COP 500L UM D SISTEMA 14-06-2012 16:36 Pagina 1 F I A T 5 0 0 L DEUTSCH Alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Daten sind Richtwerte. Es können jedoch von Fiat jederzeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Modellen vorgenommen werden. Der Kunde wird gebeten, sich für weitere Informationen an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden. Gedruckt auf umweltschonendem, chlorfreiem Papier.
COP 500L UM D SISTEMA 14-06-2012 16:36 Pagina 2 WAS SPRICHT FÜR DIE WAHL VON ORIGINAL-ERSATZTEILEN? Wir als Erfinder, Planer und Hersteller Ihres Fahrzeuges kennen wahrhaftig jeden einzelnen Bestandteil bestens bis ins kleinste Detail. In den Fiat-Service-Vertragswerkstätten steht Ihnen fachmännisches, direkt von uns geschultes Personal für alle Wartungseingriffe, saisonale Inspektionen und nützliche Hinweise zur Verfügung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen Fiat 500L entschieden haben. Wir haben diese Betriebsanleitung vorbereitet, damit Sie die Qualitäten dieses Fahrzeugs richtig genießen können. Wir empfehlen Ihnen, zuerst alle Kapitel durchzulesen, bevor Sie Ihre erste Fahrt antreten. In ihr sind Informationen, Ratschläge und wichtige Bemerkungen für den vorteilhaftesten Einsatz der technischen Eigenschaften Ihres Fiat enthalten.
BITTE UNBEDINGT LESEN! KRAFTSTOFF TANKEN Benzinmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Benzin mit Oktanzahl (ROZ) nicht unter 95 nach der europäischen Norm EN 228 betankt werden. Die Benutzung von Benzinarten, die nicht den oben beschriebenen Spezifikationen entsprechen, kann das Einschalten der Kontrollleuchte EOBD und eine unregelmäßige Motorfunktion verursachen. Dieselmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff nach der europäischen Spezifikation EN590 betankt werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN DAS FAHRZEUG KENNEN ARMATURENBRETT Das Vorhandensein und die Position der Bedienelemente, Instrumente und Anzeigen können je nach der Ausführung variieren. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 1 F0Y0042 1. Einstellbare und ausrichtbare Luftdüsen 2. Radiobedienungen am Lenkrad (für Versionen/ Märkte, wo vorgesehen); 3. Bedienhebel Außenbeleuchtung 4. Armaturenbrett 5.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT INSTRUMENTENTAFEL UND BORDINSTRUMENTE Die Hintergrundfarbe der Instrumente und ihre Ausführung können je nach Version variieren. Die Kontrollleuchten und sind nur bei den Dieselversionen vorhanden. Bei den Dieselversionen entspricht die max. Motordrehzahl (roter Drehzahlbereich) 5000 U/min. VERSIONEN MIT MULTIFUNKTIONSDISPLAY MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Abb. 2 F0Y1107 A.
VERSIONEN MIT KONFIGURIERBAREM MULTIFUNKTIONSDISPLAY DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Abb. 3 F0Y1108 A. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige) B. Konfigurierbares Multifunktionsdisplay C. Drehzahlenmesser D. Kraftstoffstandanzeige mit Kontrollleuchte für Reserve E.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN TACHOMETER (GESCHWINDIGKEITSANZEIGE) Es gibt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an (Tachometer). DREHZAHLMESSER Er zeigt die Drehzahlen des Motors an. KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE Der Zeiger zeigt die noch im Tank vorhandene Kraftstoffmenge an. E - Leerer Tank F - Voller Tank Das Aufleuchten der Leuchte A Abb.
Befindet sich der Zeiger der Motorkühlflüssigkeitstemperatur im roten Bereich, stellen Sie bitte sofort den Motor ab und wenden Sie sich bitte an das FiatKundendienstnetz. DISPLAY Das Fahrzeug kann mit einem Multifunktionsdisplay / konfigurierbaren Multifunktionsdisplay ausgestattet sein, das dem Benutzer, je nach der vorhergehenden Einstellungen, nützliche Informationen bei der Fahrt bieten kann.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL H Außentemperatur (für Versionen/Märkte, wo "STANDARD"-SEITE DES MULTIFUNKTIONSDISPLAYS Auf dem Display Abb.
E Kilometerzähler (Anzeige der zurückgelegten C Gear Shift Indicator (Gangwechselanzeige) (für Kilometer/Meilen) F Position der Leuchtweitenregelung (nur bei eingeschaltetem Abblendlicht) G Meldung des Fahrzeugzustands (z.B. Türen offen, oder Vorhandensein von Eis auf der Strasse usw. ...) Bei einigen Versionen wird auf dem Display der Turbinendruck Abb. 7 angezeigt.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL GEAR SHIFT INDICATOR BEDIENTASTEN Das “GSI”-System (Gear Shift Indicator) empfiehlt dem Fahrer den richtigen Zeitpunkt für einen Fahrgangwechsel über eine entsprechende Meldung auf der Instrumententafel Abb. 9. Über GSI wird der Fahrer darauf hingewiesen, dass das Schalten in einen anderen Fahrgang zu diesem Zeitpunkt eine Kraftstoff einsparen würde.
SET-UP-MENÜ Das Menü besteht aus einer Reihe von Punkten, die durch die Tasten und ausgeführt werden können. Damit wird der Zugang zu den verschiedenen Auswahlen und Einstellungen (Setup) möglich, die anschließend angegeben sind. Für einige Optionen ist ein Untermenü vorgesehen. Das Menü kann durch kurzes Drücken der Taste aktiviert werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 12 Auswahl eines Menüpunktes des Hauptmenüs ohne Untermenü: ❒ Durch kurzen Druck der Taste kann die Einstellung des Hauptmenüs ausgewählt werden, die geändert werden soll; ❒ Durch Betätigung der Tasten und (mit Einzeldruck) kann die neue Einstellung ausgewählt werden; ❒ Durch kurzen Druck der Taste kann die Einstellung gespeichert werden, und gleichzei
Zur Einstellung der Helligkeit gehen Sie wie folgt vor: ❒ Die Taste kurz drücken. Das Display zeigt blinkend den zuvor eingestellten Stand an; ❒ Die Taste oder drücken, um die HelligkeitsEinstellung vorzunehmen; ❒ Die Taste kurz drücken, um zur Menübildschirmseite zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur Standardbildschirmseite zurückzukehren ohne zu speichern.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 14 Wenn die Einstellung gelöscht werden soll, gehen Sie wie folgt vor: ❒ die Taste kurz drücken, auf dem Display erscheint blinkend "On"; ❒ Die Taste drücken, worauf die Anzeige auf dem Display blinkt "Off"; ❒ die Taste kurz drücken, um zur Menübildschirmseite zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur Standardbildschirmseite zurückzukehren oh
Regensensor (Einstellung der Sensibilität des Regensensors) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Diese Funktion ermöglicht es, die Empfindlichkeit des Regensensors (auf 4 Stufen) einzustellen. Gehen Sie wie folgt vor, um die gewünschte Empfindlichkeitsstufe einzustellen: ❒ Die Taste kurz drücken. Auf dem Display erscheint blinkend die vorher eingestellte Empfindlichkeitsstufe; ❒ Die Taste oder drücken, um die Einstellung auszuführen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 16 ZUR BEACHTUNG Bei jeder Betätigung der Tasten oder wird der Wert um eine Einheit erhöht bzw. verringert. Durch dauerhafte Betätigung der Taste wird der Wert hingegen automatisch schnell erhöht bzw. gesenkt. Ist der gewünschte Wert fast erreicht, die Einstellung durch Einzeldruck vervollständigen.
Maßeinheit (Einstellung der Maßeinheit) Diese Funktion ermöglicht die Einstellung der Maßeinheiten durch drei Untermenüs: “Entfernung”, “Verbrauch” und “Temperatur”. Zur Einstellung der gewünschten Maßeinheit ist wie folgt vorzugehen: ❒ Die Taste kurz drücken.
Sprache (Wahl der Sprache) DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 18 Die Meldungen auf dem Display können sofern eingestellt in folgenden Sprachen erscheinen: Italienisch, Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Polnisch, Holländisch, Türkisch (die Liste ist marktabhängig). Die gewünschte Sprache wie folgt einstellen: ❒ Die Taste kurz drücken.
Service (programmierte Wartung) Diese Funktion ermöglicht die Anzeige von Hinweisen zur Fälligkeit der auf Kilometer oder zeitbezogenen Inspektionen und Kontrollen. Für das Nachschlagen dieser Angaben wie folgt vorgehen: ❒ Die Taste kurz drücken.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 20 Air Bag/Beifahrerairbag (Aktivierung/Deaktivierung der Airbags auf der Beifahrerseite vorn und seitlich für den Schutz des Ober- und Unterkörpers und die Schultern (Side Bags) - für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Diese Funktion ermöglicht die Aktivierung/ Deaktivierung des Airbags auf der Beifahrerseite.
❒ Mit der Taste oder „JA" (zur Bestätigung der Aktivierung/Deaktivierung) oder aber „Nein" auswählen (keine Bestätigung); ❒ nochmals die Taste kurz drücken; es erscheint eine Mitteilung zur Bestätigung der ausgeführten Wahl und dann kehrt man auf die Menuanzeige zurück. Wird dagegen die Taste lange gedrückt, kehrt man auf die Standardbildschirmseite zurück, ohne zu speichern.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Hinweis Der “Trip B” ist eine deaktivierbare Funktion (siehe im Abschnitt “Aktivierung von Trip B”). Die Werte “Reichweite” und “Augenblicklicher Verbrauch” können nicht zurückgesetzt werden.
ANZEIGEN AUF DEM DISPLAY Die im Folgenden dargestellten Displays dienen als Beispiel: Weitere Informationen entnehmen Sie dem Abschnitt "Display" in diesem Kapitel. Jedes Mal, wenn eine Größe angezeigt wird, erscheinen auf dem Display folgende Informationen Abb. 11: ❒ A - animiertes Symbol im oberen Teil; ❒ B - Name, Wert und Maßeinheit in Bezug auf die gewählte Größe (z.B. “Reichweite 150 km”); ❒ C - Mit der Aufschrift "Trip" (oder "Trip A" oder "Trip B").
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT TASTE TRIP Neue Fahrstrecke Sie befindet sich am rechten Hebel Abb. 13 und erlaubt bei Schlüssel auf MAR, die Anzeige der vorher beschriebenen Größen und deren Nullstellung, um eine neue Mission zu starten. ❒ kurzes Drücken: Anzeige der Größen; ❒ langes Drücken: Nullstellung (Reset) der Größen und Beginn einer neuen Mission.
BEDEUTUNG DER SYMBOLE DAS FIAT CODE-SYSTEM An einigen Bauteilen Ihres Fahrzeugs oder in ihrer Nähe sind kleine farbige Schilder angebracht, die durch Symbole Ihre Aufmerksamkeit erwecken sollen und auf wichtige Vorsichtsmaßnahmen hinweisen, die der Benutzer gegenüber dem entsprechenden Bauteil einhalten muss. Außerdem befindet sich unter der Motorhaube ein zusammenfassendes Schild der Symbole.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Wenn beim Anlassvorgang der Code nicht einwandfrei erkannt wurde, leuchtet auf der Instrumententafel . die Kontrollleuchte In diesem Fall Zündung aus- und wiedereinschalten (Zündschlüssel auf STOP und dann wieder auf MAR). Ist die Wegfahrsperre weiterhin aktiv, andere mitgelieferte Schlüssel ausprobieren. Sollte der Motor auch jetzt noch nicht anspringen, wenden Sie sich bitte an das Fiat Kundendienstnetz.
SCHLÜSSEL MIT FERNBEDIENUNG Entriegelung der Türen und des Kofferraumes Dies ist eine Sicherheitsvorrichtung, Kurzer Druck der Taste : Entriegelung der Türen, der Heckklappe, zeitbegrenzte Einschaltung der Deckenleuchten und doppeltes Aufblinken der Richtungsanzeiger (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen). Die Türentriegelung erfolgt automatisch, wenn das System für die Kraftstoffblockierung eingreift. Sollte bei der Türverriegelung eine oder mehrere Türen bzw.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE Werden die Türen von Innen verriegelt (Drücken der ), leuchtet die LED ständig. Taste Öffnung Kofferraum Drücken Sie die Taste , um den Kofferraum auf Abstand zu öffnen. Das Öffnen der Kofferraumklappe wird durch zweimaliges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger angezeigt. Starke Stöße können die elektronischen Bauteile im Schlüssel beschädigen.
SAFE-LOCK-VORRICHTUNG Dies ist eine Sicherheitsvorrichtung, Dies ist eine Sicherheitsvorrichtung, welche die Funktion der Innengriffe des Fahrzeuges und der Ver-/Entriegelungstaste der Türen verhindert. Auf diese Weise wird das Öffnen der Türen von Innen verhindert, wenn ein Einbruchsversuch stattgefunden hat (z.B. Bruch einer Scheibe). Wir raten Ihnen, diese Funktion jedes Mal zu aktivieren, wenn Sie das Fahrzeug parken.
ANLASSVORRICHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Der Schlüssel hat 3 verschiedene Stellungen Abb. 18: ❒ STOP: Motor ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkrad blockiert. Einige elektrische Vorrichtungen (z.B. Autoradio, Zentralverriegelung der Türen usw.) sind funktionsfähig; ❒ MAR: Fahrtposition. Alle elektrischen Vorrichtungen sind funktionsfähig; ❒ AVV: Anlassen des Motors.
LENKRADSPERRE Aktivierung: Steht die Vorrichtung auf STOP, ziehen Sie den Schlüssel ab und bewegen das Lenkrad bis zum Einrasten. Deaktivierung: Das Lenkrad leicht bewegen, während der Schlüssel auf MAR gedreht wird. SITZE ZUR BEACHTUNG Alle Einstellungen dürfen nur bei stillstehendem Fahrzeug vorgenommen werden. DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT ZUR BEACHTUNG Jede Verwendung von AftermarketProdukten mit daraus folgenden Veränderungen der Lenkung oder der Lenksäule (z. B.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN VORDERSITZE Höhenverstellung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Verstellen in Längsrichtung Den Hebel B betätigen Abb. 20 und nach oben oder unten verstellen, bis die gewünschte Höhe erreicht wird. Den Hebel A Abb. 19 (an der Innenseite des Sitzes) hochziehen und den Sitz nach vorne oder hinten schieben: Beim Lenken sollten die Arme auf dem Lenkradkranz aufliegen.
Als Tisch umklappbarer Beifahrersitz (für Versionen/Märkte wo vorgesehen) ZUR BEACHTUNG Den Sitz über den Hebel A ganz nach hinten schieben (siehe "Längsverstellung des Sitzes"), den Hebel C betätigen und die Lehne auf den Sitz führen; danach den Hebel C loslassen. Es ist empfehlenswert, dieses Manöver mit der linken Hand von außen vorzunehmen. Dabei die Rückenlehne nach dem Herunterklappen bis zum Einrasten herunter drücken.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Ablage Elektrische Sitzheizung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Die Taste B bei Schlüssel auf MAR drücken, um die Funktion Ein-/Auszuschalten. Das Einschalten der Funktion wird durch Aufleuchten der LED auf der Taste angezeigt. Hinter den Rückenlehnen der Vordersitze gibt es eine Ablage Abb. 24. ZUR BEACHTUNG Wenn diese Funktion bei abgestelltem Motor aktiviert wird, könnte sich die Batterie entladen.
Tisch (für Versionen/Märkte wo vorgesehen) An der Hinterseite der Rückenlehnen ist ein Netz C als Ablage befestigt. Bei einigen Versionen gibt es hinter der Rückenlehne der Vordersitze eine ausklappbare Stützfläche A Abb. 25 mit Aufnahme für Becher/Dosen. Um die Stützfläche zu kippen, im Punkt B einwirken.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Hutablage und befestigen sie am Magneten D. Danach mit dem Hebel B die Rückenlehne in die gewünschte Stellung führen. VERSCHIEB- UND UMKLAPPBARE RÜCKSITZE Verstellen in Längsrichtung Den Hebel A Abb. 26 mittig fassen und nach oben ziehen, danach den Sitz nach vorne oder hinten schieben. Die beiden Sitzteile sind einzeln verstellbar. Einstellung der Rückenlehnenneigung Den Hebel B Abb.
Hintere Armlehne (für Versionen/Märkte wo vorgesehen) KOPFSTÜTZEN Um die Armlehne Abb. 29 zu nutzen, muss sie wie in der Abbildung gezeigt heruntergeklappt werden. VORNE DAS FAHRZEUG KENNEN Die Kopfstützen sind höhenverstellbar; sie können wie nachstehend verstellt werden. Höhenverstellung nach oben: die Kopfstütze nach oben ziehen, bis das Einrastgeräusch zu hören ist. Höhenverstellung nach unten: die Taste A Abb. 30 drücken und die Kopfstütze nach unten verschieben.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL LENKRAD HINTEN (für Märkte/Versionen, wo vorgesehen) Für die Rücksitze sind zwei höhenverstellbare Kopfstützen vorgesehen. Bei einigen Versionen ist auch eine Kopfstütze für den mittleren Rücksitzplatz vorgesehen. Höhenverstellung nach oben: die Kopfstütze nach oben ziehen, bis das Einrastgeräusch zu hören ist. Höhenverstellung nach unten: die Taste A Abb. 31 drücken und die Kopfstütze nach unten verschieben.
ZUR BEACHTUNG Jede Verwendung von AftermarktProdukten mit daraus folgenden unbefugten Eingriffen an der Lenkung oder der Lenksäule (z. B. Montage einer Diebstahlanlage), die außer zur Verschlechterung der Leistungen des Systems und zum Verfall der Garantie auch zu schweren Sicherheitsproblemen sowie einem nicht zulassungskonformen Fahrzeug führen können, sind strengstens verboten.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT ELEKTROCHROMATISCHER RÜCKSPIEGEL (für Versionen/Märkte wo vorgesehen) AUSSENSPIEGEL Bei einigen Versionen ist ein elektrochromatischer Abb. 34 Spiegel mit Taste ON/OFF für die Aktivierung/Deaktivierung der elektrochromatischen Funktion vorhanden. Beim Einlegen des Rückwärtsgangs stellt der Spiegel sich immer auf die Färbung für den Gebrauch während des Tags ein. Manuelle Einstellung Von der Fahrzeuginnenseite her über den Hebel A Abb. 35 den Spiegel einstellen.
Manuelles Umklappen Elektrische Einstellung (für Versionen/Märkte wo vorgesehen) Die Einstellung der Außenspiegel ist nur mit dem Zündschlüssel auf MAR möglich. Für die Einstellung gehen Sie wie folgt vor: ❒ Mit dem Umschalter A Abb. 36 den gewünschten Außenspiegel wählen (rechts oder links); ❒ Durch Verschieben des Schalters A auf die Position B kann man den linken Außenspiegel verstellen; ❒ Durch Verschieben des Schalters A auf die Position D kann man den rechten Außenspiegel verstellen.
KLIMAANLAGE DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN MITTLERE LUFTDÜSEN SEITLICHE LUFTDÜSEN A Abb. 38 - Einstellbare und ausrichtbare seitliche Luftdüsen: ❒ Betätigen Sie die Vorrichtung B, um die Luftdüse in die gewünschte Position zu bringen. ❒ Drehen Sie Drehring C, um den Luftfluss zu regeln. D - Feste seitliche Luftdüse. A Abb.
KLIMAKOMFORT DAS FAHRZEUG KENNEN LUFTDÜSEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 41 F0Y0222 1. Fester oberer Luftverteiler 2. Seitliche einstell- und schwenkbare Luftdüsen 3. Feste Luftdüsen für die Seitenfenster 4. Mittlere einstell- und schwenkbare Luftdüsen 5.
