlen, die Räder zudem mit einem Keil oder Stein zu blockieren. Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab, wenn Sie aus dem Fahrzeug aussteigen. Das Fahrzeug muss nach einigen Einrastungen des Hebels blockiert sein.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN BENUTZUNG DES GETRIEBES ZUR BEACHTUNG Beim Einlegen der Gänge das Kupplungspedal vollständig niedertreten und den Schalthebel in die gewünschte Stellung bringen (das Gangschema befindet sich auf dem Schalthebelknauf Abb. 112). Für die Versionen 0.9 TwinAir und 1.2 8V 69 PS ist für das Einrücken des Rückwärtsgangs R aus der Leerlaufstellung ein Anheben des Ringes A Abb.
KRAFTSTOFFEINSPARUNG Es folgen einige nützliche Ratschläge für die Reduzierung der Unterhaltskosten und der Umweltbelastung. ALLGEMEINE HINWEISE Wartung des Fahrzeugs Die Wartung des Fahrzeuges ist wichtig, und die Durchführung der Kontrollen und Einstellungen nach dem “Plan der programmierten Wartung” lohnt sich. Reifen Elektrische Verbraucher Elektrische Vorrichtungen nur für die erforderliche Zeit verwenden.
Unnötige Manöver DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Vermeiden Sie das Gas geben bei Haltepausen an der Ampel oder vor dem Abstellen des Motors. Diese Manöver oder das “Zwischengasgeben” sind vollkommen unnötig und erhöhen nur den Verbrauch und die Umweltverschmutzung. Wahl der Gänge MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 140 Sobald es der Verkehr und der Zustand der Straße erlauben, einen höheren Gang einlegen.
ZIEHEN VON ANHÄNGERN HINWEISE Zum Ziehen von Campingwagen oder Anhängern muss das Fahrzeug über eine zugelassene Anhängerkupplung und eine angemessene elektrische Anlage verfügen. Die Installation muss von Fachpersonal durchgeführt werden. Eventuelle spezifische Rückspiegel und/oder zusätzliche Spiegel müssen unter Beachtung der geltenden Normen der Straßenverkehrsordnung angebaut werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Das ABS, mit dem das Fahrzeug ausgerüstet ist, steuert nicht das Bremssystem des Anhängers. Auf rutschigem Straßenbelag ist daher äußerste Vorsicht geboten. SICHERHEIT ZUR BEACHTUNG MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 142 Ändern Sie auf keinen Fall die Bremsanlage des Fahrzeugs für die Steuerung der Anhängerbremse.
Im Interesse einer größeren Sicherheit bei der Fahrt, beim Bremsen, einer sicheren Spurhaltung und Lenkfähigkeit, sind an allen vier Rädern gleiche Reifen (Fabrikat und Profilausführung) zu montieren. Es wird daran erinnert, dass die Laufrichtung der Reifen nicht geändert werden soll. ZUR BEACHTUNG Die Höchstgeschwindigkeit für Winterreifen mit Angabe "Q" beträgt 160 km/h. Die Höchstgeschwindigkeit für Winterreifen mit Angabe "T" beträgt 190 km/h.
DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Die Reifen 175/65 R14 82T sind für Schneeketten mit vermindertem Platzbedarf von 9 mm tauglich. SICHERHEIT ZUR BEACHTUNG MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 144 Die Reifen 175/65 R15 84T sind für Schneeketten mit vermindertem Platzbedarf von 7 mm tauglich. ZUR BEACHTUNG Halten Sie bei montierten Ketten eine mäßige Geschwindigkeit ein. Überschreiten Sie nicht die 50 km/h.
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ALLGEMEINE HINWEISE Das Aufleuchten der Kontrollleuchte ist mit einer spezifischen Meldung und/oder einem akustischen Hinweis verbunden, wo die Instrumententafel dafür vorgesehen ist. Diese Meldungen sind kurz gefasst und als Vorsichtsmaßnahme gedacht. Sie sind nicht als ausführlich und/oder als Alternative zu den Angaben dieser Betriebs- und Wartungsanleitung zu verstehen, die immer aufmerksam gelesen werden sollte.
HANDBREMSE EINGERÜCKT DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 146 Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, leuchtet die Kontrollleuchte, muss aber nach einigen Sekunden erlöschen. Die Kontrollleuchte (oder das Symbol auf dem Display) leuchtet, wenn die Handbremse angezogen wird. Wenn das Fahrzeug fährt, ertönt auch ein akustisches Signal.
ZUR BEACHTUNG Schaltet sich die Kontrollleuchte beim Drehen des Schlüssels in die Position MAR nicht ein oder bleibt während der Fahrt eingeschaltet, ist es möglich, dass eine Störung an den Rückhaltesystemen vorliegt. In diesem Fall werden die Airbags oder die Gurtstraffer bei einem Unfall unter Umständen nicht oder in einer begrenzten Zahl von Fällen falsch ausgelöst. Nehmen Sie bitte vor einer Weiterfahrt Kontakt zum Fiat-Kundendienstnetz auf und lassen Sie die Anlage sofort kontrollieren.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEITSGURTE NICHT ANGESCHNALLT (rot) ((für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 148 Die Kontrollleuchte leuchtet bei stillstehendem Fahrzeug und bei nicht korrekt angelegtem Fahrersitzgurt oder Beifahrersitzgurt (wenn ein Beifahrer vorhanden ist) auf.
Nach der ersten Anzeige blinkt die Kontrollleuchte bei jedem Motorstart wie oben beschrieben, bis das Öl gewechselt wird. Neben der Kontrollleuchte wird auf dem Display (für Versionen/Märkte wo vorgesehen) auch eine entsprechende Mitteilung angezeigt. Das Blinken dieser Kontrollleuchte ist nicht als Defekt des Fahrzeuges anzusehen, sondern signalisiert dem Kunden, dass durch die normale Nutzung des Fahrzeuges ein Ölwechsel erforderlich wurde.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 150 ÜBERTEMPERATUR MOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT (rot) Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, leuchtet die Kontrollleuchte, muss aber nach einigen Sekunden erlöschen. Die Kontrollleuchte (bei einigen Versionen zusammen mit der Meldung und einem Symbol auf dem Display) leuchtet, wenn der Motor überhitzt ist.
Unter diesen Bedingungen kann die Fahrt trotzdem fortgesetzt werden, wobei jedoch eine starke Belastung des Motors und hohe Geschwindigkeiten zu vermeiden sind. Die längere Benutzung des Fahrzeuges bei eingeschalteter Kontrollleuchte kann Schäden verursachen. Wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an das Fiat-Kundendienstnetz. Die Kontrollleuchte schaltet sich ab, sobald die Störung behoben ist, während das System die Meldung noch speichert.
DAS FAHRZEUG KENNEN KERZENVORWÄRMUNG/DEFEKT BEI KERZENVORWÄRMUNG (Diesel-Versionen) (Bernsteingelb) GLÜHKERZEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 152 Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die Kontrollleuchte auf. Sie erlischt, wenn die Kerzen die vorab festgelegte Temperatur erreicht haben. Den Motor sofort nach dem Erlöschen der Kontrollleuchte starten.
REINIGUNG DPF (PARTIKELFILTER) LÄUFT (nur Diesel-Versionen mit DPF) (bernsteingelb) Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wieder ausgehen. Die Kontrollleuchte leuchtet ständig (bei einigen Versionen zusammen mit einer Mitteilung und einem Symbol auf dem Display) zur Anzeige dass das DPF-System die giftigen Substanzen im Filter (Russpartikel) mit dem Regenerierungsverfahren eliminieren muss.
DAS FAHRZEUG KENNEN ALLGEMEINE FEHLERMELDUNG (bernsteingelb) (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Die Kontrollleuchte schaltet unter folgenden Bedingungen ein. Wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an das Fiat-Kundendienstnetz, um die Störung zu beheben.
Fehler des Motoröldrucksensors (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Der Fehlzustand des Motoröldrucksensors wird durch das Aufleuchten der Kontrollleuchte am Armaturenbrett angezeigt. Wasser im Dieselfilter (nur Diesel-Versionen) (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, leuchtet die Kontrollleuchte, muss aber nach einigen Sekunden erlöschen. Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn Wasser im Dieselfilter vorhanden ist.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Fehlzustand des iTPMS-Systems/iTPMS vorübergehend deaktiviert Die Kontrollleuchte blinkt ca. 75 Sekunden lang und bleibt dann fest an (zusammen mit einer Meldung auf dem Display) zur Anzeige dass das System vorübergehend deaktiviert ist oder einen Fehlbetrieb aufweist. Das System funktioniert erst dann wieder korrekt, wenn die Betriebsbedingungen es erlauben.