HEIZUNG UND BELÜFTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN BEDIENUNGEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 44 Abb.
A - Lufttemperaturregelgriff: ❒ blauer Bereich = Kaltluft ❒ roter Bereich = Warmluft B - Taste Umluft EIN/AUS; C - Drehgriff zum Einschalten/Einstellen des Lüfters: ❒ 0 = Gebläse aus ❒ 1-2-3-4 = Ventilatorgeschwindigkeit D - Taste Heckscheibenheizung EIN/AUS; E - Drehgriff für die Luftverteilung: Luftaustritt aus den mittleren und den seitlichen Luftdüsen Luftaustritt aus den mittleren und den seitlichen Luftdüsen und aus den Luftdüsen im vorderen und hinteren Fußbereich Luftaustritt nur aus den Luftdüsen i
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT ❒ Den Drehgriff E auf drehen, wobei auf die übergegangen werden kann, wenn kein Stellung Beschlag auftritt; ❒ Den Drehgriff C auf die 2.Geschwindigkeitsstufe (empfohlen) drehen. Die Geschwindigkeitsstufe kann jedoch nach freiem Ermessen eingestellt werden.
MANUELLE KLIMAANLAGE DAS FAHRZEUG KENNEN BEDIENUNGEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN A - Lufttemperaturregelgriff: ❒ blauer Bereich = Kaltluft ❒ roter Bereich = Warmluft B - Taste Umluft EIN/AUS; C - Drehgriff zum Einschalten/Einstellen des Lüfters: ❒ 0 = Gebläse aus ❒ 1-2-3-4 = Ventilatorgeschwindigkeit D - Taste zum Ein-/Ausschalten des Klimaanlagenkompressors E - Taste zum Ein-/Ausschalten der Heckscheibenheizung; F - Regelgriff der Luftverteilung: Luft
❒ Den Drehgriff F auf drehen ❒ Den Drehgriff C mindestens auf 1 (1. Geschwindigkeitsstufe drehen). Für eine Heizung Kühlung den Drehgriff C auf 4 drehen (höchste Geschwindigkeitsstufe des Lüfters). ZUR BEACHTUNG Unter diesen Bedingungen deaktiviert die Klimaanlage die Umluftfunktion (LED auf der Taste B aus) und aktiviert den Kompressor (LED auf der Taste D aus). Diese Automatik dient zur Vermeidung der Scheibenbeschlagung.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 50 Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen, wird beim auch die Drücken der Taste Beschlagsentfernung/Enteisung der Außenspiegel und der beheizten Windschutzscheibe (für Versionen/ Märkte, wo vorgesehen) aktiviert.
START&STOP Manuelle Klimaanlage Bei der Aktivierung der Funktion Start&Stop (Motor aus, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit Null beträgt) verbleibt das System mit der Luftmenge, die vom Benutzer eingestellt wurde. Unter diesen Bedingungen wird die Kühlung und Heizung des Innenraumes nicht garantiert, da der Kompressor zusammen mit der Motorkühlmittelpumpe abgestellt wird.
DAS FAHRZEUG KENNEN AUTOMATISCHE ZWEI-ZONEN-KLIMAANLAGE (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) BEDIENUNGEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 52 Abb.
A - Einstellgriff der Temperatur auf der Fahrerseite; B - Ein-/Ausschalttaste der Luftumwälzung im Innenraum; C - Taste zum Ein-/Ausschalten der Heckscheibenheizung und die beheizte KomfortWindschutzscheibe (für Märkte/Versionen wo vorgesehen); D - Taste zum Ein-/Ausschalten des Klimaanlagenkompressors; E - Taste zum Ein- / Ausschalten der Klimaanlage; F - Einstellgriff für die Ventilatorgeschwindigkeit G - LED zur Anzeige der Geschwindigkeitsstufe des Ventilators; H - Wahltasten für die Luftverteilung; I -
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 54 Die zugeführte Luftmenge in den Innenraum ist unabhängig von der Fahrzeuggeschwindigkeit, da sie von einem elektronisch kontrollierten Lüfter geregelt wird.
EINSTELLUNG LUFTTEMPERATUR Die Drehgriffe A oder L nach rechts oder links drehen, um die Lufttemperatur im vorderen linken (Drehgriff A) und rechten (Drehgriff L) Bereich des Innenraumes einzustellen. Die eingestellten Temperaturen werden auf dem Display angezeigt. Drücken Sie die Taste MONO, um die Temperatur unter den beiden Bereichen auszugleichen. Um zur getrennten Verwaltung der Lufttemperaturen in den beiden Bereichen zurückzukehren, drehen Sie am Griff L.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Hinweis Die Luft tritt immer aus den seitlichen Luftdüsen am Armaturenbrett heraus: der Luftstrom kann jederzeit durch Betätigung des Drehgriffes neben den entsprechenden Düsen eingestellt werden. In der Betriebsart AUTO verwaltet die Klimaanlage automatisch die Luftverteilung (die LEDs auf den Tasten H sind ausgeschaltet).
Ein Ausschalten des Kompressors hat die Beendung der automatischen Regelung zur Folge, wenn das System nicht mehr in der Lage ist, die Komfortbedingungen zu gewährleisten (die von der eingestellten Temperatur abhängig sind). ZUR BEACHTUNG Wenn das System nicht mehr in der Lage ist, die verlangte Temperatur in den verschiedenen Bereichen des Innenraumes zu erreichen/beizubehalten, blinkt die eingestellte Temperatur für einige Sekunden auf dem Display.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Die Einschaltung des Umluftbetriebs ermöglicht ein schnelleres Erreichen der gewünschten Bedingungen, um den Fahrgastraum zu beheizen oder abzukühlen. Die Einschaltung de Umluftbetriebs sollte bei regnerischen/kalten Tagen vermieden werden, weil dadurch das Beschlagen der Scheiben bei nicht eingeschalteter Klimaanlage noch verstärkt würde.
SCHNELLE BESCHLAGSENTFERNUNG/ ENTEISUNG DER SCHEIBEN (Funktion MAX-DEF) Drücken Sie die Taste , um die Beschlagsentfernung/Enteisung der Windschutzscheibe und der seitlichen Scheiben zu aktivieren (LED auf der Taste leuchtet).
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 60 ZUR BEACHTUNG Keine Aufkleber auf der Innenseite der beheizbaren Heckscheibe im Bereich der Heizwiderstände aufkleben, um Beschädigungen zu vermeiden und die Funktion nicht zu beeinträchtigen. ZUR BEACHTUNG Um Beschädigungen zu vermeiden, bringen Sie auf der Innenseite der heizbaren Heckscheibe im Bereich der Heizwiderstände keine Aufkleber an.
START&STOP Automatische Zwei-Zonen-Klimaanlage Die automatische Zwei-Zonen-Klimaanlage verwaltet die Funktion Start&Stop (Motor aus, wenn die Fahrgeschwindigkeit Null beträgt) so, dass ein angemessener Komfort im Innenraum des Fahrzeuges garantiert werden kann. Die Funktion Start&Stop wird deaktiviert, bis ein angemessener Komfort im Innenraum garantiert ist; in diesen Übergangsphasen wird der Motor nicht abgestellt, auch wenn die Fahrtgeschwindigkeit Null beträgt.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN STANDHEIZUNG (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Diese Vorrichtung ermöglicht eine schnellere Beheizung des Fahrgastraums unter kalten Klimabedingungen. Die Heizung wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Komfortbedingungen erreicht wurden. Die Standheizung wird automatisch, je nach Umgebungsbedingungen und bei laufendem Motor aktiviert.
ZUR BEACHTUNG Die Tagfahrlichter sind eine Alternative zu den Abblendlichtern während der Fahrt am Tag, wo dies Pflicht ist, und ist auch dort erlaubt, wo dies nicht vorgeschrieben is ZUR BEACHTUNG Die Tagfahrlichter ersetzen nicht die Abblendlichter während der Fahrt in einem Tunnel oder während der Nacht. Die Benutzung der Tagfahrlichter unterliegt der Straßenverkehrsordnung des jeweiligen Landes, in dem Sie sich befinden. STANDLICHTER/ABBLENDLICHTER Drehen Sie den Rändelring A Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Im Moment der automatischen, durch den Sensor gesteuerten Ausschaltung werden zuerst das Fernlicht und nach einigen Sekunden das Standlicht ausgeschaltet. Bei einer Aktivierung und Fehlfunktion des Sensors werden die Standlichter und Abblendlichter unabhängig von der Helligkeit außerhalb des Fahrzeuges eingeschaltet, während die Störung des Sensors angezeigt wird.
VORRICHTUNG “FOLLOW ME HOME” Diese Vorrichtung erlaubt für einen bestimmten Zeitraum die Beleuchtung des Raums vor dem Fahrzeug. Akivierung: Bei Zündschlüssel auf STOP oder bei abgezogenem Schlüssel ziehen Sie innerhalb von 2 Minuten nach Abstellen des Motors den Hebel gegen das Lenkrad. Durch jede Betätigung des Hebels wird die Leuchtdauer um 30 Sekunden bis zu maximal 210 Sekunden verlängert, danach erfolgt die automatische Abschaltung.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 66 Position zurück und stoppt der Scheibenwischer wird automatisch angehalten. Mit dem Ring A Abb. 46 auf der Position , passt der Scheibenwischer die Funktionsgeschwindigkeit automatisch an die Fahrzeuggeschwindigkeit an. Legt man bei eingeschalteten Scheibenwischern den Rückwärtsgang ein, schaltet sich automatisch der Heckscheibenwischer ein.
Aktivierung Der Sensor wird durch Drehen des Ringes A Abb. 46 auf Position aktiviert: Auf diese Weise wird die Anschlagfrequenz des Scheibenwischers der Wassermenge auf der Windschutzscheibe angepasst. Die Aktivierung des Sensors wird durch einen "Anschlag" signalisiert. Über das Set-Up-Menü kann die Empfindlichkeit des Regensensors eingestellt werden (siehe Abschnitt "Menüposten” in diesem Kapitel).
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Den Regensensor während des Waschens des Fahrzeugs in einer automatischen Waschstraße nicht aktivieren. Im Falle einer vereisten Windschutzscheibe sicherstellen, dass die Vorrichtung korrekt ausgeschaltet ist. ZUR BEACHTUNG Sollte eine Reinigung der Windschutzscheibe erforderlich sein, muss sichergestellt werden, dass die Vorrichtung korrekt ausgeschaltet wurde.
CRUISE CONTROL (Tempomat) Speicherung der Geschwindigkeit (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Vorgehen: ❒ den Stellring A Abb. 48 auf stellen und das Fahrzeug durch Drücken des Gaspedals auf die gewünschte Geschwindigkeit bringen. ❒ den Hebel für wenigstens 1 Sekunde nach oben (+) stellen, dann freigeben: die Fahrgeschwindigkeit wird gespeichert, und das Gaspedal kann daher freigegeben werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 70 Wiederherstellung der gespeicherten Geschwindigkeit VERRINGERN DER GESPEICHERTEN GESCHWINDIGKEIT Wurde die Vorrichtung zum Beispiel durch Drücken des Brems- oder Kupplungspedals ausgeschaltet, kann die gespeicherte Geschwindigkeit wie folgt wieder aufgerufen werden: ❒ allmähliches Beschleunigen bis zum Erreichen einer Geschwindigkeit nahe der gesp
Automatisches Ausschalten Die Vorrichtung wird in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: ❒ Eingriff der Systeme ABS oder ESC; ❒ bei Fahrzeuggeschwindigkeit unter der festgelegten Grenze; ❒ bei Fehlern des Systems. ZUR BEACHTUNG Während der Fahrt mit eingeschalteter Vorrichtung nicht auf Leerlauf schalten.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Um einen niedrigeren Geschwindigkeitswert als der angezeigte zu speichern, den Hebel A nach unten (-) schieben. Jeder Betätigung des Hebels entspricht eine Geschwindigkeitsabnahme von etwa 1 km/h; wird der Hebel unten gehalten, verändert sich die Geschwindigkeit um jeweils 5 km/h. Aktivierung/Deaktivierung der Vorrichtung Die Taste CANC/RES drücken, um das System zu aktivieren/deaktivieren.
DECKENLEUCHTEN VORDERE DECKENLEUCHTE Der Schalter A Abb. 49 dient für das Ein- und Ausschalten der Deckenleuchte. Schalterposition A: ❒ Befindet sich der Schalter in der Mittelstellung, gehen die Lampen C und E an/aus, wenn die Türen geöffnet/geschlossen werden. ❒ Wird der Schalter links gedrückt (Position OFF), sind die Lampen C und E immer ausgeschaltet. ❒ Wird der Schalter rechts gedrückt (Position ), sind die Lampen C und E immer eingeschaltet. Die Lichter schalten progressiv ein und aus.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Zum Ausschalten sind zwei Vorgehensweisen vorgesehen: ❒ Beim Schließen aller Türen wird die Zeitschaltung für drei Minuten deaktiviert und eine für 10 Sekunden aktiviert.
Versionen mit Schiebedach (oder Glasdach) Bei den Versionen mit Schiebedach (oder Glasdach) sind zwei Deckenleuchten A Abb. 51 seitlich (überhalb der Hintertüren vorgesehen). Um die Lichter ein-/auszuschalten übt man bei der Markierung + an der Scheibe der Deckenleuchte einen Druck aus. Das Einschalten der hinteren Deckenleuchte/-n erfolgt auch bei den Vorkommnissen, welche das Einschalten der vorderen Deckenleuchte auslösen.
BEDIENUNGEN LEUCHTE IM ABLAGEFACH DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Die Deckenleuchte A Abb. 54 wird beim Öffnen des Ablagefaches automatisch eingeschaltet und erlischt, wenn das Ablagefach geschlossen wird. Außerdem wird das Licht bei jeder Zündschlüsselposition ein-/ausgeschaltet. WARNBLINKANLAGE Die Taste Abb. 55 drücken, um die Lichter ein-/ auszuschalten. Bei eingeschalteten Notlichtern blinken die Leuchten und .
TÜRSPERRE NEBELSCHEINWERFER (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Die Taste Abb. 56 drücken, um die Lichter ein-/auszuschalten. Bei eingeschalteten Lichtern leuchtet außerdem die LED über der Taste. NEBELSCHLUSSLEUCHTE Drücken Sie die Taste Abb. 57, um die Türen gleichzeitig zu verriegeln. Wenn die Türen blockiert werden, leuchtet die LED auf der Taste. Die Verriegelung erfolgt unabhängig von der Position des Zündschlüssels. Drücken Sie die Taste Abb. 56, um die Leuchte ein-/auszuschalten.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG DUALDRIVE (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) FUNKTION ECO (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Die Taste CITY Abb. 58, um die Funktion einzuschalten. Bei aktivierter Funktion leuchtet auf der Instrumententafel die Meldung CITY auf. Diese Funktion wird gespeichert und somit behält das Fahrzeug beim nächsten Motorstart die Einstellung bei, die beim letzten Abstellen des Motors aktiv war.
KRAFTSTOFFSPERRSYSTEM Wird bei einem Aufprall ausgelöst und bewirkt: ❒ Die Unterbrechung der Kraftstoffversorgung, wodurch der Motor abgestellt wird; ❒ Die automatische Entriegelung der Türen; ❒ Das Einschalten der Innenbeleuchtung; ❒ Einschalten der Warnblinkanlage. Der Eingriff des Systems wird bei einigen Versionen durch die Anzeige einer Mitteilung auf dem Display angezeigt.
DAS FAHRZEUG KENNEN INNENAUSSTATTUNG Unteres Ablagefach ABLAGEFÄCHER Zum Öffnen des Ablagefachs den Griff A Abb. 62 betätigen. Beim Öffnen des Ablagefaches wird das Licht für dessen Beleuchtung eingeschaltet. Oberes Ablagefach SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Um das Fach zu öffnen, die Taste A Abb. 60 nach oben drücken und in dieser Position die Klappe wie in der Abbildung gezeigt bis zum Anschlag "ganz offen" drehen.
Ablagefach unter dem Sitz (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Bei einigen Versionen befindet sich unter dem Beifahrersitz ein Ablagefach Abb. 63: benutzen Sie dieses nicht, um Gegenstände mit einem Gewicht von mehr als 1,5 kg aufzubewahren. Zum Öffnen des Handschuhfachs den Griff A betätigen. STROMABGRIFF Stromabgriff Innenraum Er befindet sich auf dem Mitteltunnel Abb. 64 neben dem Handbremshebel. Er funktioniert nur bei Zündschlüssel auf MAR.
DAS FAHRZEUG KENNEN ZIGARETTENANZÜNDER (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Er befindet sich auf dem Mitteltunnel Abb. 66 neben dem Handbremshebel. Zur Einschaltung des Zigarettenanzünders die Taste A drücken. SICHERHEIT Nach einigen Sekunden kehrt die Taste automatisch in ihre Ausgangsposition zurück und der Zigarettenanzünder kann benutzt werden. ZUR BEACHTUNG Immer das erfolgte Ausschalten des Zigarettenanzünders überprüfen.
SONNENBLENDEN Sie befinden sich seitlich neben dem inneren Rückspiegel. Sie lassen sich nach vorne und zur Seite ausrichten. Um die Blende zur Seite zu schieben, muss sie aus dem Haken auf der Seite des Rückspiegels befreit und zum Seitenfenster gedreht werden. Auf der Rückseite der Sonnenblenden befindet sich bei einigen Versionen ein beleuchteter Make-up-Spiegel, der auch bei schlechtem Licht benutzt werden kann. Um den Spiegel zu öffnen, verschieben Sie die Klappe A Abb. 67 wie in der Abbildung gezeigt.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KINDERSPIEGEL (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) FESTES GLASDACH Er befindet sich neben der vorderen Deckenlampe. Damit er Einsatzbereit ist, auf den Bereich A Abb. 69 eingreifen und den Spiegel nach unten drehen. Es besteht aus einem großen Glaspaneel und ist mit einem elektrisch bewegbaren Sonnenrollo ausgestattet.
QUETSCHSCHUTZVORRICHTUNG Das Sonnenrollo sind mit einem Sicherheitssystem gegen Quetschungen ausgestattet, das eventuell vorhandene Hindernisse während der Schließbewegung erkennt (vorderer Bereich und Bereich des mittleren Querträgers). Wenn dieses Event eintritt, unterbricht das Sonnenrollo sofort jede Bewegung. ❒ Den Inbusschlüssel B aus dem Werkzeugkasten im Kofferraum oder je nach Version, aus dem Behälter des Fix&Go Automatic im Kofferraum nehmen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL ❒ Innerhalb von 3 Sekunden nach der Beendung des Initialisierungsvorgangs, die Taste A erneut drücken. ❒ Die Taste A gedrückt halten. Das Rollo führt einen automatischen Öffnungs- und Schließzyklus durch. Ist dies nicht der Fall, muss der Vorgang von Anfang an wiederholt werden. ❒ Die Taste A gedrückt halten und abwarten, bis sich das Rollo vollständig schließt.
SCHLIESSEN BEWEGUNG DES SONNENROLLOS Drücken Sie die Taste A Abb. 72: Die vordere Glasscheibe fährt in die "Spoiler"-Position. Nach dem Öffnen bis in die Spoiler-Stellung, schließt das Dach durch einen mehr als eine halbe Sekunde langen Druck der Taste A automatisch vollständig. Die automatische Bewegung kann in einer beliebigen Stellung durch einen erneuten Druck der Taste A unterbrochen werden. Die Taste B Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN NOTBEDIENUNG INITIALISIERUNGSPROZEDUR Bei Ausfall der Schalter können das Schiebedach und das Sonnenrollo manuell wie folgt beschrieben bedient werden: ❒ Bewegung des Sonnenrollos: Den Schutzdeckel A Abb.
TÜREN Türver-/-entriegelung von Innen ZENTRALVER-/-ENTRIEGELUNG DER TÜREN Türverriegelung von Außen Drücken Sie bei geschlossenen Türen die Taste an der Fernbedienung oder drehen Sie den Metalleinsatz (im Schlüssel) im Türschloss der Fahrertür. Die Verriegelung der Türen wird durch das Aufleuchten der LED über der Taste Abb. 74 angezeigt. Die Türverriegelung wird bei geschlossenen Türen aktiviert, unabhängig davon, ob der Kofferraum offen oder geschlossen ist.
KINDERSICHERUNG DAS FAHRZEUG KENNEN Sie verhindert das Öffnen der hinteren Türen von innen. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ❒ Position 1 - Vorrichtung eingeschaltet (Tür blockiert); ❒ Position 2 - Vorrichtung nicht eingeschaltet (die Tür lässt sich von Innen öffnen). Die Vorrichtung bleibt auch bei elektrischer Entriegelung der Türen eingeschaltet. ZUR BEACHTUNG Die Fondtüren können nicht von innen geöffnet werden, wenn die Kindersicherung eingeschaltet wurde.
NOTVORRICHTUNG DER VERRIEGELUNG DER BEIFAHRERSEITENTÜR UND DER HINTERTÜREN Die Beifahrertür und die Hintertüren sind mit einer Vorrichtung ausgestattet, die ein Schließen erlauben, wenn keine elektrische Versorgung zugeführt wird. In diesem Fall wie folgt vorgehen: ❒ den Metalleinsatz des Schlüssel in den Sitz A Abb. 76 (Beifahrertür) oder B Abb. 75 (Hintertüren) einstecken; ❒ den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen und dann aus dem Sitz A oder B ziehen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE ELEKTRISCHE SCHEIBENHEBER BEDIENUNGEN Sie sind funktionsbereit, wenn der Zündschlüssel auf MAR steht und ca. 3 Minuten lang nach Drehen des Zündschlüssels auf STOP oder nach Abziehen des Schlüssels, sofern keine der Fronttüren geöffnet wird. Die Tasten befinden sich an der Blende der Türpaneele (für Märkte/Versionen, wo vorgesehen).
Fahrertür (Versionen mit 4 elektrischen Fensterhebern) A Abb. 78: Öffnen/Schließen des linken Seitenfensters vorne. "Automatischer kontinuierlicher" Betrieb beim Öffnen und Schließen der Scheibe und aktivem Klemmschutzsystem. B: Öffnen/Schließen des rechten Seitenfensters vorne. "Automatischer kontinuierlicher" Betrieb beim Öffnen und Schließen der Scheibe und aktivem Klemmschutzsystem.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 94 Sicherheitsvorrichtung Quetschschutz (für Märkte/Versionen, wo vorgesehen) Im Fahrzeug ist während des Anhebens der Scheiben eine Klemmschutzvorrichtung aktiv. Dieses Sicherheitssystem ist in der Lage, eventuelle Hindernisse während der Schließbewegung der Scheibe zu erkennen.
MANUELLE SCHEIBENHEBER HINTEN (für Märkte/Versionen, wo vorgesehen) KOFFERRAUM Zum Öffnen und Schließen des Fensters die entsprechende Kurbel Abb. 79 betätigen. Die Heckklappenentriegelung ist elektrisch und bei fahrendem Fahrzeug deaktiviert. ÖFFNEN Wenn der Kofferraum entriegelt ist, kann er von außen geöffnet werden. Hierzu muss der elektrische Griff A Abb. 80 unter dem Griff betätigt werden, bis die Ausrastung hörbar ist, oder die Taste auf der Fernbedienung.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Achten Sie darauf, dass die Gegenstände auf dem Gepäckträger beim Öffnen der Kofferraumklappe nicht gegen diese Stoßen. ❒ Mit einem Schraubenzieher die gelbe Lasche A Abb. 81 entfernen; ❒ Danach den Schraubenzieher in die Aufnahme B Abb. 82 stecken, so dass der Entriegelungskeil des Kofferraums auslöst.
INITIALISIERUNG KOFFERRAUM ERWEITERUNG DES KOFFERRAUMS ZUR BEACHTUNG Nach einem Trennen der Batterie oder einer Unterbrechung der Sicherung, muss das Öffnen/Schließen des Kofferraumes wie nachstehend initialisiert werden: ❒ Schließen Sie alle Türen und den Kofferraum; ❒ Die Taste an der Fernsteuerung betätigen; ❒ Die Taste an der Fernsteuerung betätigen; Um den Kofferraum zu erweitern beziehen Sie sich bitte auf die Abschnitte "Entfernen der Hutablage" und "Umklappen der Sitze".
Entfernen der Hutablage DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Folgendermaßen vorgehen: ❒ Befreien Sie die Enden der beiden Zugstreben A Abb. 84 für die Abstützung der Hutablage, indem Sie die Ösen B aus den Haltestiften ziehen. ❒ Heben Sie den hinteren Teil der Hutablage, wie in Abb. 85 dargestellt, hoch; ❒ Die Zapfen C Abb.
Umklappen der Rückenlehne (teilweise Erweiterung) ZUR BEACHTUNG Folgendermaßen vorgehen: ❒ Die Kopfstützen vollständig in die Rücksitze eindrücken; ❒ Die Sicherheitsgurte zur Seite schieben und prüfen, dass sie glatt liegen; ❒ Über den Hebel A Abb. 87 den Sitz in der gewünschten Position einstellen; ❒ Den Hebel B Abb. 88 anheben, um die Rückenlehne Umzuklappen (siehe Abb. 89).
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Hinweis Es ist empfehlenswert, dieses Manöver mit der linken Hand von außen vorzunehmen. Umklappen der Rückenlehne (teilweise Erweiterung) Folgendermaßen vorgehen: ❒ Die Kopfstützen vollständig in die Rücksitze eindrücken; ❒ Die Sicherheitsgurte zur Seite schieben und prüfen, dass sie glatt liegen; ❒ Über den Hebel A Abb. 87 den Sitz in die vorderste Position führen, um die max.
Rückstellung des Rücksitzes Um den Rücksitz rückzustellen, die Rückenlehne wie in Abb. 92 gezeigt nach hinten schieben und einhaken (das Einhaken erfolgt mit einer hörbaren Blockierung). ZUR BEACHTUNG Vergewissern Sie sich, dass die Rückenlehne auf beiden Seiten korrekt eingerastet ist, um zu vermeiden, dass bei einer scharfen Bremsung die Rückenlehne nach vorn auf eventuelle Fahrgäste schlägt. Rückstellung des Rücksitzes Um die Rückenlehne wieder senkrecht zu stellen, den Hebel B Abb.
Zugang auf den doppelten Laderaum DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Um zum doppelten Laderaum Zugang zu haben, gehen Sie folgendermaßen vor: ❒ Den Griff A Abb. 93 fassen und die Ebene B nach oben heben, und mit einer Hand festhalten; ❒ Die entsprechenden Gegenstände in den Raum C Abb. 94 laden; ❒ Danach die Ebene B wieder korrekt in den Aufnahmen D Abb. 95 an den Seiten und am hinteren Querträger E befestigen. ❒ Den Griff A Abb.
Zugang zu "Fix&Go Automatic" (oder Ausbau des Notrads) Um zum Reifendruck-Reparaturset "Fix&Go Automatic" Zugang zu haben (siehe Abschnitt "Im Notfall") oder das Notrad (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) auszubauen, gehen Sie folgendermaßen vor: ❒ Den Griff A Abb. 93 fassen und die Ebene B entfernen; ❒ Die Lasche A Abb. 97 ziehen und die Bodenverkleidung B nach oben anheben; An den Seitenteilen sind des Weiteren zwei weitere Haken angebracht, wo nicht allzu schweres Transportgut befestigt werden kann (z.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Um diese Haken benutzen zu können, betätigen Sie die Taste A Abb. 99. ZUR BEACHTUNG An jedem Haken Transportgut bis zu einem Gewicht von höchstens 10 kg befestigen. Um den Behälter wieder einzusetzen, die Flügel in den Aufnahmen in der Seitenverkleidung unterbringen und darauf achten, dass die drei Riemen zum Kofferraum ausgerichtet sind. ABLAGEFÄCHER An den Seitenteilen sind zwei Ablagen Abb. 100 vorgesehen.
MOTORHAUBE SCHLIESSEN ÖFFNEN Gehen Sie folgendermaßen vor: ❒ Den Hebel A Abb. 102 in Pfeilrichtung ziehen; ❒ Betätigen Sie den Hebel B Abb. 103 in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Heckklappe nach oben. ZUR BEACHTUNG Das Anheben der Motorhaube wird durch zwei seitliche Gas-Stoßdämpfer erleichtert. Diese Stoßdämpfer nie verstellen und die Haube beim Heben begleiten. Die Motorhaube bis auf ca.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ZUR BEACHTUNG Aus Sicherheitsgründen muss die Motorhaube während der Fahrt immer gut geschlossen sein. Prüfen Sie deshalb immer, ob die Motorhaube richtig geschlossen und eingerastet ist.Wenn Sie während der Fahrt feststellen sollten, dass das Einrasten nicht richtig erfolgt ist, halten Sie sofort und schließen Sie die Motorhaube richtig. GEPÄCKTRÄGER/SKIHALTER Die Anschlussbefestigungen A Abb.
ZUR BEACHTUNG Verteilen Sie die Beladung gleichmäßig und beachten Sie während der Fahrt die erhöhte Sensibilität des Fahrzeugs bei Seitenwind. Beachten Sie unbedingt die gültigen Gesetzesbestimmungen bezüglich der zulässigen Höchstabmessungen. SCHEINWERFER AUSRICHTUNG DES LICHTKEGELS Die richtige Ausrichtung der Scheinwerfer ist nicht nur für den Komfort und die Sicherheit des Fahrers und aller Straßenverkehrsteilnehmer entscheidend. Außerdem ist es auch eine Vorschrift der Straßenverkehrsordnung.
DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Die Ausrichtung der Lichtkegel muss bei jeder Veränderung der transportierten Ladung kontrolliert werden. AUSRICHTUNG DER NEBELSCHEINWERFER (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Für die Kontrolle und eventuelle Einstellung wenden Sie sich bitte an das Fiat-Kundendienstnetz. EINSTELLUNG DER SCHEINWERFER IM AUSLAND Die Abblendlichter sind für den Straßenverkehr im Erstvertriebsland ausgerichtet.
ABS-SYSTEM ZUR BEACHTUNG Es handelt sich um ein System, das fester Bestandteil der Bremsanlage ist und bei jedem Straßenzustand und jeder Bremsstärke ein Blockieren der Räder und das darauf folgende Durchdrehen eines oder mehrerer Räder vermeidet, so dass das Fahrzeug auch bei Notbremsungen kontrollierbar bleibt. Die Anlage wird durch das EBD-System (Electronic Braking Force Distribution) vervollständigt, das die Bremswirkung auf die Vorder- und Hinterräder verteilt.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL ESC-SYSTEM (Electronic Stability Control) Dies ist ein Überwachungssystem der Stabilität des Fahrzeugs und unterstützt die Richtungskontrolle bei Verlust der Reifenhaftung.
ASR-SYSTEM (AntiSlip Regulation) Dieses System ist integrierter Teil des ESC-Systems. Es greift automatisch ein, wenn ein oder beide Antriebsräder durchrutschen und bei Haftungsverlust auf nassem Untergrund (Aquaplaning), bei Beschleunigung auf körnigem, verschneiten oder vereistem Untergrund, usw.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 112 ZUR BEACHTUNG Auch bei eventueller Benutzung des Ersatzrades funktioniert das ESC-System. Berücksichtigen Sie bitte immer die Tatsache, dass das Ersatzrad, da es geringere Abmessungen als ein normaler Reifen hat, eine geringere Haftung aufweist.
ZUR BEACHTUNG Das HBA-System ist nur als Hilfe zu verstehen: der Fahrer darf seine Aufmerksamkeit während der Fahrt nie verringern. Die Verantwortung ist und bleibt beim Fahrer. Die Leistungen des HBA-Systems dürfen nie auf eine unverantwortliche und gefährliche Weise getestet werden: Die Sicherheit des Fahrers, der Fahrzeuginsassen und der anderen Verkehrsteilnehmer darf nie in Frage gestellt werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN TRACTION-PLUS-SYSTEM Störung des Traction-Plus-Systems (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Bei einer Störung am Traction-Plus-System, leuchtet an der Instrumententafel die ESC-Leuchte. Bei Traction Plus handelt es sich um eine Hilfestellung bei der Fahrt und beim Anfahren auf Strecken mit schlechter Bodenhaftung (Schnee, Eis, Schlamm usw.), die die Antriebskraft optimale auf die Vorderachse verteilt.
SYSTEM START&STOP EINFÜHRUNG Das System Start&Stopp stellt automatisch den Motor immer dann ab, wenn das Fahrzeug steht und lässt ihn wieder an, wenn der Fahrer die Fahrt fortsetzen möchte. Dies verbessert die Fahrzeugleistung durch eine Verringerung des Kraftstoffverbrauchs, der Abgasemissionen, sowie der Lärmbelastung. MANUELLE AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DES SYSTEMS Um das System manuell zu aktivieren und zu deaktivieren, die Taste Abb. 111 drücken (am Schaltpult auf dem Armaturenbrett).
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Versionen mit konfigurierbarem Multifunktionsdisplay: Die Deaktivierung des Start&Stop-Systems wird durch die Anzeige des Symbols und einer Mitteilung auf dem Display gemeldet. Bei deaktiviertem System leuchtet die LED über dem Schalter .
Anmerkung Wird die Kupplung nicht betätigt, so kann der Motor 3 Minuten nach Abstellen des Motors nur noch mit Hilfe des Zündschlüssels gestartet werden. Bei einem unerwünschten Abstellen des Motors, beispielsweise durch plötzliches Loslassen des Kupplungspedals bei eingelegtem Gang, ist bei aktivem System Start&Stop das Wiederanlassen des Motors durch vollständiges Drücken des Kupplungspedals oder Einlegen des Leerlaufs möglich.
INAKTIVITÄT DES FAHRZEUGES DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Bei einer Außerbetriebsetzung des Fahrzeugs (oder bei einem Ersatz der Batterie) muss besonders darauf geachtet werden, dass die elektrische Stromversorgung von der Batterie abgeklemmt wird. Die Taste A Abb. 112 drücken, damit der Stecker B sich vom Sensor C löst, der den Zustand der Batterie überwacht und sich am Minuspol der Batterie befindet.
SYSTEM CITY BRAKE CONTROL "Collision Mitigation" ZUR BEACHTUNG (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ZUR BEACHTUNG Vor dem Öffnen der Motorhaube immer sicherstellen, dass der Motor steht und der Zündschlüssel auf STOP gedreht ist. Die Angaben auf dem Kennschild Abb. 114 auf der Innenseite der Motorhaube beachten. Es wird empfohlen, den Zündschlüssel abzuziehen, wenn sich andere Personen im Fahrzeug befinden.Vor dem Aussteigen muss der Zündschlüssel immer abgezogen oder auf STOP gedreht werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS In Situationen mit Kollisionsgefahr kann das System eingreifen, wenn das Durchtreten des Bremspedals seitens des Fahrers nicht ausreicht, und das Ansprechen der Bremsanlage optimieren, um so die Fahrzeuggeschwindigkeit noch stärker zu drosseln. Werden stark abschüssige Straßen befahren, könnte das System und folglich die Bremsanlage eingreifen.
Der Eingriff des Systems erfolgt unerwartet oder verzögert. Der Fahrer muss immer sehr Aufmerksam sein und die Fahrzeugkontrolle wahren, um immer in voller Sicherheit zu fahren. ZUR BEACHTUNG Unter besonders komplexen Bedingungen kann der Fahrer das System manuell über das Setup-Menü deaktivieren (siehe Abschnitt “Menüoptionen” im diesem Kapitel).
Fahrbahnwechsel von anderen Fahrzeugen DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Fahrzeuge, die plötzlich die Fahrbahn wechseln, auf die Fahrbahn des eigenen Fahrzeugs Abb. 118 und in die Reichweite des Lasersensors gelangen, können den Eingriff des Systems verursachen.
Überlappende Ladungen auf dem Fahrzeugdach könnten den einwandfreien Betrieb des Sensors beeinträchtigen. Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Fahrzeugs immer darüber, dass die Ladung den Wirkungsbereich des Sensors nicht verdeckt. Den Wirkungsbereich des Sensors nicht mit Aufklebern oder anderen Gegenständen versperren. Immer darauf achten, dass auch Gegenstände auf der Motorhaube (z.B. eine Schneeschicht) den Laserstrahl nicht stören.
DAS FAHRZEUG KENNEN Beim Abschleppen von Anhängern oder abgeschleppten Fahrzeigen muss das System über das Set-Up-Menü des Displays deaktiviert werden (siehe Abschnitt "Menüposten" in diesem Kapitel).
Das Bild der Aufnahme wird zusammen mit einer Warnmitteilung auf dem Display angezeigt. Nach einigen Sekunden erlischt die Warnmitteilung. Wenn wieder in einen Vorwärtsgang geschaltet wird, bleibt das Bild der Aufnahme während ca. 10 weiterer Sekunden sichtbar und wird dann wieder ausgeblendet. Es wird erneut die zuvor aktive Bildschirmseite angezeigt. Hinweis Das auf dem Bildschirm gezeigte Bild der Aufnahme könnte u.U. leicht deformiert sein.
ZUR BEACHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Bestimmte Umgebungsverhältnisse, wie beispielsweise vereiste oder verschneite Straßen bzw. wenn die Kamera durch Schlamm verschmutzt ist, könnten die Empfindlichkeit der Aufnahmen verringern. ZUR BEACHTUNG Sollte nach einem Reparatureingriff eine Nachlackierung der Heckklappe erforderlich sein, immer sicherstellen, dass die Kamera nicht mit Lack verschmutzt wird.
EOBD-SYSTEM Das EOBD-System (European On Board Diagnosis) führt eine kontinuierliche Diagnose der mit den Emissionen verbundenen Bauteile des Fahrzeugs aus. Es meldet weiterhin, durch das Aufleuchten der auf der Instrumententafel (bei Kontrollleuchte einigen Fahrzeugversionen zusammen mit einer Meldung auf dem Display) den sich verschlechternden Zustand der Komponenten selbst (siehe im Kapitel “Kontrollleuchten und Meldungen”).
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 128 Bei eingeschalteter Funktion CITY ist die auf das Lenkrad auszuübende Kraft kleiner, und das Einparken wird einfacher: die Einschaltung der Funktion ist daher ganz besonders im Stadtverkehr nützlich. ZUR BEACHTUNG Jede Verwendung von AftermarketProdukten mit daraus folgenden Veränderungen der Lenkung oder der Lenksäule (z. B.
VORBEREITUNG AUTORADIO-ANLAGE (für Märkte/Versionen, wo vorgesehen) Das Fahrzeug kann auf Anfrage mit einer doppelten Ablage Abb. 122 an der Instrumententafel ausgestattet werden. Die Vorbereitung des Autoradios besteht aus folgendem: ❒ Versorgungskabel des Autoradios; ❒ 2 Hochtöner 38 mm über dem Türgriff; ❒ 2 Mid-Woofer 165 mm am Türpaneel; ❒ 2 Full-Range 165 mm am Türpaneel; ❒ Sitz für Autoradio; ❒ Antenne auf dem Dach des Fahrzeuges. Das Autoradio kann anstelle des Ablagefachs A Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT VORBEREITUNG FÜR DIE INSTALLATION EINES TRAGBAREN NAVIGATIONSSYSTEMS Zum Einbau des tragbaren Navigationssystems setzen Sie dessen Standfuß in die Halterung ein, die auf der Abb. 123 zu sehen ist. MOTORSTART UND FAHREN VORRÜSTUNG LAVAZZA 500 ESPRESSO EXPERIENCE (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Die Vorrüstung befindet sich im hinteren Flaschenhalter am Mitteltunnel Abb. 124.