FAHRTRICHTUNGSANZEIGER RECHTS (grün - intermittierend) Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn der Bedienhebel für die Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) nach oben geschoben wird oder, zusammen mit dem linken Blinker, wenn die Warnblinklichttaste gedrückt wird.
IM NOTFALL DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Bei einem Notfall empfehlen wir Ihnen, sich telefonisch an die Freephone-Nummer zu wenden, die in der Garantieurkunde angegeben ist.Außerdem kann man auf die Homepage www.fiat.com gehen, um das nächstliegende Fiat Kundendienstnetz zu finden. MOTOR ANLASSEN MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Wenn die Kontrollleuchte auf der Instrumententafel mit Dauerlicht eingeschaltet bleibt, wenden Sie sich sofort an das Fiat Kundendienstnetz.
Vermeiden Sie ein schnelles Aufladen der Batterie für den Notstart: elektronische Systeme und die Steuerungen der Zündung und der Motorversorgung könnten dabei beschädigt werden. ZUR BEACHTUNG Dieser Startvorgang muss durch Fachpersonal ausgeführt werden, da eine falsche Vorgehensweise zu elektrischen Entladungen von großer Stärke führen können. Außerdem ist die in der Batterie enthaltene Flüssigkeit giftig und korrosiv. Deshalb den Kontakt mit Haut und Augen vermeiden.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 160 ZUR BEACHTUNG Ein stehendes Fahrzeuges muss nach den geltenden Vorschriften signalisiert werden: Warnblinker,Warndreieck usw. Die Insassen müssen vor allem bei schwer beladenem Fahrzeug aussteigen und entfernt von den Gefahren des Straßenverkehrs warten, bis der Radwechsel durchgeführt ist.
WAGENHEBER Bitte Folgendes beachten: ❒ Der Wagenheber wiegt 1,76 kg; ❒ Der Wagenheber bedarf keiner Einstellung; ❒ Der Wagenheber kann nicht repariert werden: im Schadensfall muss er durch einen anderen, originalen Wagenheber ersetzt werden; ❒ Es darf kein Werkzeug außer der Handkurbel am Wagenheber montiert werden. Beim Reifenwechsel wie folgt vorgehen: ❒ Halten Sie das Fahrzeug in einer Position an, die keine Gefahr für den Verkehr darstellt und das sichere Wechseln des Rades ermöglicht.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ❒ Mit dem Schlüssel A Abb. 116 die Bolzen um ca. 1 Umdrehung lösen. ❒ stellen Sie den Wagenheber unter das Fahrzeug in der Nähe des zu ersetzenden Rades. ❒ Die Vorrichtung A Abb. 117 so betätigen, dass der Wagenheber flach liegt, bis der obere Teil B Abb.
❒ Die Kurbel D der Winde drehen, um das Fahrzeug zu senken. Danach den Wagenheber entfernen; ❒ Die Radbolzen mit dem mitgelieferten Schlüssel A gleichmäßig über Kreuz mit der in der Abb. 119 gezeigten Reihenfolge festziehen. ❒ wenn Sie ein Leichtmetallrad wechseln, empfehlen wir Ihnen, dieses mit dem ästhetischen Teil nach Oben hin zu positionieren.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 164 ❒ Unter Benutzung des mitgelieferten Schlüssels die Radbolzen einschrauben; ❒ Das Fahrzeug herunterlassen und den Wagenheber ausziehen; ❒ Unter Benutzung des mitgelieferten Schlüssels die Radbolzen in der vorher dargestellten numerischen Reihenfolge festziehen.
KIT "FIX&GO automatic" Das Kit ist in einem Extrafach Abb. 120 im Kofferraum untergebracht. Im Fach finden Sie auch den Schraubenzieher und den Abschleppring. Das Kit Abb. 121 umfasst zudem: ❒ Eine Spraydose A mit Dichtungsflüssigkeit, ausgestattet mit: ❒ Einem Füllschlauch B; ❒ Einem Aufkleber C mit der Aufschrift “max.
DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Übergeben Sie das Faltblatt dem Personal, das den mit dem Reifenpannenkit behandelten Reifen handhaben muss. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 166 Bei einem Platzen des Reifens durch Fremdkörper ist es möglich, Reifen zu reparieren, die Schäden mit einem maximalen Durchmesser von 4 mm auf der Lauffläche und an der Oberseite erlitten haben.
Die Flasche und die Dichtflüssigkeit nicht wegwerfen. Gemäß den Vorgaben der nationalen und lokalen Bestimmungen entsorgen. AUFPUMPEN ZUR BEACHTUNG Die mit dem Reifenpannenkit gelieferten Schutzhandschuhe anziehen. ❒ Prüfen, dass der Schalter A Abb. 124 des Kompressors auf 0 steht (AUS), den Motor starten, den Stecker in die Steckdose auf dem Mitteltunnel Abb. 125stecken und den Kompressor einschalten, indem man den Schalter A auf die Position I bringt (EIN).
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ❒ Falls innerhalb von 5 Minuten nicht der Druck von mindestens 1,8 bar erreicht werden kann, den Kompressor vom Ventil und von der Steckdose abtrennen, dann das Fahrzeug ca.
ERSATZ DER SPRÜHDÜSE KONTROLLE/INSTANDSETZUNG DES REIFENDRUCKES Der Kompressor kann auch benutzt werden, um nur den Reifendruck zu prüfen und eventuell wieder herzustellen. Trennen Sie die Schnellkupplung Abb. 126 A und schießen Sie diese direkt am Ventil des Reifens an, der aufgepumpt werden soll. Vorgehen: ❒ Die Kupplung A Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN AUSWECHSELN EINER GLÜHLAMPE ALLGEMEINE HINWEISE ❒ Prüfen Sie bitte vor dem Auswechseln der Glühlampe, dass deren Kontakte nicht oxidiert sind; ❒ Durchgebrannte Glühlampen sind durch neue gleichen Typs und gleicher Leistung zu ersetzen; ❒ m nachdem Sie eine Scheinwerferlampe gewechselt haben, prüfen Sie bitte immer deren korrekte Ausrichtung; ❒ Wenn eine Lampe nicht funktioniert, prüfen Sie vor dem Austauschen nach, ob die
LAMPENARTEN Im Fahrzeug sind verschiedene Glühlampenarten installiert: DAS FAHRZEUG KENNEN Vollglaslampen: (Typ A) diese werden durch Druck eingesetzt und durch Ziehen entfernt. SICHERHEIT Lampen mit Bajonettverschluss: (Typ B) zum herausziehen die Lampe drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. Zylinderförmige Lampen: (Typ C) um sie zu entnehmen, müssen sie von den zugehörigen Kontakten gelöst werden.
Glühlampen DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Einsatz Typ Leistung Siehe Abbildung Abblendlicht\Fernlicht H4 55 W D Standlichter/Tagleuchten vorne (DRL) P21/5W 21W B Standlicht hinten P21/5W 5W B Fahrtrichtungsanzeiger vorne PY21W 21W B Fahrtrichtungsanzeiger seitlich W5W 5W A Fahrtrichtungsanzeiger hinten PY21W 21W B Bremslicht P21/5W 21W B 3.
AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE BEI EINER AUSSENLEUCHTE Für Typ und Leistung der Lampen siehe den Abschnitt “Auswechseln einer Glühlampe”. VORDERE LEUCHTGRUPPE Sie beinhalten die Lampen der Abblendlichter, Fernlichter und Richtungsanzeiger. Die Lampen haben folgende Anordnung Abb. 128: A Fernlicht / Abblendlicht B Fahrtrichtungsanzeiger FERNLICHTER/ABBLENDLICHTER Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Den Deckel A Abb. 128 entfernen; ❒ Die Steckerbaugruppe mitsamt Lampenhalter B Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Seite Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Auf die durchsichtige Abdeckung A Abb.
❒ Die Lampe lösen und ersetzen; ❒ Die neue Lampe wieder einbauen und den Vorgang in Bezug auf die Angaben für den Ausbau in umgekehrter Reihenfolge durchführen. ❒ Die Glühlampe lösen und austauschen; ❒ Die neue Lampe wieder einbauen und den Vorgang in Bezug auf die Angaben für den Ausbau in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
RÜCKLICHT/NEBELRÜCKLEUCHTE DAS FAHRZEUG KENNEN Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Die Keile A bewegen und die Klappe B Abb. 136 ausbauen; ❒ Auf die Klammer C drücken und den elektrischen Steckverbinder D Abb. 137 abklemmen; ❒ Den Lampenhalter E drehen und entfernen; SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 135 F0W0311 Abb. 136 F0W0205 WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS Abb.
❒ Die Glühlampe herausziehen und durch eine neue ersetzen; ❒ Die neue Lampe wieder einbauen und den Vorgang in Bezug auf die Angaben für den Ausbau in umgekehrter Reihenfolge durchführen. ❒ die neue Glühlampe einsetzen, wobei darauf zu achten ist, dass diese richtig zwischen den Kontakten befestigt wird; ❒ Die Streuscheibe Abb. 138 wieder einsetzen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN AUSWECHSELN EINER GLÜHLAMPE BEI EINEM INNENLICHT Für Typ und Leistung der Lampen siehe den Abschnitt “Auswechseln einer Glühlampe”. VORDERE DECKENLEUCHTE Versionen ohne Schiebedach Zum Auswechseln der Glühlampe, wie folgt vorgehen: ❒ Die Deckenleuchte A Abb. 140 an den von den Pfeilen angezeigten Stellen herausziehen; ❒ Die Klappe B Abb. 141 öffnen, die Lampen C ersetzen und aus den seitlichen Kontakten befreien.
DECKENLEUCHTE MIT EINER GLÜHLAMPE Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Auf den vom Pfeil angegebenen Punkt einwirken und die Deckenleuchte A Abb. 142 entfernen; ❒ Die Klappe C Abb. 143 öffnen und die Lampe B ersetzen, indem sie aus den seitlichen Kontakten gelöst wird; ❒ die neue Glühlampe B Abb. 143 einsetzen, wobei darauf zu achten ist, dass diese richtig zwischen diesen befestigt wird; ❒ Die Klappe C Abb. 143 wieder schließen, und die Deckenleuchte A Abb.
ERSATZ DER SICHERUNGEN KOFFERRAUMBELEUCHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Den Kofferraum öffnen und die Deckenleuchte A Abb.
ZUR BEACHTUNG Sollte die Sicherung erneut durchbrennen, wenden Sie sich bitte an das FiatKundendienstnetz. ZUR BEACHTUNG Vor dem Austausch einer Sicherung prüfen, ob der Schlüssel von der Anlassvorrichtung abgezogen und / oder alle Abnehmer ausgeschaltet bzw. deaktiviert wurden. DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT ZUR BEACHTUNG Eine defekte Sicherung darf niemals durch Metalldrähte oder andere Materialien ersetzt werden.
ZUGANG ZU DEN SICHERUNGEN DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Verteiler im Motorraum Er befindet sich neben der Batterie: um zu den Sicherungen zu gelangen ist folgendermaßen vorzugehen: ❒ Die Schraube A Abb. 146 lösen und den Deckel B Abb. 146 nach oben herausschieben. Die Nummerierung zur Kennzeichnung des elektrischen Bestandteils, das jeder Sicherung entspricht, ist auf der Rückseite des Deckels sichtbar Abb. 147.
Sicherungskasten am Armaturenbrett DAS FAHRZEUG KENNEN Das Steuergerät befindet sich auf der linken Seite der Lenksäule und die Sicherungen sind von der Unterseite des Armaturenbretts frei zugänglich. Die Sicherungen befinden sich im Sicherungskasten in Abb. 148. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS Abb.
ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER SICHERUNGEN DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Verteiler im Motorraum SICHERUNG AMPERE Knoten Body Computer F01 60 Innenraumlüfter F08 40 Nebelscheinwerfer F09 15 Hupen F10 15 Fernlicht F14 15 Beheizte Frontscheibe F15 70 Klimakompressor F19 7,5 Vordere Stromsteckdose (mit oder ohne Zigarettenanzünder) F20 15 Kraftstoffpumpe F21 15 Blow by F30 5
Sicherungskasten am Armaturenbrett SICHERUNG AMPERE F13 5 F31 5 +30 (**) F36 10 +15 (*) Bremspedalschalter (Schließer) F37 7,5 Zentralverriegelung der Türen F38 20 Zweirichtungspumpe Scheibenwaschanlage F43 20 Scheibenheber vorne (Fahrerseite) F47 20 Scheibenheber vorne (Beifahrerseite) F48 20 +15 (*) F49 7,5 +15 (*) F50 7,5 +15 (*) F51 5 +30 (**) F53 7,5 +15 (*) Leuchtweitenregelung +15 (*) Zündschlossgebundene Schaltung, beim Anlassen ausgeschlossen (*)+15 = +Pol, Zü
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 186 AUFLADEN DER BATTERIE VERSIONEN MIT Start&Stopp-Automatik (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) ZUR BEACHTUNG Die Beschreibung des Verfahrens für das Aufladen der Batterie ist nur als Information anzusehen. Für die Ausführung dieses Vorgangs empfehlen wir Ihnen, sich an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden.
ZUR BEACHTUNG Versuchen Sie nie, eine eingefrorene Batterie aufzuladen: zuerst muss die Batterie aufgetaut werden, da sie sonst explodieren könnte.War die Batterie eingefroren, muss vor dem Aufladen durch Fachpersonal überprüft werden, ob die inneren Elemente nicht beschädigt sind und das Batteriegehäuse keine Risse aufweist. Dies könnte zum Auslaufen der giftigen und korrosiven Säure führen.
DAS FAHRZEUG KENNEN ANHEBEN DES FAHRZEUGES ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGES Wenden Sie sich für das Anheben des Fahrzeugs immer an das Fiat-Kundendienstnetz, das mit Auslegern und Werkstatthebebühnen ausgestattet ist. Die mit dem Fahrzeug gelieferte Abschleppöse befindet sich im Werkzeugbehälter unter der Kofferraumverkleidung. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ABSCHLEPPRING ZUR BEACHTUNG Das Fahrzeug darf nur angehoben werden, wenn die Ausleger- bzw.
ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG Vor Beginn des Abschleppvorgangs den Zündschlüssel auf MAR drehen und dann auf STOP, ohne ihn jedoch abzuziehen. Durch Abziehen des Schlüssels wird automatisch die Lenkradsperre eingeschaltet, wodurch das Lenken des Fahrzeuges unmöglich wird. ZUR BEACHTUNG Bevor Sie den Ring festschrauben, reinigen Sie den entsprechenden Gewindesitz sorgfältig. Bevor Sie den Abschleppvorgang beginnen, versichern Sie sich den Ring bis zum Anschlag festgeschraubt zu haben.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 190 ZUR BEACHTUNG Die vorderen und hinteren Abschlepphaken dürfen nur als Nothilfe auf der Straße benutzt werden.
WARTUNG UND PFLEGE PROGRAMMIERTE WARTUNG Eine korrekte Wartung ist für die Sicherstellung einer langen Lebensdauer des Fahrzeugs in optimalem Zustand ausschlaggebend. Aus diesem Grunde hat Fiat eine Reihe von Kontrollen und Wartungseingriffen zu bestimmten Kilometerfälligkeiten und, für Versionen/Märkte, wo vorgesehen, in zeitlichen Abständen, wie im Plan für die programmierte Wartung beschrieben, vorgegeben.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 192 PLAN FÜR DIE PROGRAMMIERTE WARTUNG BENZIN-VERSIONEN Die im Plan für die programmierte Wartung vorgegebenen Kontrollen müssen nach Erreichen von 120.000 Fahrkilometern bzw. 8 Jahren zyklisch ab dem ersten Intervall unter Beachtung der gleichen Abständen weitergeführt werden.
105 120 135 150 Tausend Kilometer 15 30 45 60 75 90 Jahre 1 2 3 4 5 6 Kontrolle der Positionierung und des Verschleißes der Wischerblätter an Front- und Heckscheibe ● ● ● ● ● Kontrolle des einwandfreien Betriebs der Scheibenwaschanlage und ggf. Einstellung der Waschdüsen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Tausend Kilometer 15 30 45 60 75 90 Jahre 1 2 3 4 5 6 Kontrolle der Riemenspannung der Zubehörsteuerung (Versionen ohne automatischen Riemenspanner) TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 194 7 8 9 ● 10 ● Kontrolle des Zustands des Steuerzahnriemens (ausgenommen Versionen 0.9 TwinAir 60 PS / 65 PS und 0.