ZUR BEACHTUNG Das Gerät nur bei stehendem Fahrzeug benutzen. Das Gerät nur mit laufendem Motor benutzen, um die Dauer der Batterie zu schonen.Werden gleichzeitig mehrere Verbraucher eingesetzt, die einen hohen Stromverbrauch verursachen (z. B. Klimaanlage und Heckscheibenentfrostung), könnte das Gerät nicht funktionieren.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE INSTALLATION DER ELEKTRISCHEN/ ELEKTRONISCHEN VORRICHTUNGEN Elektrische/elektronische Geräte, die nach dem Kauf des Fahrzeuges und im Zuge der After-Sales-Betreuung installiert werden, müssen mit dem Kennzeichen versehen sein (siehe Abb. 125). Fiat Group Automobiles S.p.A.
PARKSENSOREN AKUSTISCHES SIGNAL (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Wird der Rückwärtsgang eingelegt und ein Hindernis befindet sich hinter dem Fahrzeug, ertönt ein akustisches Signal, das sich bei Veränderung des Abstandes zwischen Hindernis und Stoßstange verändert. Die Frequenz des akustischen Signals: ❒ Das Signal wird lauter, wenn sich der Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis verringert, bis ein kontinuierlicher Signalton erreicht wird, wenn der Abstand weniger als 30 cm beträgt.
BETRIEB MIT ANHÄNGER DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 134 Den Sensorbetrieb wird beim Einstecken des Steckers am Anhängerkabel in die Steckdose der Anhängerkupplung des Fahrzeugs automatisch deaktiviert. Die Sensoren werden beim Herausziehen des Kabelsteckers des Anhängers automatisch deaktiviert.
AN DER TANKSTELLE Vor dem Auffüllen des Tanks prüfen, dass der Kraftstoff korrekt ist. Vor dem Tanken den Motor abstellen. BENZINMOTOREN Verwenden Sie ausschließlich bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl (R.O.Z.) von mindestens 95. ZUR BEACHTUNG Ein unwirksamer Katalysator bewirkt den Ausstoß von Schadstoffen und belastet folglich die Umwelt. ZUR BEACHTUNG Niemals bleihaltiges Benzin in den Tank einfüllen, auch nicht in Notfällen und auch nicht in geringen Mengen.
TANKVORGANG DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE Bei "Smart Fuel" handelt es sich um eine am Ende des Kraftstoffeinfüllrohrs integrierte Vorrichtung, welche automatisch öffnet und schließt, wenn die Kraftstoffpistole eingeführt bzw. herausgezogen wird. "Smart Fuel" verhindert das Einfüllen von falschem Kraftstoff durch eine entsprechende Sperre. Der im Folgenden beschriebene Füllvorgang wird auf dem Schild B Abb.
Tanken im Notzustand Sollten der Kraftstoff im Fahrzeug versiegt oder der Versorgungskreis vollständig leer sein, muss für das Einfüllen des Kraftstoffes in den Tank folgendermaßen vorgegangen werden: ❒ Den Kofferraum öffnen und das entsprechende Passstück A aus dem Werkzeugbehälter nehmen (Versionen mit Notrad, für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Abb. 128 oder im Behälter Fix&Go Automatic (Versionen mit Fix&Go Automatic) Abb. 129; ❒ Die Klappe A Abb. 127 nach außen öffnen; ❒ Das Passstück wie in Abb.
ZUR BEACHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ZUR BEACHTUNG Keine Gegenstände oder nicht vorgesehene Deckel am Stutzen anbringen. Der Einsatz von Gegenständen oder Deckeln, die nicht freigegeben sind, könnte im Tank einen Druckanstieg und auf diese Weise gefährliche Zustände erstellen.
UMWELTSCHUTZ Die Vorrichtung für die Verringerung der Abgasemissionen der Benzinmotoren sind: Katalysator, Lambdasonden und Anlage gegen Verdampfung. Der Motor darf niemals, auch nicht probeweise, mit einer oder mehreren getrennten Zündkerzen laufen. Die Vorrichtungen für die Verringerung der Abgasemissionen der Dieselmotoren sind: OxidationsKatalysator, Angasrückführung (AGR) und Partikelfilter (DPF).
SICHERHEIT DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEITSGURTE SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN BENUTZUNG DER SICHERHEITSGURTE Den Sicherheitsgurt anlegen und dabei den Oberkörper gerade und an die Rückenlehne angelehnt halten. Zum Anlegen der Sicherheitsgurte ist die Schlosszunge A Abb. 131 bis zum hörbaren Einrasten in die Aufnahme B einzuführen. Falls der Sicherheitsgurt beim Herausziehen blockiert, kurz aufwickeln lassen, erneut herausziehen und dabei ruckartige Bewegungen vermeiden.
S.B.R.-SYSTEM (Seat Belt Reminder) ZUR BEACHTUNG Denken Sie daran, dass die Insassen auf den Rücksitzen, die keine Sicherheitsgurte angelegt haben, bei einem heftigen Aufprall verletzt werden können und auch eine Gefahr für die Insassen auf den Vordersitzen darstellen. ZUR BEACHTUNG Wenn der Rücksitz nach dem Umklappen wieder in die normale Gebrauchsposition gebracht wird, achten Sie darauf, dass die Sicherheitsgurte korrekt positioniert werden, damit sie jederzeit wieder einsatzbereit sind.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL FAHRER Befindet sich nur der Fahrer im Fahrzeug und ist dieser nicht korrekt angeschnallt, beginnt der akustische Signalisierungszyklus für die Vordersitze bei Überschreiten einer Geschwindigkeit von 20 km/h oder wenn bei einer Geschwindigkeit zwischen 10 und 20 km/h länger als 5 sec gefahren wird (ununterbrochener Warnton in den ersten 6 sec, danach ein ca.
ZUR BEACHTUNG Der Gurtstraffer funktioniert nur einmal. Nach seiner Auslösung das Fiat-Kundendienstnetz aufsuchen, um ihn austauschen zu lassen. Arbeiten, bei denen Stöße,Vibrationen oder Erhitzungen (über 100°C für die Dauer von max. 6 Stunden) im Bereich der Gurtstraffer auftreten, können zu Schäden führen oder das Auslösen bewirken.Wenn Arbeiten an diesen Komponenten vorgenommen werden müssen, das Fiat-Kundendienstnetz aufsuchen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Der Ausbau oder Eingriffe an den Gurtstraffern und den Sicherheitsgurten sind streng verboten. Eingriffe dürfen nur von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.Wenden Sie sich bitte stets an das Fiat-Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG Falls der Sicherheitsgurt stark beansprucht wurde, zum Beispiel bei einem Unfall, muss er mit den Verankerung, den entsprechenden Befestigungsschrauben und dem Gurtstraffer ausgetauscht werden. Der Sicherheitsgurt könnte, auch wenn er keine sichtbaren Defekte aufweist, seine Widerstandsfähigkeit verloren haben.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 146 KINDER SICHER BEFÖRDERN Für die beste Schutzwirkung im Falle eines Aufpralls, müssen alle Fahrgäste sitzen und durch geeignete Rückhaltesysteme abgesichert sein. Dies gilt auch für Säuglinge und Kleinkinder. Diese Vorschrift ist gemäß der EG-Richtlinie 2003/20 in allen Mitgliedsländern der Europäischen Gemeinschaft verbindlich.
ZUR BEACHTUNG Wenn ein Kleinkind in einer Babywiege entgegen der Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz transportiert werden muss, müssen die Airbags auf der Beifahrerseite (Frontalairbag und Seitenairbag (Sidebag - für Märkte/Versionen wo vorgesehen) über das Setup-Menü deaktiviert und das erfolgte Deaktivieren direkt anhand der aufleuchtenden Kontrollleuchte auf der Instrumententafel kontrolliert werden.
GRUPPE 1 DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG Die Abbildung zeigt nur die Art der Montage. Montieren Sie den Kindersitz gemäß der Anleitung, die dem Kindersitz beiliegen muss. Kindersitze mit Isofix-Verankerungen ermöglichen eine stabile Befestigung am Sitz, ohne dass hierzu die Sicherheitsgurte des Autos erforderlich sind. Für diese Kindersitze gelten die Angaben im Abschnitt „Vorrüstung für Einbau eines Sitzes Typ Isofix” in diesem Kapitel.
GRUPPE 3 GRUPPE 2 ZUR BEACHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Die Abbildung zeigt nur die Art der Montage. Montieren Sie den Kindersitz gemäß der Anleitung, die dem Kindersitz beiliegen muss. Die Abbildung zeigt nur die Art der Montage. Montieren Sie den Kindersitz gemäß der Anleitung, die dem Kindersitz beiliegen muss. Kinder mit einem Gewicht von 15 bis 25 kg können direkt durch die Sicherheitsgurte des Fahrzeugs gehalten werden Abb. 139.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 150 EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON UNIVERSELLEN KINDERSITZEN Das Fahrzeug entspricht der Europäischen Richtlinie 2000/3/CE, die die Montierbarkeit von Kindersitzen auf den verschiedenen Sitzplätzen des Fahrzeugs gemäß der folgenden Tabellen regelt: Versionen mit 5 Sitzplätzen Gewichtsgruppen Fahrgast auf Beifahrerseite Passagier hin
Versionen mit 7 Sitzplätzen (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Fahrgäste auf seitlichen Sitzplätzen der 2. Sitzreihe Fahrgäste auf seitlichen Sitzplätzen der 3. Sitzreihe (*) Gewichts gruppen Beifahrer Fahrgast auf dem mittleren Sitzplatz der 2. Sitzreihe Gruppe 0, 0+ bis 13 kg U X U X Gruppe 1 9-18 kg U X U UF (**) Gruppe 2 15-25 kg U X U UF (**) Gruppe 3 22-36 kg U X U UF (**) Gruppe (*) = Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen (**) = Einstellungen am Sitz der 2.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE VORRÜSTUNG FÜR DIE MONTAGE DES KINDERSITZES ISOFIX ZUR BEACHTUNG Der mittlere Rücksitz (für Märkte/Versionen, wo vorgesehen) ist nicht für die Isofix-Kindersitze geeignet. Das Fahrzeug ist mit ISOFIX-Befestigungen ausgestattet. Es handelt sich um ein neues europäisches Normsystem für die einfache und sichere Befestigung von Kindersitzen.
EINBAU DES KINDERSITZES ISOFIX UNIVERSALE Haken Sie den Kindersitz in den unteren Metallverankerungen A Abb. 142 die sich am Vereinigungspunkt zwischen hinterem Kissen und Rückenlehne befinden und befestigen Sie dann den oberen Gurt (des Kindersitzes) an der entsprechenden Verankerung B Abb. 143 hinter der Rückenlehne im unteren Teil.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 154 ZUR BEACHTUNG Ist ein universaler Isofix-Kindersitz nicht korrekt mit allen drei Verankerungen befestigt, ist kein korrekte Schutz des Kindes gewährleistet. Im Falle eines Aufpralls besteht für das Kind das Risiko von schweren und auch tödlichen Verletzungen.
EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON ISOFIX-KINDERSITZEN Die untenstehende Tabelle gibt entsprechend der Europäischen Vorschrift ECE 16 die Einbaubarkeit der Isofix-Kindersitze auf Sitzen an, die mit Verankerungen ausgestattet sind.
FÜR IHREN 500L EMPFOHLENE KINDERSITZE DAS FAHRZEUG KENNEN Lineaccessori Fiat bietet eine umfassende Auswahl an Kindersitzen, die mit dem Dreipunktsicherheitsgurt oder an den Isofix-Verankerungen befestigt werden können. Gewichtsgruppe Kindersitz Kindersitztypologie Britax Baby Safe plus Zulassungsnummer: E1 04301146 Fiat-Bestellnummer: 71806415 Installierung entgegen der Fahrtrichtung mit dem Dreipunktsicherheitsgurt.
Gewichtsgruppe Kindersitz Kindersitztypologie Fair G0/1S ISOFIX Zulassungsnummer: E4 04443718 Fiat-Bestellnummer für Mittel- und Südeuropa: 71806647 Fiat-Bestellnummer für Nordeuropa: 71806649 Fiat-Bestellnummer für Osteuropa: 71806650 + Für die Installierung entgegen der Fahrtrichtung mit der spezifisch für den 500L entworfenen Plattform Isofix RWF Typ "L", der festen Kopfstütze und den Isofix-Verankerungen des Fahrzeugs. Für die Installierung auf den hinteren Fensterplätzen.
DAS FAHRZEUG KENNEN Gewichtsgruppe Kindersitztypologie Britax Safefix TT Zulassungsnummer: E1 04301199 Fiat-Bestellnummer: 71805956 SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN Kindersitz Gruppe 1 – von 9 bis 18 kg KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Britax Roemer Duo Plus Zulassungsnummer: E1 04301133 Fiat-Bestellnummer: 71803161 IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 158 Gruppen 2 – 3 von 15 bis 36 kg Fair Junior Fix Zulassungsnummer: E4 04443721 Fiat-Bestellnummer: 71806570 Ins
ZUR BEACHTUNG Den Kindersitz gemäß der diesem obligatorisch beiliegenden Anleitung installieren. Wichtige Hinweise für den sicheren Transport von Kindern: ❒ Die empfohlene Position für die Installierung der Kindersitze ist auf dem Rücksitz, da dies der sicherste Platz bei einem Unfall ist. ❒ Den Kindersitz so lange wie möglich in der Position entgegen der Fahrtrichtung positioniert lassen, am besten bis zum 3. oder 4. Lebensjahr des Kindes.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 160 AIRBAG Das Fahrzeug verfügt vorne über Airbags für Fahrer und Beifahrer, Knieairbags für den Fahrer, vordere Seitenairbags für den Schutz des Ober- und Unterkörpers und die Schultern (Seitenairbags) für Fahrer und Beifahrer, Airbag für den Kopfschutz der Insassen der Vordersitze und der seitlichen Rücksitze (Windowbag).
Fahrerairbag Beifahrerairbag Er besteht aus einem sich sofort aufblasenden Luftkissen in einem Fach in der Mitte des Lenkrads Abb. 144. Er besteht aus einem sich sofort aufblasenden Luftkissen in einem Fach in der Instrumententafel Abb. 145 und hat ein größeres Luftkissen als der Airbag auf der Fahrerseite. ZUR BEACHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Fahren Sie immer so, dass die Hände am Lenkradkranz liegen, damit sich, bei einer Auslösung des Airbags, dieses ohne Behinderungen aufblasen kann.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN ZUR BEACHTUNG GROSSE GEFAHR: Die entgegen der Verkehrsrichtung installierten Kindersitze dürfen auf keinen Fall auf dem Beifahrersitz installiert werden, wenn der Airbag für diesen Sitz aktiv ist. Das Auslösen des Airbags bei einem Aufprall könnte, unabhängig von der Schwere des Aufpralls, tödliche Verletzungen für das mitreisende Baby verursachen.
SEITENAIRBAG (Sidebag (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) und Window bag) Um den Schutz der Insassen zu steigern, ist das Fahrzeug für den Fall eines Seitenaufpralls mit vorderen Seitenairbags (Side bag) (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) und Kopfairbag (Window bag) ausgestattet. Den besten Schutz bei einem seitlichen Aufprall gewährleistet das System, wenn man eine korrekte Position auf dem Sitz einnimmt, damit sich der Kopfairbag korrekt aufblasen kann.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT ZUR BEACHTUNG Keine harten Gegenstände an die Kleiderhaken oder die Haltegriffe hängen. ZUR BEACHTUNG Den Kopf, die Arme oder die Ellenbogen nicht auf die Tür, die Fenster und im Bereich des Window Bag aufstützen, um mögliche Verletzungen während des Aufblasens zu vermeiden. ZUR BEACHTUNG Lassen Sie nie den Kopf, die Arme oder die Ellenbogen aus den Fenstern herausragen.
ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG beim Schaltet die Kontrollleuchte Drehen des Schlüssels in die Position MAR nicht ein oder bleibt sie während der Fahrt eingeschaltet, ist es möglich, dass eine Störung an den Rückhaltesystemen vorliegt. In diesem Fall werden die Airbags oder die Gurtstraffer bei einem Unfall unter Umständen nicht oder in einer begrenzten Zahl von Fällen falsch ausgelöst. Nehmen Sie bitte vor einer Weiterfahrt Kontakt zum Fiat-Kundendienstnetz auf und lassen Sie die Anlage sofort kontrollieren.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 166 ZUR BEACHTUNG Die Airbags können sich auch bei abgestelltem Motor aktivieren, wenn der Zündschlüssel auf MAR steht und das stehende Fahrzeug von einem anderen Fahrzeug angefahren wird.
ZUR BEACHTUNG Das Auslösen des Frontairbags ist für Aufprallstärken vorgesehen, die diejenigen der Gurtstraffer übersteigen. Bei Stößen, die zwischen den beiden Betätigungsgrenzen liegen, ist es deshalb normal, wenn nur die Gurtstraffer in Aktion treten. ZUR BEACHTUNG Der Airbag ersetzt nicht die Sicherheitsgurte, sondern verstärkt deren Wirkung.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 168 MOTORSTART UND FAHREN MOTOR ANLASSEN Anlassen des Motors der Versionen 0.9 TwinAir 105 PS VERFAHREN FÜR BENZIN-VERSIONEN (außer Versionen 0.9 TwinAir 105 PS) Gehen Sie folgendermaßen vor: ❒ Die Handbremse betätigen und den Getriebeschalthebel in den Leerlauf schalten.
VERFAHREN FÜR DIESEL-VERSIONEN Gehen Sie folgendermaßen vor: ❒ Ziehen Sie die Handbremse an und stellen Sie den Gangschalthebel in den Leerlauf; ❒ den Zündschlüssel in Stellung MAR bringen: auf der Instrumententafel leuchten die Kontrollleuchten und auf; ❒ Abwarten, bis die Leuchten und erlöschen; ❒ Das Kupplungspedal, ohne Druck auf das Gaspedal, ganz durchtreten; ❒ den Zündschlüssel sofort nach dem Erlöschen der Kontrollleuchte auf AVV drehen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 170 Bei abgestelltem Motor den Zündschlüssel nicht auf MAR stehen lassen, um eine unnötige Stromentnahme aus der Batterie zu vermeiden. Vermeiden Sie unbedingt das Anlassen durch Anschieben, Anschleppen oder Nutzung von Abfahrten. Diese Vorgänge können zu einem Anstau von Kraftstoff im Katalysator führen und diesen irreparabel beschädigen.
BEIM PARKEN HANDBREMSE Gehen Sie folgendermaßen vor: ❒ Den Motor abstellen und die Handbremse anziehen; ❒ Den Gang einlegen (den 1. Gang bei ansteigender und den Rückwärtsgang bei abschüssiger Straße) und die Räder eingeschlagen lassen. Wenn der Wagen an einer stark abschüssigen Stelle geparkt ist, empfiehlt es sich, die Räder zusätzlich durch Unterschieben von Keilen oder mit einem Stein zu blockieren. Den Schlüssel nicht in der Anlassvorrichtung lassen, um zu vermeiden, dass die Batterie entladen wird.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Bei angezogener Handbremse und Zündschlüssel auf MAR leuchtet auf der Instrumententafel die . Kontrollleuchte Die Handbremse kann folgendermaßen gelöst werden: ❒ Den Hebel leicht anheben und den Entriegelungsknopf B drücken; ❒ den Knopf B gedrückt lassen und den Hebel nach unten schieben. Die Kontrollleuchte an der Instrumententafel erlischt.