Tausend Kilometer 15 30 45 60 75 90 Jahre 1 2 3 4 5 6 105 120 135 150 7 Ersatz des Steuerzahnriemens (ausgenommen Versionen 0.9 TwinAir 60 PS / 65 PS und 0.9 TwinAir Turbo 80 PS / 85 PS)(3) 8 9 10 ● SICHERHEIT Auswechseln des Luftfiltereinsatzes (4) ● ● ● ● ● Auswechseln der Bremsflüssigkeit ● ● ● ● ● Auswechseln des Filters für Fahrgastraum (4) (O) (●) O ● O ● O ● O ● DAS FAHRZEUG KENNEN O (3) Unstaubige Umgebungen: Max. empfohlene Fahrkilometer 120.000 km.
DIESELVERSIONEN DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 196 Die im Plan für die programmierte Wartung vorgegebenen Kontrollen müssen nach Erreichen von 120.000 Fahrkilometern bzw. 6 Jahren zyklisch ab dem ersten Intervall unter Beachtung der gleichen Abständen weitergeführt werden.
Tausend Kilometer 20 40 60 80 Jahre 1 2 3 4 Kontrolle der Positionierung und des Verschleißes der Wischerblätter an Front- und Heckscheibe ● ● ● ● ● Kontrolle des einwandfreien Betriebs der Scheibenwaschanlage und ggf. Einstellung der Waschdüsen.
DAS FAHRZEUG KENNEN Tausend Kilometer 20 40 60 80 Jahre 1 2 3 4 100 120 140 160 180 200 5 Motoröl- und Ölfilterwechsel SICHERHEIT IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 198 8 9 10 ● Steuerriemen der Zusatzaggregate ersetzen(2) ● ● ● Auswechseln des Luftfiltereinsatzes (4) ● ● ● ● ● Auswechseln der Bremsflüssigkeit ● ● ● ● ● Auswechseln des Filters für Fahrgastraum (4) (O) (●) KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN 7 (1) Auswechseln des Kraftstofff
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN Alle 1.000 km oder vor einer langen Reise ist folgende Kontrollen durchführen und eventuell folgende Betriebsmittel nachfüllen: ❒ Flüssigkeitsstand des Kühlmittels, der Bremsflüssigkeit und der Scheibenwaschflüssigkeit ❒ Druck und Zustand der Reifen; ❒ Funktion der Beleuchtungsanlage (Scheinwerfer, Fahrtrichtungsanzeiger, Notbeleuchtung, usw.); ❒ Funktion der Scheibenwisch-/waschanlage und Position/Verschleiß der Wischerblätter an Front- und Heckscheibe. Alle 3.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 200 ❒ Kontrolle und eventuelles Auswechseln des Motoröls und Motorölfilters; ❒ Kontrolle und eventuelles Auswechseln des Pollenfilters. KONTROLLE DER FÜLLSTÄNDE ZUR BEACHTUNG Rauchen Sie nie während der Ausführung von Arbeiten im Motorraum: es könnten brennbare Gase und Dämpfe vorhanden sein, wodurch Brandgefahr besteht.
Versionen 0.9 TwinAir 60 PS / 65 PS DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 153 F0W0330 A. Deckel / Auffüllen des Motoröls - B. Ölpeilstab - C. Motorkühlmittel - D. Front- und Heckscheibenwaschflüssigkeit E. Bremsflüssigkeit - F.
Versionen 0.9 TwinAir Turbo 80 PS / 85 PS DAS FAHRZEUG KENNEN E A C F SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN D B IM NOTFALL Abb. 154 WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 202 F0W0089 A. Deckel / Auffüllen des Motoröls - B. Ölpeilstab - C. Motorkühlmittel - D. Front- und Heckscheibenwaschflüssigkeit E. Bremsflüssigkeit - F.
Versionen 1.2 8V 69PS DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 155 F0W0050 A. Deckel / Auffüllen des Motoröls - B. Ölpeilstab - C. Motorkühlmittel - D. Front- und Heckscheibenwaschflüssigkeit E. Bremsflüssigkeit - F.
Versionen 1.3 16V MultiJet DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 156 WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 204 F0W0090 A. Deckel / Auffüllen des Motoröls - B. Ölpeilstab - C. Motorkühlmittel - D. Front- und Heckscheibenwaschflüssigkeit E. Bremsflüssigkeit - F.
MOTORÖL Motorölverbrauch Die Kontrolle des Ölstands hat bei gerade stehendem Fahrzeug einige Minuten (ca. 5) nach dem Abstellen des Motors zu erfolgen. Der maximale Ölverbrauch liegt bei etwa 400 Gramm je 1000 km. In der ersten Nutzungszeit des Fahrzeugs befindet sich der Motor in der Einlaufphase. Die Werte für den Ölverbrauch sind daher erst nach den ersten 5.000 6.000 km als stabil zu betrachten. Für alle Versionen 1.2 8 V 69 PS und 1.3 16 V Multijet Abb. 155 und Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 206 Die Motorkühlanlage verwendet das Frostschutzmittel PARAFLUUP. Zum eventuellen Nachfüllen die gleichen in der Kühlanlage enthaltenen Flüssigkeiten verwenden. Die Flüssigkeit PARAFLU UP kann nicht mit beliebigen anderen Flüssigkeiten vermischt werden.
Vermeiden Sie, dass die Bremsflüssigkeit, die stark korrosiv ist, mit den lackierten Teilen in Kontakt kommt. Sollte dies geschehen, sofort mit Wasser abwaschen. ZUR BEACHTUNG Die Bremsflüssigkeit ist giftig und stark korrosiv. Bei zufälliger Berührung die betroffenen Hautstellen sofort mit ausreichend Wasser und neutraler Seife waschen und mit viel Wasser spülen. Sollte die Flüssigkeit verschluckt worden sein, wenden Sie sich bitte sofort an einen Arzt.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT BATTERIE Die Batterie F (siehe vorhergehende Seiten) erfordert kein Auffüllen des Elektrolyts mit destilliertem Wasser. Eine regelmäßige Kontrolle, die vom FiatKundendienstnetz ausgeführt wird, ist auf jeden Fall notwendig, um die Effizienz zu prüfen. AUSTAUSCH DER BATTERIE MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 208 Ersetzen Sie ggf.
ZUR BEACHTUNG Der Betrieb mit zu niedrigem Flüssigkeitsstand beschädigt die Batterie, die nicht mehr repariert werden kann, und kann eine Explosion verursachen. ZUR BEACHTUNG Wird das Fahrzeug für längere Zeit bei sehr kalten Temperaturen stillgelegt, die Batterie ausbauen und in einem warmen Raum aufbewahren. Anderenfalls könnte sie einfrieren. DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Eine falsche Montage des elektrischen und elektronischen Zubehörs kann zu schweren Schäden am Fahrzeug führen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN BREMSEN RÄDER UND REIFEN Das Fahrzeug ist mit 4 mechanischen Vorrichtungen für die Ermittlung der Abnutzung der Bremsbeläge ausgestattet: eine für jede Radgruppe. Sobald die Bremsbeläge fast abgenutzt sind, ist beim Niedertreten des Bremspedals ein leichtes Pfeifen zu hören: Diese Erscheinung bleibt für ca. 100 km aktiv (diese Zahl ist vom Fahrstil und von der gefahrenen Strecke abhängig).
Die Reifen müssen gewechselt werden, wenn sich die Stärke der Lauffläche auf 1,6 mm gesunken ist. Auf jeden Fall sind die Vorschriften des Landes zu beachten, in dem man unterwegs ist.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 212 ZUR BEACHTUNG Keine Neulackierung der Leichtmetallfelgen ausführen, für die Temperaturen über 150°C notwendig sind. Die mechanischen Eigenschaften des Rades könnten dadurch beeinträchtigt werden. SCHEIBENWISCH-/WASCHANLAGE SCHEIBENWISCHERBLÄTTER Die Scheibenwischerblätter erneuern, wenn die Gummiwischlippe bleibend verformt oder abgenutzt ist.
Austausch der Scheibenwischerblätter Ersatz Heckscheibenwischerblatt Vorgehen: ❒ Heben Sie den Scheibenwischerarm an, drücken Sie die Lasche A Abb. 158 der Haltefeder und ziehen Sie dann das Wischerblatt vom Arm; ❒ Neues Blatt einbauen, indem man die Lasche in den Sitz am Arm einführt und blockiert; ❒ Den Scheibenwischerarm auf die Windschutzscheibe führen. Fahren Sie folgendermaßen fort: ❒ Die Abdeckung A Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN SPRITZDÜSEN Heckscheiben-Waschanlage Scheiben-Waschanlage Die Spritzdüsen A Abb. 160 der Scheibe sind mit einem Schraubenzieher B über den seitlichen Schlitz einstellbar. Falls keine Flüssigkeit aus den Spritzdüsen austritt, kontrollieren Sie zuerst, ob Flüssigkeit im Behälter ist (siehe Abschnitt “Kontrolle der Füllstände” in diesem Kapitel).
KAROSSERIE SCHUTZ VOR WITTERUNGSEINFLÜSSEN Das Fahrzeug ist mit den besten technologischen Lösungen ausgestattet, um die Karosserie wirkungsvoll vor Korrosionsschäden zu schützen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 216 Während des Trocknens vor allem auf die weniger sichtbaren Teile achten, wie Türöffnungen, Motorhaube, Scheinwerfereinfassungen, in denen sich leicht Wasser anstaut. Nach der Wagenwäsche lässt man das Fahrzeug am besten im Freien stehen, damit sämtliche verbliebene Feuchtigkeit verdunsten kann.
INNENAUSSTATTUNGEN Prüfen Sie regelmäßig, dass keine Wasseransammlungen unter den Teppichen vorhanden sind, da dies eine Oxidation des Bleches verursachen kann. ZUR BEACHTUNG Verwenden Sie nie brennbare Produkte wie Petroleumäther oder Waschbenzin zur Reinigung des Fahrzeuginneren. Die elektrostatischen Entladungen, die beim Reiben während der Reinigung entstehen, könnten einen Brand auslösen. ZUR BEACHTUNG Keine Sprühdosen im Fahrzeug aufbewahren: Explosionsgefahr.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 218 LENKRAD/SCHALTHEBELKNAUF/ HANDBREMSE MIT BEZUG AUS ECHTEM LEDER Diese Elemente dürfen nur mit Wasser und neutraler Seife gereinigt werden. Niemals Alkohol und/oder alkoholhaltige Produkte verwenden.
TECHNISCHE DATEN KENNDATEN DAS FAHRZEUG KENNEN SCHILD MIT DER ZUSAMMENFASSUNG DER KENNDATEN Es wird empfohlen, die Identifizierungskürzel aufzuzeichnen. Folgende Kenndaten sind auf den Schildern eingeprägt und aufgeführt: ❒ Schild mit der Zusammenfassung der Kenndaten. ❒ Kennzeichnung des Fahrgestells. ❒ Schild mit den Lackkenndaten der Karosserie. ❒ Motorkennzeichnung. Es befindet sich auf der linken Seite des Kofferraums Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT IDENTIFIZIERUNGSSCHILD DER LACKIERUNG KENNZEICHNUNG DES FAHRGESTELLS Es befindet im Kofferraum (auf der linken Seite) und enthält folgende Daten Abb. 163: A Lackhersteller. B Farbbenennung. C Fiat-Farbcode. D Farbcode für Nachbesserungen oder Neulackierung. MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS Abb.
MOTORENCODE - KAROSSERIEVERSIONEN Versionen 0.9 TwinAir 60 PS (°) Code des Motortyps 312A6000 Karosserieversionen DAS FAHRZEUG KENNEN 312PXP1A P9 (4 PLÄTZE) 312PXP1A P9B (5 PLÄTZE) SICHERHEIT 312PXH1A P4E (4 PLÄTZE) 0.9 TwinAir 65 PS 312A4000 312PXH1A P4G (4 PLÄTZE) (*) 312PXH1A P4F (5 PLÄTZE) 312PXH1A P4H (5 PLÄTZE) (*) 0.
DAS FAHRZEUG KENNEN Versionen Code des Motortyps Karosserieversionen 312PXA1A P0G (4 PLÄTZE) 312PXA1A P0M (4 PLÄTZE) (*) 312PXA1A P0L (4 PLÄTZE) (*) SICHERHEIT 1.2 8V 69 PS 169A4000 312PXA1A P0H (5 PLÄTZE) 312PXA1A P0N (5 PLÄTZE) (*) 312PXA1A P0R (4 PLÄTZE) (*) MOTORSTART UND FAHREN 312PXA1A P0S (5 PLÄTZE) (*) 312PXL1A P3 (4 PLÄTZE) KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN 312PXL1A P3C (4 PLÄTZE) (*) 1.
MOTOR Versionen 0.9 TwinAir 65PS 0.9 TwinAir Turbo 85 PS 1.2 8V 69PS 1.3 16 V MultiJet Typencode 312A4000 312A2000 169A4000 199A9000 Otto Otto Otto Diesel Zylinderzahl und Anordnung 2 in Reihe 2 in Reihe 4 in Reihe 4 in Reihe Durchmesser und Kolbenweg (mm) 83,5 x 88 80,5 x 86,0 70,8 x 78,86 69,6 x 82 Gesamthubraum (cm3) 964 875 1242 1248 Verdichtungsverhältnis 11,1 10 11,1 16,8 Max. Leistung (EWG) (kW) 48 62,5 / 57(*) 51 55 Max.
DAS FAHRZEUG KENNEN ALLGEMEINES 0.9 TwinAir 60 PS (*) 0.9 TwinAir Turbo 80 PS (*) 312A6000 312A5000 Otto Otto Zylinderzahl und Anordnung 2 in Reihe 2 in Reihe Durchmesser und Kolbenhub (mm) 83,5 x 88 80,5 x 86 Gesamthubraum (cm3) 964 875 Verdichtungsverhältnis 11,1 : 1 10 Max. Leistung (EWG) (kW) 44 59 Max. Leistung (EWG) (PS) 60 80 Entsprechende Drehzahl (U/min) 6250 5500 Max.
VERSORGUNG Versionen 0.9 TwinAir 60 PS / 65 PS 0.9 TwinAir Turbo 80 PS / 85 PS 1.2 8V 69 PS 1.
DAS FAHRZEUG KENNEN GETRIEBE Versionen Getriebe Kupplung Antriebsart Fünf Vorwärtsgänge plus Rückwärtsgang, mit Synchronisierung der Vorwärtsgänge Selbstnachstellend mit Pedal ohne Leerweg Vorn 0.9 TwinAir 60 PS / 65 PS SICHERHEIT 0.9 TwinAir Turbo 80 PS / 85 PS 1.2 8V 69 PS MOTORSTART UND FAHREN 1.3 16 V MultiJet BREMSEN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 226 Versionen Betriebsbremsen vorne 0.
AUFHÄNGUNGEN Versionen Vorne Hinten Einzelradaufhängung, Typ McPherson, mit unteren Querlenkern, die an einer Hilfstraverse verankert sind Mit über Torsionsbrücke verbundenen Rädern DAS FAHRZEUG KENNEN 0.9 TwinAir 60 PS / 65 PS 0.9 TwinAir Turbo 80 PS / 85 PS 1.2 8V 69 PS 1.3 16V MultiJet SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN LENKUNG Versionen Wendekreisdurchmesser zwischen Bürgersteigen (m) 0.9 TwinAir 60 PS / 65 PS 9,3 0.9 TwinAir Turbo 80 PS / 85 PS 9,3 - 9,7 (*) 1.2 8V 69 PS 1.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL RÄDER FELGEN UND REIFEN Felgen aus gepresstem Stahl oder Leichtmetallfelgen. Schlauchlose Radialreifen. Im Fahrzeugbrief sind außerdem alle zugelassenen Reifen eingetragen. ZUR BEACHTUNG Bei eventuellen Unterschieden zwischen "Handbuch für die Benutzung und Wartung" und "Fahrzeugbrief" müssen die Angaben im Fahrzeugbrief als richtig angesehen werden.