Zum Einlegen des 6. Gangs (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen), den Schalthebel durch Drücken nach rechts betätigen, um ein versehentliches Einlegen des 4. Gangs zu vermeiden. Analog für den Wechsel vom 6. in den 5. Gang vorgehen. ZUR BEACHTUNG Der Rückwärtsgang kann nur bei vollständig stillstehendem Fahrzeug eingelegt werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT KRAFTSTOFFEINSPARUNG Es folgen einige nützliche Ratschläge für die Reduzierung der Unterhaltskosten und der Umweltbelastung. ALLGEMEINE HINWEISE Wartung des Fahrzeugs MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE Die Wartung des Fahrzeuges ist wichtig, und die Durchführung der Kontrollen und Einstellungen nach dem “Plan der programmierten Wartung” lohnt sich.
Unnötige Manöver Vermeiden Sie das Gas geben bei Haltepausen an der Ampel oder vor dem Abstellen des Motors. Diese Manöver oder das “Zwischengasgeben” sind vollkommen unnötig und erhöhen nur den Verbrauch und die Umweltverschmutzung. Wahl der Gänge Sobald es der Verkehr und der Zustand der Straße erlauben, einen höheren Gang einlegen. Die Benutzung von niedrigen Gängen für die Erzielung einer besseren Beschleunigung erhöht den Verbrauch.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 176 ZIEHEN VON ANHÄNGERN HINWEISE Zum Ziehen von Campingwagen oder Anhängern muss das Fahrzeug über eine zugelassene Anhängerkupplung und eine angemessene elektrische Anlage verfügen. Die Installation muss von Fachpersonal durchgeführt werden.
ZUR BEACHTUNG Ändern Sie auf keinen Fall die Bremsanlage des Fahrzeugs für die Steuerung der Anhängerbremse. Die Bremsanlage des Anhängers muss vollständig unabhängig von der hydraulischen Anlage des Fahrzeugs sein. INSTALLATION DES ABSCHLEPPHAKENS Die Anhängerkupplung ist von Fachpersonal unter Berücksichtigung eventueller zusätzlicher und/oder ergänzender, vom Hersteller der Vorrichtung ausgehändigten Anleitungen, an die Karosserie anbauen zu lassen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 178 Abb.
Montageplan für Trekking-Versionen Abb. 152 Die Struktur der Anhängerkupplung ist an den in der Abbildung gezeigten Befestigungspunkten an insgesamt 8 Stellen am Aufbau zu befestigen. ZUR BEACHTUNG Nach der Montage sind die Schraubenlöcher zu versiegeln, um eventuelles Eindringen von Abgasen zu verhindern.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 180 Abb.
WINTERREIFEN Winterreifen mit den selben Abmessungen der zur Fahrzeugausrüstung gehörenden Reifen verwenden. Das Fiat-Kundendienstnetz gibt gerne Ratschläge bei der Wahl des Reifens, der für den vom Kunden vorgesehenen Einsatz am besten geeignet ist. Bei der Wahl der Reifenart, für den Fülldruck sowie für die entsprechenden Merkmale der Winterreifen halten Sie sich bitte an die Angaben im Abschnitt "Räder" im Kapitel "Technische Daten".
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 182 SCHNEEKETTEN Die Verwendung von Schneeketten unterliegt den geltenden Vorschriften der einzelnen Länder. Die Schneeketten dürfen nur an den Reifen der Vorderräder (Antriebsräder) angebracht werden. Die Spannung der Schneeketten nach einigen Metern Fahrt überprüfen. Die 17"-Reifen sind nicht schneekettentauglich.
LANGER STILLSTAND DES FAHRZEUGES Wird das Fahrzeug länger als einen Monat stillgelegt, so sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: ❒ Das Fahrzeug in einem überdachten, trockenen und möglichst durchlüfteten Raum abstellen und die Fenster leicht öffnen; ❒ Einen Gang einlegen und kontrollieren, dass die Handbremse gelöst ist; ❒ Die Minuspolklemme von der Batterie abklemmen (bei den Versionen mit Start&Stop-System die Angaben unter Abschnitt "Start&Stop-System" im Kapitel “Kenntnis des Fahrzeuges” beachten
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN KONTROLLLEUCHTEN UND ANZEIGEN ALLGEMEINE HINWEISE MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 184 Das Aufleuchten der Kontrollleuchte ist mit einer spezifischen Meldung und/oder einem akustischen Signal verbunden, sofern die Instrumententafel dafür vorgesehen ist. Diese Meldungen sind kurz gefasst und als Vorsichtsmaßnahme gedacht.
HANDBREMSE EINGERÜCKT Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, leuchtet die Kontrollleuchte, muss aber nach einigen Sekunden erlöschen. Die Kontrollleuchte (oder das Symbol auf dem Display) leuchtet, wenn die Handbremse angezogen wird. Wenn das Fahrzeug fährt, ertönt auch ein akustisches Signal. ZUR BEACHTUNG Wenn diese Kontrollleuchte während der Fahrt aufleuchtet, prüfen Sie bitte, ob die Handbremse angezogen ist.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ZUR BEACHTUNG beim Schaltet sich die Kontrollleuchte Drehen des Schlüssels in die Position MAR nicht ein oder bleibt sie während der Fahrt eingeschaltet, ist es möglich, dass eine Störung an den Rückhaltesystemen vorliegt. In diesem Fall werden die Airbags oder die Gurtstraffer bei einem Unfall unter Umständen nicht oder in einer begrenzten Zahl von Fällen falsch ausgelöst.
SICHERHEITSGURTE NICHT ANGESCHNALLT (rot) (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Die Kontrollleuchte leuchtet bei stillstehendem Fahrzeug und bei nicht korrekt angelegtem Fahrersitzgurt oder Beifahrersitzgurt (wenn ein Beifahrer vorhanden ist) auf. Die Kontrollleuchte blinkt auf, zusammen mit dem Akustiksignal (Buzzer), wenn bei fahrendem Fahrzeug der Sicherheitsgurt des Fahrersitzes nicht korrekt angelegt ist. Für die permanente Deaktivierung des akustischen Signals (Buzzer) des S.B.R.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 188 2. Motoröl verbraucht (nur Diesel-Versionen mit DPF - rot)) Die Kontrollleuchte blinkt und auf dem Display erscheint (für Versionen/Märkte wo vorgesehen) eine entsprechende Mitteilung.
Vorgehensweise bei Einschalten der Kontrollleuchte: ❒ Während der normalen Fahrt: Das Fahrzeug anhalten, den Motor abstellen und prüfen, ob das Wasser im Behälter unter der MIN-Marke liegt. In diesem Fall warten bis der Motor abgekühlt ist, dann langsam den Deckel öffnen, Kühlmittel auffüllen und sicher gehen, dass der Flüssigkeitstand zwischen den MIN- und MAX-Marken liegt. Außerdem prüfen, ob Leckstellen sichtbar sind.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 190 Unter diesen Bedingungen kann die Fahrt trotzdem fortgesetzt werden, wobei jedoch eine starke Belastung des Motors und hohe Geschwindigkeiten zu vermeiden sind. Die längere Benutzung des Fahrzeuges bei eingeschalteter Kontrollleuchte kann Schäden verursachen. Wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an das Fiat-Kundendienstnetz.
Defekt am Hill Holder Die Kontrollleuchte wird, bei einigen Versionen zusammen mit einem Symbol und einer Mitteilung auf dem Display eingeschaltet, wenn ein Fehler des Systems Hill Holder vorliegt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an das Fiat-Kundendienstnetz. Traction-Plus-Störung (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Bei einer Störung am Traction-Plus-System leuchtet an der Instrumententafel die ESC-Leuchte.
Während der Fahrt DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 192 Sollte die Kontrollleuchte während der Fahrt aufleuchten (bei einigen Versionen erscheinen eine Meldung und ein Symbol auf dem Display), könnte die Servolenkung des Systems untersagen.
Der Eingriff des Systems wird bei einigen Versionen durch die Anzeige einer Mitteilung und eines Symbols auf dem Display und vom letzten gespeicherten Geschwindigkeitswert angezeigt. Ausschalten Das nachfolgende Ausschalten der Vorrichtung wird durch das Ausgehen der Leuchte auf der Instrumententafel und bei einigen Versionen durch die Anzeige einer Mitteilung mit dem Symbol auf dem Display angezeigt.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE ALLGEMEINE FEHLERMELDUNG (bernsteingelb) (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Geht die Kontrollleuchte bei einem der folgenden Events an, wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an das Fiat-Kundendienstnetz, um die Störung zu beheben.
Störung des Erdgas- oder LPGStandgebersensors (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Die Kontrollleuchte geht an (mit einer Mitteilung auf dem Display), wenn ein Fehler am Erdgas- oder LPG-Standgebersensor festgestellt wird. Vorübergehender oder permanenter Fehler des Systen City Brake Control "Collision Mitigation"-Systems (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Die Kontrollleuchte geht an (mit einer Mitteilung auf dem Display), wenn ein Fehler am "Collision Mitigation"-System festgestellt wird.
DAS FAHRZEUG KENNEN STANDLICHTER UND ABBLENDLICHTER (grün)/ FOLLOW ME HOME (grün) STAND- UND ABBLENDLICHT SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Die Kontrollleuchte schaltet ein, wenn das Stand- oder Abblendlicht eingeschaltet werden. FOLLOW ME HOME Die Kontrollleuchte wird (zusammen mit einer Mitteilung und einem Symbol auf dem Display) eingeschaltet, wenn diese Vorrichtung benutzt wird (siehe Abschnitt "Follow me home" im Kapitel "Kenntnis des Fahrzeugs").
SYSTEM City Brake Control "Collision Mitigation" DEAKTIVIERT (Bernsteingelb) (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) Die Kontrollleuchte schaltet ein, wenn über das Setup-Menü (siehe Abschnitt "Menü-Posten" im Kapitel "Kenntnis des Fahrzeugs") das System City Brake Control deaktiviert wird. AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DES SYSTEMS START&STOP Aktivierung des Start&Stop-Systems Die Aktivierung des Systems Start&Stop wird durch die Anzeige einer Mitteilung auf dem Display angezeigt.
IM NOTFALL DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Bei einem Notfall empfehlen wir Ihnen, sich telefonisch an die Freephone-Nummer zu wenden, die in der Garantieurkunde angegeben ist.Außerdem kann man auf die Homepage www.fiat.com gehen, um das nächstliegende Fiat Kundendienstnetz zu finden.
ZUR BEACHTUNG Die beiden Minuspole der beiden Batterien nicht direkt anschließen: eventuelle Funken können eventuell aus der Batterie austretende Gase entzünden. Ist die Fremdbatterie in einem anderen Fahrzeug installiert, muss vermieden werden, dass sich die Metallteile der beiden Fahrzeuge berühren. Vermeiden Sie ein schnelles Aufladen der Batterie für den Notstart: elektronische Systeme und die Steuerungen der Zündung und der Motorversorgung könnten dabei beschädigt werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 200 RADWECHSEL ALLGEMEINE HINWEISE Das Fahrzeug ist mit dem Reifenschnellreparaturset "Kit Fix&Go Automatic" ausgestattet: für die Benutzung dieses Sets beziehen Sie sich bitte auf das Kapitel "Kit Fix&Go Automatic". Als Alternative zum "Kit Fix&Go Automatic" kann das Fahrzeug auf Anfrage mit einem Notrad ausgestattet werden.
ZUR BEACHTUNG Die Anwesenheit des stehenden Fahrzeuges muss nach den geltenden Vorschriften signalisiert werden:Warnblinker, Warndreieck usw. Die Insassen müssen vor allem bei schwer beladenem Fahrzeug aussteigen und entfernt von den Gefahren des Straßenverkehrs warten, bis der Radwechsel durchgeführt ist. Auf abschüssiger Straße oder bei ungleichmäßigem Boden, die Räder unterkeilen (Keile sind im Lieferumfang enthalten). Hierzu die Angaben auf den folgenden Seiten beachten.
WAGENHEBER DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Bitte Folgendes beachten: ❒ Der Wagenheber wiegt 1,76 kg; ❒ Der Wagenheber bedarf keiner Einstellung; ❒ Der Wagenheber kann nicht repariert werden: im Schadensfall muss er durch einen anderen, originalen Wagenheber ersetzt werden; ❒ am Wagenheber darf außer der Handkurbel kein Werkzeug montiert werden.
❒ Mit dem Schlüssel A Abb. 156 den Radbolzen um ca. 1 Umdrehung lösen. Bei den Versionen mit Leichtmetallfelgen rütteln Sie am Fahrzeug, um das Entfernen der Felge von der Radnabe zu erleichtern. ❒ Den Haltekeil A aus der Werkzeugtasche nehmen und wie in der Abbildung Abb. 157 gezeigt aufklappen; ❒ Den Haltekeil hinten am Rad diagonal gegenüber dem Rad positionieren, das ersetzt werden (siehe Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL ❒ die Handkurbel Abb.
ERNEUTER EINBAU DES NORMALEN RADES Ausführungen mit Leichtmetallfelgen Nach der beschriebenen Prozedur das Fahrzeug anheben und das Ersatzrad ausbauen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN KIT "Fix&Go Automatic" Das Kit ist im Kofferraum in einem Extrafach Abb. 161 (Versionen ohne Subwoofer) oder Abb. 162 untergebracht (Versionen mit Subwoofer - für Märkte/Versionen wo vorgesehen). Im Fach finden Sie auch den Schraubenzieher und den Abschleppring. ❒ Einen Faltprospekt (siehe Abb. Abb.
❒ Ein Paar Schutzhandschuhe, die sich im seitlichen Fach des Kompressors befinden; ❒ Adapter für das Aufpumpen von verschiedenen Elementen. ZUR BEACHTUNG Einschnitte an den Reifenflanken können nicht repariert werden. Fix & Go nicht verwenden, wenn der Reifen nach dem Fahren ohne Luft beschädigt ist. ZUR BEACHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Übergeben Sie das Faltblatt dem Personal, das den mit dem Reifenschnellreparaturset behandelten Reifen handhaben muss.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN ZUR BEACHTUNG Die Spraydose enthält Äthylenglykol. Der darin enthaltene Latex kann allergische Reaktionen hervorrufen. Beim Verschlucken giftig. Reizt die Augen. Kann bei Einatmen und Berührung zu einer Empfindlichkeitsreaktion führen. Den Kontakt mit Augen, Haut und Kleidungsstücken vermeiden. Bei einem Kontakt sofort mit reichlich Wasser spülen.
"Reifendruck“ im Kapitel "Technische Daten“ aufpumpen. Für eine genaue Ablesung wird empfohlen, den Wert des Drucks auf dem Druckmesser B bei ausgeschaltetem Kompressor zu prüfen; ❒ Falls innerhalb von 5 Minuten nicht der Druck von mindestens 1,8 bar erreicht werden kann, den Kompressor vom Ventil und von der Steckdose abtrennen, dann das Fahrzeug ca.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Wenn der Reifendruck unter 1,8 bar gesunken ist, nicht weiterfahren: der Reifenpannenkit kann die nötige Dichtheit nicht gewährleisten, weil der Reifen zu stark beschädigt ist.Wenden Sie sich bitte an das Fiat-Kundendienstnetz. KONTROLLE/INSTANDSETZUNG DES REIFENDRUCKES Der Kompressor kann auch benutzt werden, um nur den Reifendruck zu prüfen und eventuell wieder herzustellen.
AUSWECHSELN EINER GLÜHLAMPE ERSATZ DER SPRÜHDÜSE Vorgehen: ❒ Die Kupplung A Abb. 169 lösen; ❒ Die auszutauschende Spraydose gegen den Uhrzeigersinn drehen und anheben; ❒ Die neue Spraydose einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen; ❒ Die Spraydose mit der Kupplung A verbinden und den durchsichtigen Schlauch B in die entsprechende Aufnahme einsetzen.
DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG In den Halogenlampen befindet sich Gas unter hohem Druck, bei einem Bruch könnten daher Glasteilchen umhergeschleudert werden. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Halogenlampen dürfen nur am Metallsockel angefasst werden. Kommt der durchsichtige Lampenkolben mit den Fingern in Kontakt, verringert sich die Intensität des ausgestrahlten Lichts und die Dauerhaftigkeit der Leuchte kann ebenfalls beeinträchtigt werden.
LAMPENARTEN Im Fahrzeug sind verschiedene Glühlampenarten installiert: Vollglaslampen: (Typ A) diese werden durch Druck eingesetzt und durch Ziehen entfernt. Lampen mit Bajonettverschluss: (Typ B) zum Herausziehen die Lampe drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Zylinderförmige Lampen: (Typ C) um sie zu entnehmen, müssen sie von den zugehörigen Kontakten gelöst werden.
Glühlampen DAS FAHRZEUG KENNEN Benutzung Typ Leistung Siehe Abbildung Abblendlichter/Fernlichter H7 55 W D W21/5 W 21 W/5 W B Standlichter hinten/Bremslichter P21/5W 21 W/5 W B Fahrtrichtungsanzeiger vorne WY21W 21W B Fahrtrichtungsanzeiger seitlich WY5W 5W A Fahrtrichtungsanzeiger hinten P21W 21W B 3.
AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE BEI EINER AUSSENLEUCHTE Für Typ und Leistung der Lampen siehe den Abschnitt “Auswechseln einer Glühlampe”. BAUGRUPPE OBERE SCHEINWERFERGRUPPE VORNE Sie beinhaltet die Lampen der Richtungsanzeiger und der Abblendlichter. Die Lampen haben folgende Anordnung Abb. 170: A Fahrtrichtungsanzeiger B Abblendlicht FAHRTRICHTUNGSANZEIGER Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Entfernen Sie den Deckel A Abb. 170. ❒ Die Lampenhalterung B Abb.
ABBLENDLICHT DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Entfernen Sie den Deckel BAbb. 170. ❒ Stecker + Lampenhalter C Abb. 172 nach außen ziehen; ❒ Die Glühlampe D vom Stecker E ziehen und ersetzen; ❒ Die neue Lampe in den Stecker einbauen, sicherstellen dass sie korrekt befestigt ist; ❒ Stecker + Lampenhalter C in die Aufnahme bauen; ❒ Zum Schluss den Deckel B Abb. 170 einbauen.
FERNLICHT Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Das Rad vollständig nach Innen lenken; ❒ Die Schrauben A Abb. 174 und die Klappe B ausbauen; ❒ Entfernen Sie den Deckel C Abb. 173. ❒ Stecker + Lampenhalter D Abb. 175 nach außen ziehen; ❒ Die Glühlampe E vom Stecker F ziehen und ersetzen; ❒ Die neue Lampe in den Stecker einbauen, sicherstellen dass sie korrekt befestigt ist; ❒ Stecker + Lampenhalter D in die Aufnahme bauen; ❒ Zum Schluss den Deckel C Abb. 173 einbauen.
STANDLICHT /TAGFAHRLICHT (DRL) DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Das Rad vollständig nach Innen lenken; ❒ Die Schrauben A Abb. 174 und die Klappe B ausbauen; ❒ Entfernen Sie den Deckel D Abb. 173. ❒ Die Lampenhalterung E Abb.
❒ Den Lampensockel C wieder in die durchsichtige Abdeckung A einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen; ❒ Die Gruppe wieder einsetzen, wobei die interne Feder B hörbar einrasten muss. ❒ Die Glühlampe herausziehen und durch eine neue ersetzen; ❒ Die neue Lampe wieder einbauen und den Vorgang in Bezug auf die Angaben für den Ausbau in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT ❒ Mit dem Inbusschlüssel A die Befestigungen D Abb. 183 der Heckscheinwerfergruppe losschrauben; ❒ Ziehen Sie die Scheinwerfergruppe mit beiden Händen in Pfeilrichtung Abb. 184 heraus; ❒ Den elektrischen Steckverbinder trennen, die Befestigungsschrauben E lösen Abb. 185 und den Lampenhalter ausbauen; ❒ ersetzen Sie dann die entsprechende Lampe: F = Fahrtrichtungsanzeiger, G = Stand-/Bremslichter Abb. 186.
FESTE HECKLEUCHTENGRUPPE Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: Sie umfasst die Glühlampen der Nebelrückleuchten (links) und des Rückwärtsgangs (rechts). ❒ Den Kofferraum öffnen, den Zierrahmen entfernen, die vier Befestigungsschrauben A Abb. 187 lösen und die Scheinwerfergruppe B ausbauen; ❒ Den Stecker trennen und den Lampenhalter C Abb.
HOCHGESTECKTES BREMSLICHT DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Die LED-Leuchten befinden sich an der Hecktür. Zum Austausch ist es empfehlenswert, sich immer an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden. KENNZEICHENLEUCHTEN Gehen Sie zum Auswechseln der Glühlampen wie folgt vor: ❒ die Streuscheibe A Abb. 189 entfernen; ❒ Die Lampe B Abb.
AUSWECHSELN EINER GLÜHLAMPE BEI EINEM INNENLICHT Versionen mit Kinderspiegel (für Märkte/Versionen, wo vorgesehen) VORDERE DECKENLEUCHTE Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Aus dem Bereich A den Spiegel in die Einsatzposition B bringen; Versionen ohne Kinderspiegel DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Die Deckenleuchte A Abb. 191 an den von den Pfeilen angezeigten Stellen herausziehen; ❒ Die Lampensockel B Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ❒ Die Schraube lösen und den Deckel C Abb. 193 der Befestigung entfernen; ❒ Von der Hinterseite die Deckenlampe nach unten ziehen und lösen Für die Montage müssen die Eingriffe in entgegengesetzter Reihenfolge durchgeführt werden. Für den Ersatz der Lampen beachten Sie die Angaben im Abschnitt "Versionen ohne Kinderspiegel". ❒ Die Innenleuchte A Abb.
Versionen mit Schiebedach (für Märkte/Versionen, wo vorgesehen) Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Auf den vom Pfeil angegebenen Punkt einwirken und die Deckenleuchte A Abb. 196 entfernen; ❒ Die Lampe B Abb. 197 ersetzen und aus den seitlichen Kontakten lösen; ❒ die neue Glühlampe einsetzen, wobei darauf zu achten ist, dass diese richtig zwischen den Kontakten befestigt wird. ❒ Die Innenleuchte A Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN KOFFERRAUMBELEUCHTUNG LEUCHTE IM ABLAGEFACH Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Den Kofferraum öffnen und die Deckenleuchte A Abb.
ERSATZ DER SICHERUNGEN Zur Ermittlung der Schutzsicherung, in den auf den folgenden Seiten aufgeführten Tabellen nachschlagen. ALLGEMEINES Die Sicherungen sind Schutzelemente für elektrische Schaltkreise, die bei Defekten oder unsachgemäßen Eingriffen an einem Schaltkreis durchbrennen. Wenn eine Vorrichtung nicht funktioniert, muss deshalb zuerst die entsprechende Sicherung überprüft werden: das Leiterelement A Abb. 200 darf nicht unterbrochen sein.
DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Wenn eine Hauptsicherung (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE) durchgebrannt ist, wenden Sie sich bitte an das FiatKundendienstnetz. SICHERHEIT ZUR BEACHTUNG MOTORSTART UND FAHREN Vor dem Austausch einer Sicherung prüfen, ob der Schlüssel von der Anlassvorrichtung abgezogen und / oder alle Abnehmer ausgeschaltet bzw. deaktiviert wurden. KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUGANG ZU DEN SICHERUNGEN Verteiler im Motorraum Er befindet sich neben der Batterie Abb. 202.
Die Nummerierung zur Kennzeichnung des elektrischen Bestandteils, das jeder Sicherung entspricht, ist auf der Rückseite des Deckels sichtbar. Nachdem man die Sicherung ersetzt hat, prüfen Sie bitte, dass der Deckel B des Sicherungskastens gut geschlossen wurde. DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Wenn eine Reinigung des Motorraumes erforderlich ist, ist darauf zu achten, den Wasserstrahl nicht direkt auf das Steuergehäuse im Motorraum und auf die Scheibenwischermotoren zu richten.
Sicherungskasten am Armaturenbrett DAS FAHRZEUG KENNEN Die Sicherungen befinden sich im Sicherungskasten in Abb. 203. Um zu den Sicherungen Zugang zu haben, die Klappe A ausbauen. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 230 Abb.
Verteiler im Kofferraum Die Sicherungen befinden sich im Sicherungskasten in Abb. 204, befindet sich auf der linken Seite im Kofferraum. Um zu den Sicherungen Zugriff zu haben, in Pfeilrichtung die Klappe A entfernen. DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 232 VERTEILER IM MOTORRAUM Abb.
SICHERUNGSKASTEN AM ARMATURENBRETT Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 234 VERTEILER IM KOFFERRAUM Abb.
AUFLADEN DER BATTERIE VERSIONEN MIT Start&Stopp-Automatik (für Märkte/Versionen wo vorgesehen) ZUR BEACHTUNG Die Beschreibung des Verfahrens für das Aufladen der Batterie ist nur als Information anzusehen. Für die Ausführung dieses Vorgangs empfehlen wir Ihnen, sich an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden. Um den Tank zu füllen, folgendermaßen vorgehen: ❒ Trennen Sie den Stecker A Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL ZUR BEACHTUNG Die in der Batterie enthaltene Flüssigkeit ist giftig und korrosiv.Vermeiden Sie deren Kontakt mit der Haut und den Augen. Das Aufladen der Batterie muss in gut gelüfteten Räumen und weit entfernt von offenem Feuer und möglichen Funkenquellen erfolgen: Explosionsund Brandgefahr.
ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGES DAS FAHRZEUG KENNEN Die mit dem Fahrzeug gelieferte Abschleppöse befindet sich im Werkzeugbehälter unter der Kofferraumverkleidung. SICHERHEIT ABSCHLEPPRING Die Abdeckung A Abb. 208, Abb. 209 (TrekkingVersion) (vordere Stoßstange) oder A Abb. 210, Abb. 211 (Trekking-Version) (hintere Stoßstange) entfernen, indem man den unteren Teil der Abdeckung eindrückt. Den Abschleppring B Abb. 208 (vordere Stoßstange) oder B Abb.
ZUR BEACHTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN Vor Beginn des Abschleppvorgangs den Zündschlüssel auf MAR drehen und dann auf STOP, ohne ihn jedoch abzuziehen. Durch Abziehen des Schlüssels wird automatisch die Lenkradsperre eingeschaltet, wodurch das Lenken des Fahrzeuges unmöglich wird. SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ZUR BEACHTUNG Bevor Sie den Ring festschrauben, reinigen Sie den entsprechenden Gewindesitz sorgfältig.
ZUR BEACHTUNG Während des Abschleppvorgangs bitte daran denken, dass ohne Bremskraftverstärker und elektrische Servolenkung sowohl zum Bremsen eine höhere Kraft auf das Bremspedal erforderlich ist als auch zum Lenken mehr Kraft am Lenkrad nötig ist. Zum Abschleppen keine elastischen Seile verwenden und ruckartige Bewegungen vermeiden.Während des Abschleppens kontrollieren, dass die Befestigung des Abschleppmittels am Fahrzeug keine anliegenden Teile beschädigt.
DAS FAHRZEUG KENNEN WARTUNG UND PFLEGE PROGRAMMIERTE WARTUNG SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 240 Eine korrekte Wartung ist für die Sicherstellung einer langen Lebensdauer des Fahrzeugs in optimalem Zustand ausschlaggebend. Aus diesem Grund sieht Fiat alle 30.000 Kilometer (Benzinversionen) oder alle 35.000 Kilometer (Dieselversionen) eine Reihe von Kontrollen und Wartungseingriffen vor.
PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNG DAS FAHRZEUG KENNEN BENZIN-VERSIONEN Die Inspektionen müssen alle 30.000 km oder alle 24 Monate ausgeführt werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN Tausend Kilometer 30 60 90 120 150 180 Monate 24 48 72 96 120 144 Sichtprüfung des/der Antriebsriemen der Zusatzaggregate (Versionen ohne automatischen Riemenspanner) SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Kontrolle der Riemenspannung der Zubehörsteuerung (Versionen ohne automatischen Riemenspanner) (oder alle 24 Monate) ● ● Kontrolle des Steuerzahnriemens (mit Ausnahme der Versionen 0.
Tausend Kilometer 30 60 90 120 150 180 Monate 24 48 72 96 120 144 Steuerzahnriemen auswechseln (*) (mit Ausnahme der Versionen 0.9 TwinAir Turbo 105 PS) (**) ● Luftfiltereinsatz wechseln (alle 30.000 km bei Versionen 0.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 244 DIESEL-VERSIONEN Die Inspektionen müssen alle 35.000 km oder alle 24 Monate ausgeführt werden.
Tausend Kilometer 35 70 105 140 175 Monate 24 48 72 96 120 Sichtprüfung des/der Antriebsriemen der Zusatzaggregate (Versionen ohne automatischen Riemenspanner) Kontrolle der Riemenspannung der Zubehörsteuerung (Versionen ohne automatischen Riemenspanner) (oder alle 24 Monate) ● ● ● SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ● Steuerriemen prüfen (mit Ausnahme der Versionen 1.
DAS FAHRZEUG KENNEN Tausend Kilometer 35 70 105 140 175 Monate 24 48 72 96 120 ● Bremsflüssigkeit wechseln (oder alle 24 Monate) Pollenfilter wechseln (oder alle 12 Monate) SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 246 ● ● ● ● ● ●
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN Alle 1.000 km oder vor einer langen Reise ist folgende Kontrollen durchführen und eventuell folgende Betriebsmittel nachfüllen: ❒ Flüssigkeitsstand des Kühlmittels, der Bremsflüssigkeit und der Scheibenwaschflüssigkeit ❒ Druck und Zustand der Reifen; ❒ Funktion der Beleuchtungsanlage (Scheinwerfer, Fahrtrichtungsanzeiger, Notbeleuchtung, usw.); ❒ Funktion der Scheibenwisch-/waschanlage und Position/Verschleiß der Wischerblätter an Front- und Heckscheibe. Alle 3.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 248 ❒ Kontrolle und eventuelles Auswechseln des Motoröls und Motorölfilters; ❒ Kontrolle und eventuelles Auswechseln des Pollenfilters; ❒ Kontrolle und eventuelles Auswechseln des Luftfilters.
Versionen 0.9 TwinAir Turbo 105 PS DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 212 A. Ölpeilstab B. Deckel / Auffüllen des Motoröls C. Motorkühlmittel D. Front- und Heckscheibenwaschflüssigkeit E. Bremsflüssigkeit F.
Versionen 1.4 16V DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 213 WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 250 A. Ölpeilstab B. Deckel / Auffüllen des Motoröls C. Motorkühlmittel D. Front- und Heckscheibenwaschflüssigkeit E. Bremsflüssigkeit F.
Versionen 1.3 16V MultiJet DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 214 A. Ölpeilstab B. Deckel / Auffüllen des Motoröls C. Motorkühlmittel D. Front- und Heckscheibenwaschflüssigkeit E. Bremsflüssigkeit F.
Versionen 1.6 16V MultiJet DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Abb. 215 WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 252 A. Ölpeilstab B. Deckel / Auffüllen des Motoröls C. Motorkühlmittel D. Front- und Heckscheibenwaschflüssigkeit E. Bremsflüssigkeit F.
MOTORÖL Motorölverbrauch Die Kontrolle des Ölstands hat bei gerade stehendem Fahrzeug einige Minuten (ca. 5) nach dem Abstellen des Motors zu erfolgen. Der maximale Ölverbrauch liegt bei etwa 400 Gramm je 1000 km. In der ersten Nutzungszeit des Fahrzeugs befindet sich der Motor in der Einlaufphase. Die Werte für den Ölverbrauch sind daher erst nach den ersten 5.000 6.000 km als stabil zu betrachten. Für Versionen 1.4 16V, 1.3 16V MultiJet und 1.
MOTORKÜHLMITTEL DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Der Flüssigkeitsstand ist bei kaltem Motor zu kontrollieren und muss zwischen der Marke MIN und MAX am Behälter liegen. Ist der Flüssigkeitsstand nicht ausreichend, schrauben Sie den Deckel C (siehe vergangene Seiten) des Behälters ab und füllen Sie die vorgeschriebene Flüssigkeit (Kapitel "Technische Daten") nach. Die Motorkühlanlage verwendet das Frostschutzmittel PARAFLUUP.
Zum Nachfüllen immer einen Trichter mit eingebautem Filter mit einer Filtermasche, die kleiner oder gleich 0,12 mm ist, benutzen. ZUR BEACHTUNG Die Bremsflüssigkeit ist wasseranziehend. Wenn das Fahrzeug vorwiegend in Gebieten mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzt wird, ist die Flüssigkeit deshalb häufiger als im "Plan der planmäßigen Wartung" vorgesehen zu ersetzen. Vermeiden Sie, dass die Bremsflüssigkeit, die stark korrosiv ist, mit den lackierten Teilen in Kontakt kommt.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 256 BATTERIE Der Elektrolyt der Batterie erfordert kein Auffüllen mit destilliertem Wasser. Eine regelmäßige Kontrolle, die vom Fiat-Kundendienstnetz ausgeführt wird, ist auf jeden Fall notwendig, um die Effizienz zu prüfen.
ZUR BEACHTUNG Der Betrieb mit zu niedrigem Flüssigkeitsstand beschädigt die Batterie, die nicht mehr repariert werden kann, und kann eine Explosion verursachen. ZUR BEACHTUNG Wird das Fahrzeug für längere Zeit bei sehr kalten Temperaturen stillgelegt, die Batterie ausbauen und in einem warmen Raum aufbewahren. Anderenfalls könnte sie einfrieren. DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT Eine falsche Montage des elektrischen und elektronischen Zubehörs kann zu schweren Schäden am Fahrzeug führen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN BREMSEN RÄDER UND REIFEN Das Fahrzeug ist mit 4 mechanischen Vorrichtungen für die Ermittlung der Abnutzung der Bremsbeläge ausgestattet: eine für jede Radgruppe. Sobald die Bremsbeläge fast abgenutzt sind, ist beim Niedertreten des Bremspedals ein leichtes Pfeifen zu hören: Diese Erscheinung bleibt für ca. 100 km aktiv (diese Zahl ist vom Fahrstil und von der gefahrenen Strecke abhängig).
Die Reifen müssen gewechselt werden, wenn sich die Stärke der Lauffläche auf 1,6 mm gesunken ist. Auf jeden Fall sind die Vorschriften des Landes zu beachten, in dem man unterwegs ist.
DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Tauschen Sie die Reifen nicht über Kreuz, indem Sie sie von der rechten auf die linke Seite des Fahrzeuges (und umgekehrt) montieren. SICHERHEIT ZUR BEACHTUNG MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 260 Lackieren Sie die Leichtmetallfelgen nicht nach, wozu Temperaturen von über 150°C erforderlich sind. Die mechanischen Eigenschaften der Räder könnten dadurch beeinträchtigt werden.
Anheben der Scheibenwischer Sollte es erforderlich sein, die Scheibenwischer vom der Windschutzscheibe zu heben (z.B. im Falle von Schnee oder bei einem Ersatz der Scheibenwischerblätter), ist folgendermaßen vorzugehen: ❒ Den Gewindering A Abb.
Ersatz Heckscheibenwischerblatt DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL Bitte gehen Sie wie folgt vor: ❒ Die Abdeckung A Abb. 219, die Mutter B lösen und den Arm C ausbauen; ❒ Positionieren Sie den neuen Wischerarm, ziehen Sie die Mutter B an und bringen Sie dann die Abdeckung A wieder an. ZUR BEACHTUNG Bei den Versionen mit Schiebedach prüfen, dass das Dach geschlossen ist, bevor man die Spritzdüsen betätigt.
Heckscheibensprüher KAROSSERIE Die Spritzdüsen der Heckscheibe sind fest. Die Spritzdüsenhalterung befindet sich über der Heckscheibe Abb. 221. SCHUTZ VOR WITTERUNGSEINFLÜSSEN Das Fahrzeug ist mit den besten technologischen Lösungen ausgestattet, um die Karosserie wirkungsvoll vor Korrosionsschäden zu schützen.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 264 GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE KAROSSERIE UND DEN UNTERBODEN Das Fahrzeug besitzt eine Garantie gegen das Durchrosten jedes beliebigen Originalteils des Aufbaus oder der Karosserie. Für die allgemeinen Bedingungen dieser Garantie schlagen Sie bitte im Gewährleistungsheft nach.
Zur Wahrung der Lackeigenschaften bei und nach der Fahrzeugreinigung keine Scheuerbzw. Poliermittel benutzen. Scheiben Benutzen Sie spezielle Reiniger und gut saubere Tücher, um die Scheiben nicht zu zerkratzen und somit die Durchsichtigkeit beeinträchtigen. ZUR BEACHTUNG Um die auf der Innenseite der Heckscheibe aufgetragenen Heizwiderstände nicht zu beschädigen, vorsichtig und nur in Richtung der aufgetragenen Heizwiderstände reiben.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE INNENAUSSTATTUNGEN Prüfen Sie regelmäßig, dass keine Wasseransammlungen unter den Teppichen vorhanden sind, da dies eine Oxidation des Bleches verursachen kann. ZUR BEACHTUNG Verwenden Sie nie brennbare Produkte wie Petroleumäther oder Waschbenzin zur Reinigung des Fahrzeuginneren.
TECHNISCHE DATEN KENNDATEN Es wird empfohlen, die Identifizierungskürzel aufzuzeichnen. Folgende Kenndaten sind auf den Schildern eingeprägt und aufgeführt: ❒ Schild mit der Zusammenfassung der Kenndaten. ❒ Kennzeichnung des Fahrgestells. ❒ Schild mit den Lackkenndaten der Karosserie. ❒ Motorkennzeichnung. DAS FAHRZEUG KENNEN SCHILD MIT DER ZUSAMMENFASSUNG DER KENNDATEN Es befindet sich auf der linken Seite des Kofferraums Abb. 222 (unter dem Spannteppich) und enthält folgende Daten: B Zulassungsnummer.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KENNZEICHNUNG DES FAHRGESTELLS IDENTIFIZIERUNGSSCHILD DER LACKIERUNG Dieses ist auf der Innenseite der Hecktür angebracht und trägt folgende Daten:Abb. 223: A Lackhersteller. B Farbbenennung. C Fiat-Farbcode. D Farbcode für Nachbesserungen oder Neulackierung. KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS Abb.
MOTORENCODES - KAROSSERIEVERSIONEN Versionen Motorencodes Karosserieversionen DAS FAHRZEUG KENNEN 199LYC1B L2B 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 199B6000 199LYC1B L2E (*) 199LYC1B L2G (**) 1.4 16V 843A1000 1,3 16v MultiJet 199B4000 1.
DAS FAHRZEUG KENNEN MOTOR Versionen 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 1.4 16V Typencode 199B6000 843A1000 Otto Otto Zylinderzahl und Anordnung 2, in Reihe 4, in Reihe Durchmesser und Kolbenweg (mm) 80,5 x 86,0 72,0 x 84,0 Gesamthubraum (cm3) 875 1368 Verdichtungsverhältnis 10 ± 0,2 11 ± 0,2 Max. Leistung (EWG) (kW) 77/72 (*) 70 Max. Leistung (EWG) (PS) 105/98 (*) 95 Entsprechende Drehzahl (U/min) 5500/5750 (*) 6000 Max.