Index der Höchstgeschwindigkeit für Winterreifen QM + S bis zu 160 km/h TM + S bis zu 190 km/h HM + S bis zu 210 km/h Lastindex (Tragfähigkeit) 70 = 335 kg 81 = 462 kg 71 = 345 kg 82 = 475 kg 72 = 355 kg 83 = 487 kg 73 = 365 kg 84 = 500 kg 74 = 375 kg 85 = 515 kg 75 = 387 kg 86 = 530 kg 76 = 400 kg 87 = 545 kg 77 = 412 kg 88 = 560 kg 78 = 425 kg 89 = 580 kg 79 = 437 kg 90 = 600 kg 80 = 450 kg 91 = 615 kg ERKLÄRUNG DER FELGENKENNZEICHNUNG Beispiel Abb.
MITGELIEFERTE FELGEN UND REIFEN DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Versionen 0.9 TwinAir 60 PS (*) Felgen Serienmäßige Reifen Winterreifen Kleines Ersatzrad (*) 5,5J x 14H2 - ET35 175/65 R14 82T(°) 175/65 R14 84Q (M+S) 135/80 R14 84M (*) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen (°) Kettentaugliche Reifen mit Schneeketten mit vermindertem Platzbedarf: 9 mm. Versionen 0.
Versionen 0.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Versionen 1.
FÜLLDRUCK BEI KALTEM REIFEN (bar) Bei warmem Reifen muss der Druckwert +0,3 bar über dem vorgeschriebenen Wert liegen. Der korrekte Wert ist jedoch bei kaltem Reifen erneut zu kontrollieren. DAS FAHRZEUG KENNEN Bei Winterreifen muss der Druckwert +0,2 bar über dem vorgeschriebenen Wert für die Reifen der Serienausstattung liegen.
REIFEN RIM PROTECTOR DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ZUR BEACHTUNG Bei Fahrzeugen mit nachträglich montierten Reifen mit Felgenschutz "Rim Protector" (Abb. 165) und Fahrzeugen mit Integralradkappen, die (mittels Feder) am Stahlfelgen befestigt sind, dürfen die Radkappen NICHT montiert werden. Der Einsatz von ungeeigneten Reifen und Radkappen könnte zu einem plötzlichen Druckverlust im Reifen führen.
ABMESSUNGEN DAS FAHRZEUG KENNEN VERSIONEN LIMOUSINE Die Abmessungen sind in mm Abb. 166 angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Höhe des leeren Fahrzeuges. Kofferraumvolumen: Kapazität (V.D.A.-Richtlinie) = 225 Liter. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN VERSIONEN TREKKING Die Abmessungen sind in mm Abb. 167 angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Höhe des leeren Fahrzeuges. Kofferraumvolumen: Kapazität (V.D.A.-Richtlinie) = 225 Liter. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 236 Abb.
EIGENSCHAFTEN Erreichbare Höchstgeschwindigkeit nach der ersten Benutzungszeit des Fahrzeugs in km/h. Versionen 0.9 TwinAir 60 PS (*) km/h 158 im 4. Gang 0.9 TwinAir 65 PS 160 0.9 TwinAir Turbo 80 PS (*) 175 0.9 TwinAir Turbo 85 PS 1.2 8V 69 PS 1.3 16 V MultiJet (*) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen (**) Für Versionen Trekking. DAS FAHRZEUG KENNEN 177 - 170 im 4.
DAS FAHRZEUG KENNEN GEWICHTE UND LASTEN 0.9 TwinAir 60 PS / 65 PS 0.9 TwinAir Turbo 80 PS / 85 PS 1.2 8V 69 PS 1.
FÜLLMENGEN Benzin-Versionen 0.9 TwinAir 60 PS / 65PS 0.
DAS FAHRZEUG KENNEN Benzinversionen Kraftstofftank (Liter): Einschließlich einer Reserve von (Liter): SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 240 1.
Diesel Versionen Kraftstofftank (Liter): Einschließlich einer Reserve von (Liter): 1.
DAS FAHRZEUG KENNEN FLÜSSIGKEITEN UND SCHMIERMITTEL Das Motoröl Ihres Fahrzeugs wurde sorgfältig entwickelt und getestet, um die im Plan für die programmierte Wartung vorgesehenen Anforderungen zu erfüllen. Ein konstanter Einsatz der richtigen Schmiermittel gewährleistet optimale Verbrauchs- und Emissionswerte. Die Qualität des Schmiermittels ist für den Betrieb und die Lebensdauer des Motors maßgebend.
Einsatz Schmiermittel und Fette für das Motorgetriebe Bremsflüssigkeit Qualitätsmerkmale der Schmiermittel und Flüssigkeiten für den korrekten Betrieb des Fahrzeugs OriginalFlüssigkeiten und -Schmiermittel Anwendung DAS FAHRZEUG KENNEN Synthetisches Schmiermittel SAE 75W- 85. Klassifizierung FIAT 9.55550-MX3. TUTELA TRANSMISSION TECHNYX Contractual Technical Reference N° F010.B05 Schaltgetriebe und Differenzial Synthetisches Schmiermittel der Viskositätsklasse SAE 75W. Klassifizierung FIAT 9.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 244 Einsatz Qualitätsmerkmale der Schmiermittel und Flüssigkeiten für den korrekten Betrieb des Fahrzeugs Frostschutzmittel mit rotem Monoäthylenglykol und Inhibitoren mit Frostschutzmittel organischer Zusammensetzung für Kühlsysteme. Übertrifft die Spezifikationen für Kühler CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. Klassifizierung FIAT 9.55523.
KRAFTSTOFFVERBRAUCH Die Kraftstoffwerte der nachstehenden Tabellen wurden auf Grund der Zulassungstests ermittelt, die von spezifischen europäischen Richtlinien vorgeschrieben sind.
DAS FAHRZEUG KENNEN CO2-EMISSIONEN Die Werte der max. CO2-Emissionen in der nachstehenden Tabelle beziehen sich auf den kombinierten Verbrauch. Versionen SICHERHEIT 0.9 TwinAir 60 PS (*) 0.9 TwinAir 65 PS 0.9 TwinAir Turbo 80 PS (*) MOTORSTART UND FAHREN 0.9 TwinAir Turbo 85 PS 1.2 8V 69 PS KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 246 1.3 16v MultiJet (*) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen. (**) Für Trekking-Versionen.
VORSCHRIFTEN FÜR DIE VERSCHROTTUNG DES FAHRZEUGES Seit Jahren entwickelt Fiat über die ständige Verbesserung der Herstellungsprozesse und die Entwicklung von immer mehr umweltschützenden Materialien, eine globale Verantwortung für den Umweltschutz.
A U T O R A D I O
INHALTSVERZEICHNIS KURZANLEITUNG .................................................................256 Allgemeine Funktionen .........................................................257 Radio-Funktionen...................................................................258 CD-Funktionen.......................................................................258 Funktionen Media Player (nur mit Blue&Me™) .........259 BEDIENUNGEN AM LENKRAD ........................................260 ALLGEMEINES.................
EINFÜHRUNG.......................................................................279 BETRIEBSART MP3 ...............................................................279 WAHL DER ABSCHNITTE MP3 MIT HYBRIDDISCS .279 DISPLAY-ANZEIGEN............................................................280 AUSWAHL DES VORIGEN/FOLGENDEN ORDNERS...............................................................................280 ORDNERSTRUKTUR...........................................................
PRÄSENTATION NÜTZLICHE HINWEISE Verkehrssicherheit Bitte erlernen Sie die Benutzung der verschiedenen Funktionen des Autoradios (zum Beispiel das Speichern der Sender) vor Antritt der Fahrt. Empfangsbedingungen Die Empfangsbedingungen verändern sich während der Fahrt ständig. Der Empfang kann in Gebirgen, in der Nähe von Gebäuden oder Brücken gestört insbesondere dann gestört sein, wenn die Senderstation weit entfernt ist.
AUTORADIO 254 ❒ Jede CD sorgfältig mit einem weichen Tuch von eventuellen Fingerabdrücken und Staub reinigen. die CDs immer am äußeren Rand anfassen und von der Mitte nach außen säubern; ❒ Zum Reinigen keine chemischen Mittel (wie z.B.
Lautsprecher Audio-Ausstattung Hi-Fi (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Lautsprecher Ausstattung Audio Basis Vordere Lautsprecher ❒ 2 Lautsprecher Mid-Woofer mit Durchmesser 165 mm in der Seitenverkleidung der Tür ❒ 2 Tweeter mit Durchmesser 38 mm auf der A-Säule Lautsprecher hinten ❒ 2 Lautsprecher Full-Range mit Durchmesser 130 mm in der Seitenverkleidung der Tür Vordere Lautsprecher ❒ 2 Lautsprecher Full-Range low mit Durchmesser 165 mm in der Seitenverkleidung der Tür Lautsprecher hinten ❒ 2 Lauts
AUTORADIO KURZANLEITUNG Abb.
Allgemeine Funktionen Funktionen Betriebsmodus Zündung kurzer Tastendruck Ausschalten kurzer Tastendruck Lautstärkeregelung Drehung des Drehgriffs nach li/re FM AS Auswahl des Radiosenders FM1, FM2, FM Autostore Kurzes, wiederholtes Drücken der Taste AM Wahl der Radiosensors MW1, MW2 Kurzer, wiederholter Tastendruck MEDIA Auswahl der Quelle CD/Media Player (nur mit Blue&Me™) / AUX (nur mit Blue&Me™, für Versionen und Märkte wo vorgesehen) Kurzes, wiederholtes Drücken der Taste Ein-/Ausschal
Radio-Funktionen Taste Funktionen Empfang von Radiosendern: - Automatische Suche - Manueller Suchlauf Automatische Suche: Druck der Tasten oder (langer Tastendruck für schnellen Vorlauf) Manuelle Suche: Druck der Tasten oder (langer Tastendruck für schnellen Vorlauf) Speicherung des aktuellen Senders Längeres Drücken der Tasten für Voreinstellung Speicherplätze von 1 bis 6 Aufruf eines gespeicherten Senders Kurzer Tastendruck entsprechend für Preset Speicher von 1 bis 6 AUTORADIO 123456 258 Betrie
Funktionen Media Player (nur mit Blue&Me™) Funktionen Betriebsmodus Wahl Ordner/Interpret/Musikart/vorheriges/nachfolgendes Album je nach aktiver Wahlfunktion Kurzer Tastendruck Wiedergabe des vorhergehenden/nächsten Titels Kurzer Tastendruck AUTORADIO Taste 259
BEDIENUNGEN AM LENKRAD (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) 1 0 2 3 4 Abb.
Das Autoradio verfügt über folgende Funktionen: Bereich Radio ❒ PLL-Abstimmung in den Frequenzbereichen FM/AM/MW; ❒ RDS (Radio Data System) mit Funktion TA (Verkehrsnachrichten) - TP (Sender mit Verkehrsnachrichten) - EON (Enhanced Other Network) - REG (regionale Sender) ❒ AF: Wahl Suche andere Frequenzen im RDSModus; ❒ Voreinstellung Notfallalarm ❒ Automatische/manuelle Senderabstimmung ❒ FM-Mehrwege-Detektor ❒ manuelles Speichern von 30 Sendern: 18 im Frequenzbereich FM (6 in FM1, 6 in FM2, 6 in FMT), 12
Bereich Audio ❒ Funktion Mute/Pause ❒ Funktion Soft Mute (weiche Stummschaltung) ❒ Funktion Loudness ❒ Grafischer 7-Band-Equalizer ❒ Getrennte Regelung Tiefen/Höhen ❒ Balance Kanäle rechts/links Bereich Media Player (nur mit Blue&Me™) AUTORADIO Für die Funktionen des Media Players gelten die Angaben in der Ergänzung Blue&Me™.
AUSWAHL DER RADIO-FUNKTIONEN LAUTSTÄRKEREGELUNG Durch kurzes und wiederholtes Betätigen der Taste FM-AS ist es möglich, nacheinander die folgenden Audioquellen zu wählen: ❒ TUNER („FM1”, „FM2”, „FMA”). Durch kurzes und wiederholtes Betätigen der Taste AM ist es möglich, nacheinander die folgenden Audioquellen zu wählen: ❒ TUNER („MW1”, „MW2”). Mit Taste/Drehgriff ON/OFF kann die Lautstärke eingestellt werden.
AUTORADIO 264 AUDIO-REGELUNGEN KLANGREGELUNG (Tiefen/Höhen) Die vom Audiomenü vorgeschlagenen Funktionen unterscheiden sich je nach aktivierter Umgebung: AM/FM/CD/Media Player (nur mit Blue&Me™) /AUX (nur mit Blue&Me™, für Versionen/Märkte, wo vorgesehen). Betätigen Sie, um die Funktionen Audio zu ändern, . kurz die Taste Nach dem ersten Druck der Taste erscheint auf dem Display der Wert des Bassniveaus für die aktive Quelle (z.B.
Vorgehen: ❒ Mit der Taste oder die Einstellung „Fader” des AUDIO-Menüs wählen; ❒ Die Taste betätigen, um die Lautstärke aus den hinteren Lautsprechern zu erhöhen, oder die Taste , um die Lautstärke aus den vorderen Lautsprechern zu erhöhen. Bei kurzer Betätigung der Tasten erfolgt eine schrittweise Änderung. Bei längerer Betätigung erfolgt eine schnelle Änderung. Den Wert „ 0 ” wählen, um den vorderen und hinteren Audioausgang auf den gleichen Wert einzurichten.
AUTORADIO FUNKTION USER EQ SETTINGS (Einstellungen des Equalizers nur, wenn die Option USER gewählt wurde) Um eine individuelle Einstellung des Equalizers einzustellen mit der Taste oder „User” anwählen und dann Taste MENU drücken. Auf dem Display erscheint eine Graphik mit 7 Streifen, von denen jede eine Frequenz darstellt. Den Regelstreifen mit den Tasten oder anwählen; der Streifen fängt an zu blinken und kann mit den Tasten oder eingestellt werden.
Im Bereich des RDS-Systems kann das Autoradio mit zwei verschiedenen Betriebsarten arbeiten: ❒ „AF Switching On”: Suche nach alternativen Frequenzen aktiv (auf dem Display erscheint die Meldung „AF”); ❒ „AF Switching Off”: Suche nach alternativen Frequenzen nicht aktiv. Zum Ein- oder Ausschalten dieser Funktion wie folgt vorgehen: ❒ Die Taste MENU drücken und den Punkt „AF Switching On” wählen; ❒ Die Tasten oder betätigen, um die Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
AUTORADIO 268 Hinweis Wird die Funktion TA mit einer Audioquelle aktiviert, die anders ist als die des Tuners (Radio) (CD, MP3, Telefon oder Mute/Pause), kann das Radio die automatische Suche durchführen und es ist somit möglich, wenn man die Quelle Tuner (Radio) wieder aktiviert, dass die eingestellte Frequenz anders ist als die vorher eingestellte.
Zum Aktivieren/Deaktivieren der Funktion die Tasten oder verwenden. Auf dem Display erscheint der Iststatus der Funktion: ❒ „Regional On”: Funktion aktiviert; ❒ „Regional Off”: Funktion deaktiviert. Wird bei deaktivierter Funktion ein Regionalsender eingestellt, der in einem bestimmten Bereich arbeitet und fährt man in einen anderen Bereich, wird der Regionalsender des neuen Bereichs empfangen.
AUTORADIO Funktion RADIO ON VOLUME (Aktivierung/Deaktivierung der maximalen Lautstärkengrenze des Radios) 270 Diese Funktion erlaubt, die maximale Grenze der Lautstärke während des Einschaltens des Autoradios zu aktivieren/deaktivieren.
Diese Funktion ermöglicht eine Anpassung der Lautstärke der Aux-Quelle des tragbaren Geräts an die Lautstärke der anderen Quellen. Um die Funktion zu aktivieren, drücken Sie die Taste MENU und wählen die Option „AUX offset”. Die Tasten oder drücken, um die Lautstärke zu verringern oder zu steigern (von –6 bis +6). Funktion RADIO OFF (Ein- und Ausschaltmodus) Diese Funktion ermöglicht das Einrichten des Ausschaltmodus des Radios mit Wahl zwischen zwei Verhaltensweisen.
AUTORADIO DIEBSTAHLSICHERUNG Das Autoradio ist mit einem Diebstahlschutzsystem ausgestattet, das auf dem Datenaustausch zwischen dem Autoradio und dem elektronischen Steuergehäuse (Body Computer) im Fahrzeug beruht. Dieses System garantiert maximale Sicherheit und vermeidet die Eingabe des Geheimcodes nach jedem Trennen der Stromversorgung des Autoradios. Nach einem positiven Ausfall der Kontrolle funktioniert das Autoradio.
Dieses Dokument bescheinigt den Besitz des Autoradios. Auf dem Radiopass sind das Modell des Autoradios, die Seriennummer und der Geheimcode angegeben. Hinweis Den Radiopass sorgfältig aufbewahren, um bei Diebstahl des Autoradios die Daten der Polizei mitzuteilen. Bei Anfragen nach Duplikaten des Radiopasses wenden Sie sich unter Vorlage eines Ausweises und den Fahrzeugpapieren an das Fiat-Kundendienstnetz.
Jeder Bereich wird durch die entsprechenden Meldungen auf dem Display angegeben. Der zuletzt gewählte Sender im entsprechenden Wellenbereich wird abgestimmt. Der Wellenbereich FM ist in folgende Abschnitte unterteilt: „FM1”, „FM2” und „FMA”. Der Empfangsbereich FMA ist den automatisch mit der Funktion Autostore gespeicherten Sendern vorbehalten.
Um die Funktion Autostore zu aktivieren, die Taste FM AS bis zum akustischen Bestätigungssignal gedrückt halten. Mit dieser Funktion speichert das Radio automatisch die 6 Sender mit dem stärksten Signal im Wellenbereich FMA in absteigender Reihenfolge. Während des automatischen Speichervorgangs blinkt auf dem Display die Meldung „Autostore”. Um die Funktion Autostore zu unterbrechen, drücken Sie nochmals die Taste FM AS: das Radio stellt den Sender ein, der vor der Aktivierung der Funktion angehört wurde.
FUNKTION EON (Enhanced Other Network) In einigen Ländern sind Sendergruppen aktiv, in denen mehrere Sender zusammengefasst werden, die Verkehrsmeldungen übermitteln. In diesem Fall wird das Programm des gehörten Senders vorübergehend unterbrochen, um: ❒ die Verkehrsmeldungen zu empfangen (nur bei aktiver Funktion TA); ❒ regionale Sendungen zu hören, wenn diese von einem Sender dieser Gruppe übertragen werden.
ZUR BEACHTUNG Während eines versehentlichen Drucks der Eject-Taste beim Einlegen einer CD. Die CD kann nicht ausgeworfen werden, wenn das Radio ausgeschaltet ist. Beim Einlegen der ausgegebenen CD, ohne diese vollständig aus dem Schlitz zu entfernen, ändert das Radio die Quelle in CD. Eventuelle Fehlermeldungen Wenn die eingelegte CD nicht lesbar ist (z.B. wurde eine CD-ROM oder CD verkehrt eingelegt, oder Fehler beim Lesen), erscheint auf dem Display die Meldung "CD Error".
DISPLAY-ANZEIGEN SCHNELLER VOR-/RÜCKLAUF DER TITEL Wenn der CD-Player in Betrieb ist, erscheinen auf dem Display Anzeigen mit folgender Bedeutung: ❒ „CD Track 5”: zeigt die Nummer des Titels auf der CD an; ❒ „03:42”: gibt die ab dem Anfang des Titels vergangene Zeit an (wenn die entsprechende Menü-Funktion aktiv ist). Die Taste gedrückt halten, um einen schnellen Vorlauf des gewählten Titels auszuführen, und die Taste , für einen schnellen Rücklauf des Titels.
EINFÜHRUNG In diesem Kapitel werden nur die Varianten in Bezug auf die Funktion des CD MP3 Players beschrieben. Für die Funktion des Autoradios gelten die Angaben im Kapitel „Radio” und „CD-MP3-Player”. ZUR BEACHTUNG MPEG Layer-3 Audio Decoding Technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Multimedia. BETRIEBSART MP3 Außer der Wiedergabe normaler Audio-CDs ist das Autoradio in der Lage, auch CD-ROM wiederzugeben, auf denen im Format MP3 komprimierte Audiodateien gespeichert sind.
Hinweis Bei Aktivierung der Funktion kann das Radio einige Sekunden in Anspruch nehmen, bevor es mit der Wiedergabe beginnt. Während der Prüfung der CD zweigt das Display „CD Reading”. Wenn keine MP3Dateien ermittelt werden, beginnt das Radio wieder mit der Wiedergabe an dem Punkt, wo es unterbrochen wurde.
FEHLERDIAGNOSE (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ALLGEMEIN EINFÜHRUNG Lautstärke niedrig In diesem Kapitel werden nur die Varianten in Bezug auf die Funktion der AUX-Quelle beschrieben. Für die Funktion des Autoradios beziehen Sie sich bitte auf die Angaben im Kapitel "Funktionen und Einstellungen".
Die CD kann nicht eingelegt werden LESEN VON MP3-DATEIEN Es wurde bereits eine CD eingelegt. Die Taste betätigen und die CD entfernen. Spursprünge während des Lesens von MP3Dateien Die CD ist zerkratzt oder verschmutzt. Den Datenträger gemäß den Hinweisen im Abschnitt "CD" des Kapitels „PRÄSENTATION” reinigen. Die Dauer der MP3-Titel wird nicht richtig angezeigt AUTORADIO In einigen Fällen (auf Grund der Aufzeichnungsart) wird die Dauer der MP3-Titel unter Umständen falsch angezeigt.
® ®
ANMERKUNGEN
INHALTSVERZEICHNIS Abblendlichter (Lichter) – Bedienung .................................. Abblendlicht/Fernlicht (Lichter) – Ersatz der Glühlampen .......... Abblendlicht – Bedienung .................................. Ablagefach auf der Beifahrerseite ............................... Abschleppen des Fahrzeuges ..... ABS (System).................................. ABS-System..................................... Airbag ..............................................
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 290 106 Fernlicht / Abblendlicht 6 – Ersatz der Glühlampe ............ 173 175 Fernlicht 48 – Bedienung .................................. 49 Fernlicht (Lichter) 96 – Bedienung .................................. 49 Feuerlöscher................................... 59 Einbau des Kindersitzes "Universale".........................
– Schutz vor Witterungseinflüssen ............. – Wartung .................................... Karosserieversionen..................... Kenndaten – Kennzeichnung des Fahrgestells............................... – Motorkennzeichnung.............. – Schild Fahrzeuglackierung ..... – Schild mit den Kenndaten ..... Kenntnis des Fahrzeuges.............. Kennzeichenleuchten – Ersatz der Glühlampen .......... Kinder (sicher befördern) – Kinder (sicher befördern) ..... – Kindersitze ...............................
DAS FAHRZEUG KENNEN Nebelscheinwerfer/-rückleuchte.....55 Nebelschlussleuchten .................. 176 Parklicht ......................................... 49 SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 292 Parksensoren .................................. Pflege und Wartung – Innenausstattung ..................... – Karosserie................................. – Kunststoff- und kunststoffbeschichtete Teile............
– Isofix-Kindersitz (Einbau)...... – Kinder sicher befördern ........ – Sicherheitsgurte ...................... Sicherheitsgurte – Benutzung der Sicherheitsgurte ...................... – Gurtstraffer .............................. – Lastbegrenzer........................... – S.B.R.-System............................ – Wartung .................................... Sicherungen – Ersatz der Sicherungen .......... – Liste der Sicherungen............. – Sicherungskasten am Armaturenbrett.......................
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Druckschrift Nr. 603.99.
COP PANDA UM D SISTEMA 10/04/14 15:28 Pagina 2 WAS SPRICHT FÜR DIE WAHL VON ORIGINAL-ERSATZTEILEN? Wir als Erfinder, Planer und Hersteller Ihres Fahrzeuges kennen wahrhaftig jeden einzelnen Bestandteil bestens bis ins kleinste Detail. In den Fiat-Service-Vertragswerkstätten steht Ihnen fachmännisches, direkt von uns geschultes Personal für alle Wartungseingriffe, saisonale Inspektionen und nützliche Hinweise zur Verfügung.
COP PANDA UM D SISTEMA 10/04/14 15:28 Pagina 1 F I A T P A N D A DEUTSCH Alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Daten sind Richtwerte. Es können jedoch von Fiat jederzeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Modellen vorgenommen werden. Der Kunde wird gebeten, sich für weitere Informationen an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden. Gedruckt auf umweltschonendem, chlorfreiem Papier.