Versionen 1.3 16v MultiJet 1.6 16v MultiJet Typencode 199B4000 199B5000 Diesel Diesel Zylinderzahl und Anordnung 4, in Reihe 4, in Reihe Durchmesser und Kolbenweg (mm) 69,6 x 82,0 79,5 x 80,5 Gesamthubraum (cm3) 1248 1598 Verdichtungsverhältnis 16,8 ± 0,4 16,5 ± 0,4 Max. Leistung (EWG) (kW) 62 77 Max. Leistung (EWG) (PS) 85 105 Entsprechende Drehzahl (U/min) 3500 3750 Max.
DAS FAHRZEUG KENNEN VERSORGUNG Versionen 0.9 TwinAir Turbo 105 PS SICHERHEIT 1.4 16V 1.3 16V MultiJet - 1.
BREMSEN Versionen Betriebsbremsen vorne Betriebsbremsen hinten Handbremse Mit innenbelüfteten Scheiben Scheibenbremsen Mit Handbremshebel, auf die Hinterradbremsen wirkend DAS FAHRZEUG KENNEN 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 1.4 16V 1.3 16V Multijet SICHERHEIT 1.6 16v MultiJet ZUR BEACHTUNG Wasser, Eis und Streusalz auf den Straßen können sich auf den Bremsscheiben ablagern und die Bremswirkung bei der ersten Bremsung verringern.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 274 LENKUNG Versionen Wendekreisdurchmesser (m) 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 10,7 1.4 16V 10,7 1.3 16 V MultiJet 10,7 1.
RÄDER FELGEN UND REIFEN Felgen aus gepresstem Stahl oder Leichtmetallfelgen. Schlauchlose Radialreifen. Im Fahrzeugbrief sind außerdem alle zugelassenen Reifen eingetragen. ZUR BEACHTUNG Bei eventuellen Unterschieden zwischen "Handbuch für die Benutzung und Wartung" und "Fahrzeugbrief" müssen die Angaben im Fahrzeugbrief als richtig angesehen werden. Aus Gründen der Fahrsicherheit müssen auf alle Räder Reifen des gleichen Typs und der gleichen Marke aufgezogen werden.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 276 Lastindex (Tragfähigkeit) 70 = 335 kg 81 = 462 kg 71 = 345 kg 82 = 475 kg 72 = 355 kg 83 = 487 kg 73 = 365 kg 84 = 500 kg 74 = 375 kg 85 = 515 kg 75 = 387 kg 86 = 530 kg 76 = 400 kg 87 = 545 kg 77 = 412 kg 88 = 560 kg 78 = 425 kg 89 = 580 kg 79 = 437 kg 90 = 600 kg 80 = 450 kg 91 = 615 kg ERKLÄRUNG DER FELGENKENNZEICHNUNG Beispi
MITGELIEFERTE FELGEN UND REIFEN Ersatzrad (*) Versionen Felgen Reifen Winterreifen Felgen DAS FAHRZEUG KENNEN Reifen 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S) 205/55 R16 91H (*) 205/55 R16 91Q (M+S) 7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91H (*) 225/45 R17 91Q (M+S) 6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S) 205/55 R16 91H (*) 205/55 R16 91Q (M+S) 7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91H (*) 225/45 R17 91Q (M+S) 6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S) 205/55 R16 91H (*) 205/55 R16 91Q (M+S) 2
DAS FAHRZEUG KENNEN Ersatzrad (*) Versionen Felgen Reifen Winterreifen Felgen Reifen 6Jx15 H2 ET 39 SICHERHEIT 1.
FÜLLDRUCK BEI KALTEM REIFEN (bar) DAS FAHRZEUG KENNEN Bei warmem Reifen muss der Druckwert +0,3 bar über dem vorgeschriebenen Wert liegen. Bei Winterreifen muss der Druckwert +0,2 bar über dem vorgeschriebenen Wert für die Reifen der Serienausstattung liegen. Auf jeden Fall den korrekten Wert des Reifendrucks bei kaltem Reifen nachprüfen.
REIFEN RIM PROTECTOR DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN ZUR BEACHTUNG Bei Fahrzeugen mit nachträglich montierten Reifen mit Felgenschutz "Rim Protector" (Abb. 225) und Fahrzeugen mit Integralradkappen, die (mittels Feder) am Stahlfelgen befestigt sind, dürfen die Radkappen NICHT montiert werden. Der Einsatz von ungeeigneten Reifen und Radkappen könnte zu einem plötzlichen Druckverlust im Reifen führen.
ABMESSUNGEN Die Abmessungen sind in mm angegeben Abb. 226 und beziehen sich auf das Fahrzeug mit serienmäßigen Reifen. Höhe des leeren Fahrzeuges. KOFFERRAUMVOLUMEN Kapazität (V.D.A.-Norm) = 400 Liter (1310 Liter mit komplett umgeklappten Rücksitzen). DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE Abb.
TREKKING-VERSIONEN DAS FAHRZEUG KENNEN Die Abmessungen sind in mm angegeben Abb. 227 und beziehen sich auf das Fahrzeug mit serienmäßigen Reifen. Höhe des leeren Fahrzeuges. KOFFERRAUMVOLUMEN Kapazität (V.D.A.-Norm) = 400 Liter (1310 Liter mit komplett umgeklappten Rücksitzen). SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 282 Abb.
EIGENSCHAFTEN Erreichbare Höchstgeschwindigkeit nach der ersten Benutzungszeit des Fahrzeugs in km/h. Versionen km/h 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 180 1.4 16V 170 1.3 16 V MultiJet 165 1.6 16v MultiJet 181 Trekking-Versionen Versionen DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN km/h 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 173 1.4 16V 165 1.3 16v MultiJet 160 1.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT GEWICHTE UND LASTEN Versionen 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 1.4 16V 1260 / 1270 (***) 1245 / 1255 (***) 560 / 545 (***) 560 / 545 (***) - Vorderachse: 1050 1050 - Hinterachse: 1000 1000 1820 / 1815 (***) 1805 / 1800 (***) 1000 1000 – Ungebremster Anhänger: 400 400 Max. zulässige Dachlast: 60 60 Max. zul.
Versionen 1.3 16v MultiJet 1.6 16v MultiJet 1295 /1305 (***) 1365 / 1375 (***) 550 / 545 (***) 560 / 550 (***) - Vorderachse: 1050 1050 - Hinterachse: 1000 1000 1845 / 1850 (***) 1925 1000 1100 – Ungebremster Anhänger: 400 400 Max. zulässige Dachlast: 60 60 Max. zul.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE FÜLLMENGEN Vorgeschriebene Kraftstoffe und Originalschmiermittel 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 1.
Dieselversionen Vorgeschriebene Kraftstoffe und Originalschmiermittel 1.3 16v MultiJet 1.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN FLÜSSIGKEITEN UND SCHMIERMITTEL Das Motoröl Ihres Fahrzeugs wurde sorgfältig entwickelt und getestet, um die im Plan für die programmierte Wartung vorgesehenen Anforderungen zu erfüllen. Ein konstanter Einsatz der richtigen Schmiermittel gewährleistet optimale Verbrauchs- und Emissionswerte. Die Qualität des Schmiermittels ist für den Betrieb und die Lebensdauer des Motors maßgebend.
Einsatz Schmiermittel und Fette für das Motorgetriebe Bremsflüssigkeit Qualitätsmerkmale der Schmiermittel und Flüssigkeiten für den korrekten Betrieb des Fahrzeugs Original-Flüssigkeiten und -Schmiermittel Anwendung DAS FAHRZEUG KENNEN Synthetisches Schmiermittel der Viskositätsklasse SAE 75W. Klassifizierung FIAT 9.55550-MZ6 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE Contractual Technical Reference N° F002.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 290 Einsatz Qualitätsmerkmale der Schmiermittel und Flüssigkeiten für den korrekten Betrieb des Fahrzeugs Original-Flüssigkeiten und -Schmiermittel Anwendung Frostschutzmittel für Kühler Rotes Frostschutzmittel auf gehemmter Monoäthylglykolbasis mit organischer Formulierung. Übertrifft die Spezifikationen CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.
KRAFTSTOFFVERBRAUCH Die Kraftstoffwerte der nachstehenden Tabellen wurden auf Grund der Zulassungstests ermittelt, die von spezifischen europäischen Richtlinien vorgeschrieben sind.
Trekking-Versionen DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 292 Innerorts Außerorts Kombinierter Verbrauch 0.9 TwinAir Turbo 105 PS (*) 6,0 4,6 5,1 1.4 16V 8,4 5,3 6,4 1.3 16v MultiJet 5,2 3,8 4,3 1.6 16v MultiJet 5,6 4,1 4,7 Versionen (*) Homologationstest mit Start im 2. Gang. (**) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen.
CO2-EMISSIONEN Die Werte der CO2-Emissionen in den nachstehenden Tabellen beziehen sich auf den kombinierten Verbrauch. Versionen CO2-EMISSIONEN ENTSPRECHEND DER GELTENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE (g/km) 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 112 0.9 TwinAir Turbo 105 PS (*) 109 1.4 16V 145 1.3 16 V MultiJet 110 1.6 16v MultiJet 117 (*) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen. Trekking-Versionen Versionen CO2-EMISSIONEN ENTSPRECHEND DER GELTENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE (g/km) 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 119 1.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 294 VORSCHRIFTEN FÜR DIE VERSCHROTTUNG DES FAHRZEUGES Seit Jahren entwickelt Fiat über die ständige Verbesserung der Herstellungsprozesse und die Entwicklung von immer mehr umweltschützenden Materialien, eine globale Verantwortung für den Umweltschutz.
RADIOFREQUENZ-FERNBEDIENUNG: MINISTERIELLE ZULASSUNGEN DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Abb.
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN Abb.
MINISTERIELLE ZULASSUNGEN FÜR SPEZIFISCHE MÄRKTE Land Zulassungszeichen für Radiofrequenz-Fernbedienungen (TRF198) Zulassungszeichen für Body Computer (BCML7) Jordanien TRC/LPD/2011/102 TRC/LPD/2012/75 Marokko Numéro d'agrément : MR 6345 ANRT 2011 Date d'agrément : 13 JUIN 2011 Numéro d'agrément : MR 6968 ANRT 2012 Date d'agrément : 22 FEV 2012 Mexiko RLVMABC11-0959 RLVMABC12-0020 TRF198= 34540-164/12-3 BCML7= 34540-83/12-4 AGREE PAR L'ANRT MAROC AGREE PAR L'ANRT MAROC Serbien Kennzeichnung
Weiße Seite
5 0 0 L L I V I N G
In diesem Abschnitt wird die Version 500L LIVING mit der Ausstattung mit 5 und 7 Sitzplätzen beschrieben. Nicht behandelte Themenbereiche sind in der Betriebsanleitung zur Version 500L beschrieben.
VERZEICHNIS SITZE ............................................................................................................................................................................ 303 INNENAUSSTATTUNG .......................................................................................................................................... 308 KOFFERRAUM ..................................................................................................................................................
SITZE ZUR BEACHTUNG SITZE DER DRITTEN SITZREIHE (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Für einige Versionen sind weitere zwei „umklappbare” Sitze hinter den Rücksitzen verfügbar (siehe Abb. 1). Die Sitze können umgeklappt werden, um den Laderaum zu vergrößern: Weitere Informationen sind dem Abschnitt „Kofferraum” zu entnehmen. Abb. 1 Bevor eine Reise angetreten wird, immer sicherstellen, dass die Sitze perfekt verankert und befestigt sind.
Zugang zu den Sitzen der dritten Sitzreihe Folgendermaßen vorgehen: ❒ Die Kopfstützen der Sitze der zweiten Sitzreihe vollständig eindrücken; ❒ Die Sicherheitsgurte zur Seite schieben und prüfen, dass sie glatt liegen; ❒ Den Hebel A Abb. 2 betätigen und den Sitz der zweiten Sitzreihe nach vorne schieben; ❒ Den Entriegelungshebel B Abb. 3 nach oben schieben, um den Sitz der zweiten Sitzreihe vollständig umzuklappen: Die Rückenlehne und das Polster werden automatisch nach vorne geklappt (siehe Abb. 4).
ZUR BEACHTUNG Die beschriebenen Vorgänge am besten von der Fahrzeugaußenseite durchführen. ZUR BEACHTUNG Zum Hochklappen der Sitze der zweiten Sitzreihe muss man sich auf die Sitze der dritten Sitzreihe setzen und darauf achten, dass sich die Füße vor der roten Markierung am Boden befinden (siehe Abb. 5). Hochklappen der Sitze der zweiten Sitzreihe Um den Rücksitz hochzustellen, die Rückenlehne wie in Abb. 6 gezeigt nach hinten schieben und einhaken (das Einhaken erfolgt mit einer hörbaren Blockierung).
ZUR BEACHTUNG Befinden sich auf der dritten Sitzreihe Fahrgäste, müssen die Sitze der zweiten Sitzreihe korrekt im Boden verankert sein und deren Rückenlehne senkrecht stehen. Durch das Umklappen der Rückenlehnen vergrößert sich der Laderaum. Bevor die Rückenlehne des Sitzes vollständig heruntergeklappt wird, müssen alle eventuell darauf liegenden Gegenstände entfernt werden.
HOCHKLAPPEN DER RÜCKENLEHNEN DER DRITTEN SITZREIHE Um die Rückenlehnen der Sitze wieder gerade zu stellen, müssen die Schlaufen A Abb. 9 hinter der Rückenlehnen der Rücksitze gegen sich gezogen werden. ZUR BEACHTUNG Bevor die Rückenlehnen bewegt werden, sicherstellen, dass die Rollos B vollständig auf der Hinterseite der Rückenlehne geöffnet sind. ZUR BEACHTUNG Die Sitze der dritten Sitzreihe erst verstellen, denn das Rolle entfernt wurde (siehe „Entfernen des Rollos” im Abschnitt „Kofferraum”). Abb.
INNENAUSSTATTUNG KOFFERRAUM STROMABGRIFF IM KOFFERRAUM (Versionen mit 7 Sitzplätzen) ROLLO ZUR GEPÄCKABDECKUNG Sie befindet sich auf der linken Seite des Kofferraums neben dem Rollo Abb. 11. Der Stromabgriff funktioniert nur, wenn der Zündschlüssel auf MAR gedreht ist. ZUR BEACHTUNG Keine Verbraucher am Stromabgriff anschließen, deren Leistung 180 W überschreitet. Den Stromabgriff nicht durch Einsatz von falschen Steckern beschädigen. Das Rollo zur Gepäckabdeckung A Abb.
Aufrollen des Rollos Entfernen des Rollos Um das Rollo aufzurollen, den Griff C Abb. 12 fassen und die beiden Zapfen B Abb. 13 (einer pro Seite) aus den Aufnahmen entfernen. Danach das Sonnenrollo zum vorderen Teil des Kofferraums begleiten. Um das Rollo zu entfernen, muss es zuerst aufgerollt werden. Danach die beiden Haken A Abb. 14 (auf jeder Seite einer) zum Innern des Kofferraums begleiten (siehe Pfeil). Danach das Rollo nach oben schieben und entfernen. Abb. 13 F0Y0373 Abb.
Positionierung des Rollos Abdeckrollos Versionen mit 7 Sitzplätzen Das Rollo kann nur ausgebaut werden, wenn die Sitze der dritten Sitzreihe heruntergeklappt sind. Nach dem Ausbau muss das Rollo hinter den Rückenlehnen der Rücksitze der dritten Sitzreihe angebracht und an den Sitzen B Abb. 15 befestigt werden. Im vorderen Teil des Rollos zur Gepäckabdeckung sind zwei weitere Rollos vorhanden. Um die Rollos zu benutzen, müssen die Keile A Abb.
SICHERHEITSGURTE ZUR BEACHTUNG EINSATZ DER SICHERHEITSGURTE AUF DEN SITZPLÄTZEN DER DRITTEN SITZREIHE Auch die Sitzplätze der dritten Sitzreihe (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) sind mit trägen Dreipunktsicherheitsgurten mit Gurtaufroller ausgestattet. Die Sicherheitsgurte der Rücksitze müssen nach dem in Abb. 17 gezeigten Schema angelegt werden. Abb.
EINBAU KINDERSITZ "UNIVERSAL" (mit den Sicherheitsgurten) Auf die Sitze der dritten Sitzreihe dürfen Kindersitze der Gewichtsgruppen 1, 2 und 3 nur in Fahrtrichtung eingebaut werden. GRUPPE 1 ZUR BEACHTUNG Die Abbildung gibt nur Aufschluss über die Montage. Montieren Sie den Kindersitz gemäß der Anleitung, die dem Kindersitz beiliegen muss. GRUPPE 2 ZUR BEACHTUNG Die Abbildung gibt nur Aufschluss über die Montage. Montieren Sie den Kindersitz gemäß der Anleitung, die dem Kindersitz beiliegen muss.
Die Kindersitze haben hier nur noch die Funktion, die Kinder in die richtige Position für die Sicherheitsgurte zu bringen, damit der diagonale Gurtverlauf am Oberkörper und nicht am Hals erfolgt, während das horizontal verlaufende Gurtband am Becken und nicht am Bauch des Kindes anliegt. Die Abb. 20 zeigt ein Beispiel für die korrekte Positionierung des Kindes auf dem Rücksitz. Bei einer Körpergröße über 1,50 m können Kinder wie Erwachsene angegurtet werden.
EIGNUNG DER BEIFAHRERSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON UNIVERSELLEN KINDERSITZEN Das Fahrzeug entspricht der Europäischen Richtlinie 2000/3/CE, die die Montierbarkeit von Kindersitzen auf den verschiedenen Sitzplätzen des Fahrzeugs gemäß der folgenden Tabelle regelt: Versionen mit 7 Sitzplätzen (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Fahrgäste auf seitlichen Sitzplätzen der 2. Sitzreihe Fahrgäste auf seitlichen Sitzplätzen der 3.
KIT „Fix&Go Automatic” Das Kit befindet sich im Kofferraum in einer Tasche Abb. 21 (Version mit 5 Sitzplätzen) oder Abb. 22 (Version mit 7 Sitzplätzen). Abb. 21 F0Y0353 Abb. 22 F0Y0354 Das Kit umfasst: ❒ Spraydose A Abb. 23 mit Dichtungsflüssigkeit, ausgestattet mit: ❒ Füllschlauch B; ❒ Aufkleber C mit der Aufschrift „max.
GEBRAUCH DES KITS „Fix&Go Automatic” RADWECHSEL Die Anleitung zum Gebrauch des Kits ist im Abschnitt „Kit Fix&Go Automatic” in der beschrieben. Betriebsanleitung zur Version ALLGEMEINE HINWEISE Abb. 24 316 F0Y0011 Das Fahrzeug ist mit dem Reifenschnellreparaturset "Kit Fix&Go Automatic" ausgestattet: für die Benutzung dieses Sets beziehen Sie sich bitte auf das Kapitel "Kit Fix&Go Automatic".
ZUR BEACHTUNG Das Ersatzrad (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ist spezifisch für das Fahrzeug; es kann nicht auf anderen Fahrzeugen oder Modellen verwendet werden, noch können Ersatzräder anderer Modelle am eigenen Fahrzeug verwendet werden. Das Notrad darf nur in einem Notfall verwendet werden. Der Einsatz ist auf das unbedingt Notwendige zu beschränken und die Geschwindigkeit darf 80 km/h nicht überschreiten.
ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG Jeder Wagenheber ist fahrzeugspezifisch und darf nur für das Anheben des Fahrzeugs benutzt werden, mit dem er geliefert wurde. Unbedingt auszuschließen ist ein anderer Einsatz, wie zum Beispiel das Heben von Fahrzeugen anderer Modelle. Keinesfalls darf der Wagenheber für Reparaturen unter dem Fahrzeug benutzt werden. Die falsche Positionierung des Wagenhebers kann zum Herabfallen des angehobenen Fahrzeuges führen.
RADWECHSEL Beim Radwechsel wie folgt vorgehen: ❒ Halten Sie das Fahrzeug in einer Position an, die keine Gefahr für den Verkehr darstellt und das sichere Wechseln des Rades ermöglicht. Der Boden muss möglichst eben und ausreichend kompakt sein; ❒ Den Motor abstellen, die Handbremse anziehen und den 1. Gang oder den Rückwärtsgang einlegen. Vor dem Aussteigen aus dem Fahrzeug, die Warnweste anziehen (gesetzlich vorgeschrieben); ❒ Versionen mit 5 Sitzplätzen: Den Kofferraum öffnen, den Griff A Abb.
❒ Den Schlüssel B Abb. 29 entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um den Blockierbolzen der Aufnahme des Notrads losschrauben zu können, damit das Notrad herunter gefahren werden kann; ❒ Mit dem Schlüssel das Rad aus dem Fahrzeug Abb. 30 ziehen; C 320 Abb. 27 F0Y0352 Abb. 29 F0Y0355 Abb. 28 F0Y0383 Abb.
❒ Die Vorrichtung D Abb. 31 so drehen, dass das Rad aus der Befestigungshalterung E ausgehakt werden kann; ❒ Das Notrad Abb. 32 herausnehmen; Abb. 31 F0Y0357 Abb. 32 F0Y0358 ❒ Mit dem Schlüssel A Abb. 33 den Radbolzen um ca. 1 Umdrehung lösen. Bei den Versionen mit Leichtmetallfelgen rütteln Sie am Fahrzeug, um das Entfernen der Felge von der Radnabe zu erleichtern. ❒ Den Haltekeil A aus der Werkzeugtasche nehmen und wie in der Abbildung Abb. 34 gezeigt aufklappen; Abb.
❒ Den Haltekeil hinten am Rad diagonal gegenüber dem Rad positionieren, das ersetzt werden muss (siehe Abb. 35), so dass das Fahrzeug sich im angehobenen Zustand nicht bewegt; ❒ Stellen Sie den Wagenheber unter das Fahrzeug in der Nähe des zu ersetzenden Rades. 322 Abb. 34 F0Y0211 Abb. 35 F0Y0212 ❒ Die Vorrichtung A so einführen, dass der Wagenheber flach liegt, bis der obere Teil B Abb.
❒ Vergewissern Sie sich, dass die Kontaktflächen des Ersatzrades mit der Radnabe sauber und schmutzfrei sind, da eventuelle Verunreinigungen später das Lockern der Befestigungsbolzen verursachen könnten; ❒ Das Ersatzrad anbringen und dabei den ersten Bolzen für die zwei Gewinde in der Bohrung am Ventil einführen; ❒ Den Bolzen um zwei Gewindedrehungen eindrehen und danach mit den anderen Bolzen analog vorgehen; ❒ Die Befestigungsbolzen mit dem Schlüssel A bis zum Anschlag festziehen; ❒ Die Kurbel D des Wage
Montieren Sie nach einer Reifenpanne immer so bald wie möglich wieder den normalen Reifen, da dieser im Vergleich zum Reserverad etwas größer ist und in der Aufnahme im Kofferraum leicht aus der Ladeebene ragt. Nach dem Vorgang folgendermaßen vorgehen: ❒ Die Vorrichtung A Abb. 38 wieder auf den Halter der Befestigung B schrauben; ❒ Den Schlüssel C Abb. 39 auf die Vorrichtung D bauen und so im Uhrzeigersinn drehen, dass der Blockierbolzen der Halterung des Notrads festgezogen wird.
ZUR BEACHTUNG Am Ende des Anhebens/Sperren des Ersatzrads den Betätigungsschlüssel herausziehen und dabei darauf achten, diesen beim Herausziehen NICHT wieder zurückzudrehen, damit ein Lösen der Einrastvorrichtung und Lockern des sicher gehaltenen Rades vermieden wird. Unterbringung des Pannenrads Versionen mit 5 Sitzplätzen Das Pannenrad im Kofferraum unterbringen.
❒ Unter Benutzung des mitgelieferten Schlüssels die Radbolzen einschrauben; ❒ Das Fahrzeug herunterlassen und den Wagenheber ausziehen; ❒ Unter Benutzung des mitgelieferten Schlüssels die Radbolzen in der vorher dargestellten numerischen Reihenfolge festziehen.
AUSWECHSELN EINER GLÜHLAMPE BEI EINEM INNENLICHT HINTERE DECKENLEUCHTE DER DRITTEN SITZREIHE (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ❒ Die neue Glühlampe einsetzen, wobei darauf zu achten ist, dass diese richtig zwischen den Kontakten befestigt wird. ❒ Die Deckenleuchte A Abb. 42 wieder in ihrer korrekten Position einsetzen, indem zuerst die eine Seite eingeführt wird und dann die andere bis zum hörbaren Einrasten eingedrückt wird.
KOFFERRAUMBELEUCHTUNG Lampentyp: W5W Leistung: 5W Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen: ❒ Den Kofferraum öffnen und die Deckenleuchte A Abb. 44 ausbauen; hierzu an der vom Pfeil angezeigten Stelle Druck ausüben; ❒ Die Schutzabdeckung B öffnen und die Lampe ersetzen; Abb.
MOTORCODES - KAROSSERIEVERSIONEN Versionen Motorcodes 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 199B6000 1.3 16v MultiJet 199B4000 1.
RÄDER R Radialreifen 15 Durchmesser der Felge in Zoll (Ø) FELGEN UND REIFEN 91 Lastindex (Tragfähigkeit) H Index der Höchstgeschwindigkeit Felgen aus gepresstem Stahl oder Leichtmetallfelgen. Schlauchlose Radialreifen. Im Fahrzeugbrief sind außerdem alle zugelassenen Reifen eingetragen. ZUR BEACHTUNG Bei eventuellen Unterschieden zwischen "Handbuch für die Benutzung und Wartung" und "Fahrzeugbrief" müssen die Angaben im Fahrzeugbrief als richtig angesehen werden.
Index der Höchstgeschwindigkeit für Winterreifen QM + S bis zu 160 km/h TM + S bis zu 190 km/h HM + S bis zu 210 km/h Lastindex (Tragfähigkeit) 70 = 335 kg 81 = 462 kg 71 = 345 kg 82 = 475 kg 72 = 355 kg 83 = 487 kg 73 = 365 kg 84 = 500 kg 74 = 375 kg 85 = 515 kg 75 = 387 kg 86 = 530 kg 76 = 400 kg 87 = 545 kg 77 = 412 kg 88 = 560 kg 78 = 425 kg 89 = 580 kg 79 = 437 kg 90 = 600 kg 80 = 450 kg 91 = 615 kg ERKLÄRUNG DER FELGENKENNZEICHNUNG Beispiel Abb.
MITGELIEFERTE FELGEN UND REIFEN Versionen mit 5 Sitzplätzen Versionen 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 1.
Versionen 1.
Versionen mit 7 Sitzplätzen Versionen Felgen 6Jx16 H2 ET 36,5 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 6½Jx16 H2 ET 39 (*) 7Jx17 H2 ET 41 (*) 6Jx16 H2 ET 36,5 1.3 16v MultiJet 6½Jx16 H2 ET 39 (*) 7Jx17 H2 ET 41 (*) 6Jx16 H2 ET 36,5 1.
FÜLLDRUCK BEI KALTEM REIFEN (bar) Bei warmem Reifen muss der Druckwert +0,3 bar über dem vorgeschriebenen Wert liegen. Bei Winterreifen muss der Druckwert +0,2 bar über dem vorgeschriebenen Wert für die Reifen der Serienausstattung liegen. Der korrekte Wert ist jedoch bei kaltem Reifen erneut zu kontrollieren.
REIFEN RIM PROTECTOR ZUR BEACHTUNG Bei Fahrzeugen mit nachträglich montierten Reifen mit Felgenschutz "Rim Protector" (Abb. 46) und Fahrzeugen mit Integralradkappen, die (mittels Feder) am Stahlfelgen befestigt sind, dürfen die Radkappen NICHT montiert werden. Der Einsatz von ungeeigneten Reifen und Radkappen könnte zu einem plötzlichen Druckverlust im Reifen führen. Abb.
ABMESSUNGEN Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Höhe des leeren Fahrzeuges. Abb. 47 F0Y0335 A B C D E F (*) G H (*) I 4352 829 2612 911 1667 1513/1522 2018 1511/1519 1784 (*) Je nach Felgengröße kann es zu kleinen Abmessungsabweichungen kommen.
KOFFERRAUMVOLUMEN Kofferraumvolumen (VDA-Norm) Versionen mit 5 Sitzplätzen Sitze der zweiten Sitzreihe in der normalen Stellung: 599 Liter. Sitze der zweiten Sitzreihe vollständig herunter geklappt: 1192 Liter. Versionen mit 7 Sitzplätzen Sitze der dritten Sitzreihe in der normalen Stellung: 168 Liter. Sitze der dritten Sitzreihe vollständig herunter geklappt: 440 Liter. Sitze der zweiten und dritten Sitzreihe vollständig herunter geklappt: 1078 Liter.
LEISTUNGEN Erreichbare Höchstgeschwindigkeit nach der ersten Benutzungszeit des Fahrzeugs in km/h. Versionen km/h 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 180 1.3 16v MultiJet 165 1.
GEWICHTE UND LASTEN Versionen 0.9 TwinAir Turbo 105 PS Versionen mit 5 Sitzplätzen Versionen mit 7 Sitzplätzen Leergewicht (mit allen Flüssigkeiten, zu 90 % gefülltem Kraftstofftank und ohne Optionals): 1290 1320 Nutzlast einschließlich Fahrer (kg): (**) 515 645 – Vorderachse: 1050 1050 – Hinterachse: 1000 1080 – Gesamt: 1805 1965 – gebremster Anhänger: 1000 1000 – ungebremster Anhänger: 400 400 Max. zulässige Dachlast: 60 60 Max. zul.
1.3 16v MultiJet Versionen 1.
KRAFTSTOFFVERBRAUCH Die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Kraftstoffverbrauchswerte wurden aufgrund der von den Europäischen Richtlinien vorgeschriebenen Zulassungstests ermittelt.
VERBRAUCH NACH GELTENDER EUROPÄISCHER RICHTLINIE (Liter/100 km) Versionen Stadtverkehr Außerorts Kombiniert 0.9 TwinAir Turbo 105 PS (*) 5,7 4,3 4,8 0.9 TwinAir Turbo 105 PS (*) (**) 5,6 4,2 4,7 1.3 16v MultiJet 5,0 3,7 4,2 1.6 16v MultiJet 5,4 3,9 4,5 (*) Homologationstest mit Start im 2. Gang. (**) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen.
CO2-EMISSIONEN Die Werte der CO2-Emissionen in der nachstehenden Tabelle beziehen sich auf den kombinierten Fahrbetrieb. Versionen 0.9 TwinAir Turbo 105 PS 112 0.9 TwinAir Turbo 105 PS (*) 109 1.3 16v MultiJet 110 1.6 16v MultiJet 117 (*) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen.
5” Radio
INHALTSVERZEICHNIS PRÄSENTATION......................................................................349 EMPFEHLUNGEN, BEDIENUNGEN UND ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................................350 NÜTZLICHE HINWEISE.....................................................350 MULTIMEDIAGERÄTE: UNTERSTÜTZTE AUDIODATEIEN UND -FORMATE.................................352 HINWEISE ZU DEN MARKEN .........................................353 EXTERNE AUDIOQUELLEN ............................................
EINSTELLUNG EINES MOBILTELEFONS ODER EINES Bluetooth®-AUDIOTRÄGERS ALS BEVORZUGT .........................................................................376 LÖSCHEN DER TELEFONDATEN (ADRESSBUCH UND LETZTE ANRUFE)......................376 ÜBERTRAGEN DER TELEFONDATEN (ADRESSBUCH UND LETZTE ANRUFE)......................376 TÄTIGEN EINES ANRUFS...................................................377 ENTGEGENNAHME EINES EINGEHENDEN ANRUFS............................................................................
PRÄSENTATION Das Fahrzeug ist mit einem infotelematischen System ausgestattet, das unter Berücksichtigung der spezifischen Eigenschaften des Fahrzeuginnenraums mit einem individuellen Design entwickelt wurde, das sich gut in den Stil der Instrumententafel einfügt. Das System ist in einer für Fahrer und Beifahrer ergonomisch günstigen Position angeordnet. Die auf der Frontblende vorhandene Grafik ermöglicht zudem ein schnelles Auffinden der Bedienelemente und erleichtert deren Benutzung.
EMPFEHLUNGEN, BEDIENUNGEN UND ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR BEACHTUNG Während des Empfangs von Verkehrsinformationen kann es zu einer Erhöhung der Lautstärke im Vergleich zur normalen Wiedergabe kommen. NÜTZLICHE HINWEISE Pflege und Instandhaltung Straßensicherheit Machen Sie sich zuerst mit den verschiedenen Funktionen vertraut, bevor Sie losfahren. Lesen Sie die Anweisungen und die Nutzungsanleitung des Systems genau durch, bevor Sie losfahren.
Hinweis Bei Störungen des Systems darf dieses ausschließlich vom Fiat-Kundendienstnetz überprüft und repariert werden. Bei besonders niedrigen Temperaturen kann es vorkommen, dass das Display seine optimale Helligkeit erst nach einer gewissen Betriebszeit erreicht. Bei einem längeren Stillstand des Fahrzeugs bei hoher Außentemperatur kann es vorkommen, dass sich das System automatisch in den Wärmeschutzzustand versetzt, bis die Temperatur im Fahrzeuginnenraum wieder auf einen normalen Wert abgesunken ist.
ZUR BEACHTUNG Wird eine kopiergeschützte CD verwendet, kann es sein, dass es einige Sekunden dauert, bis das System sie wiedergibt. Außerdem kann nicht garantiert werden, dass der CD-Player alle geschützten CDs wiedergibt. Auf einen Kopierschutz wird oft mit kleinen oder schlecht lesbaren Hinweisen auf dem CD-Cover hingewiesen, wie zum Beispiel: “COPY CONTROL”, “COPY PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC”.
HINWEISE ZU DEN MARKEN EXTERNE AUDIOQUELLEN iPod, iTunes und iPhone sind eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Im Fahrzeug können auch andere elektronische Geräte verwendet werden (z.B. iPod, PDA usw.). Einige dieser Geräte können dennoch elektromagnetische Störungen erzeugen. Wird eine Verschlechterung der Systemleistungen festgestellt, sollten solche Geräte abgekoppelt werden.
354 Eingeben des Geheimcodes Radiopass Bei der Einschaltung des Systems erscheint auf dem Display die Meldung "Bitte den Diebstahlsicherungscode eingeben" mit einer Bildschirmseite mit der grafischen nummerischen Tastatur für die Eingabe des Geheimcodes. Der Geheimcode setzt sich aus vier Stellen von 1 bis 9 zusammen: Um die erste Stelle des Codes einzugeben, drücken Sie die entsprechende Taste auf dem Display. Auf gleiche Weise die anderen Ziffern des Codes eingeben.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Lautsprecher HI-FI-Ausstattung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Lautsprecher Grundausstattung Vordere Lautsprecher ❒ 2 Hochtöner 38 mm über dem Türgriff; ❒ 2 Mid-Woofer 165 mm am Türpaneel. Lautsprecher hinten ❒ 2 Mid-Woofer 165 mm am Türpaneel. Vordere Lautsprecher ❒ 2 Hochtöner 38 mm über dem Türgriff; ❒ 2 Mid-Woofer 165 mm am Türpaneel.
KURZANLEITUNG BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE Abb.
ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE Taste Funktionen Modus Zündung Kurzes Drücken der Taste Ausschalten Kurzes Drücken der Taste Lautstärkeregelung Drehen des Drehgriffs nach links/rechts 2- Ein-/Ausschalten der Lautstärke (Ton aus/Pause) Kurzes Drücken der Taste 3- CD-Auswurf Kurzes Drücken der Taste 4 CD-Laufwerk – 5- Ein-/Ausschalten des Displays Kurzes Drücken der Taste 6- Verlassen der Auswahl/Rückkehr zur vorhergehenden Seite Kurzes Drücken der Taste
BEDIENUNGEN AM LENKRAD (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) BESCHREIBUNG Am Lenkrad befinden sich die Bedienelemente für die wichtigsten Funktionen des Systems, welche deren Steuerung erleichtern. Die Aktivierung der gewählten Funktion wird in einigen Fällen davon bestimmt, wie lange die Taste gedrückt wird (lang oder kurz); siehe Tabelle auf nachfolgender Seite: Abb.
ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER LENKRADBEDIENUNGEN Taste Bedienung (Drücken / Drehen) - Annahme des eingehenden Anrufs - Annahme des zweiten eingehenden Anrufs und Halten des laufenden Anrufs - Aktivierung der Spracherkennung für die Funktion Telefon - Unterbrechung der Sprachnachricht, um einen neuen Sprachbefehl zu geben - Unterbrechung der Spracherkennung - Nicht-Annahme des eingehenden Anrufs - Beenden des laufenden Telefongesprächs Drücken der Mitte des linken Drehgriffes: - Deaktivierung / Neuaktivierun
EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN DES SYSTEMS RADIOMODUS (TUNER) Das System wird durch kurzes Drücken der Taste/des Drehgriffs ON/OFF ein- bzw. ausgeschaltet (1 Abb.1). Der elektronische Lautstärkeregler kann unterbrechungslos (360°) in beide Richtungen gedreht werden (ohne Anschlag). Die Taste/den Drehgriff im Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie zu verringern. Das System ist mit folgenden Tunern ausgestattet: AM, FM und DAB (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen).
ANZEIGEN AUF DEM DISPLAY Nachdem der gewünschte Radiosender ausgewählt worden ist (siehe fig. 4), werden auf dem Display folgende Informationen angezeigt: Im oberen Bereich: Anzeige des Verzeichnisses der gespeicherten Radiosender (Preset), der gegenwärtig angehörte Sender wird gekennzeichnet. Im mittleren Bereich: Anzeige der Bezeichnung des gegenwärtig angehörten Senders und graphische Tasten zur Wahl des vorhergegangen oder des nächsten Senders.
SUCHE NACH DEM VORHERGEHENDEN/NÄCHSTEN SENDER oder auf dem Display Die graphischen Tasten drücken: Nach Loslassen der Taste wird der vorhergehende oder der nächste Sender angezeigt. Bei Suchlauf vor bleibt das System automatisch bei dem Sender stehen, von dem der Suchlauf gestartet wurde, wenn das System nach Durchlaufen des gesamten Empfangsbereichs den anfänglichen Sender erreicht.
Unvollständige Wahl des Radiosenders ("OK") Verlassen der Bildschirmseite "Frequenzeing." Wahl des vorhergehenden/nächsten Radiosenders durch: ❒ Drehen der Taste/des Drehgriffs BROWSE ENTER (7 - Abb. 1); oder ❒ kurzes Drücken der graphischen Tasten auf dem Display; oder . ❒ Drücken der Lenkradbedienungen Die graphische Taste "Exit" oder "Radio" auf dem Display drücken, um zur Hauptseite des Systems zurückzukehren.
EINSTELLUNG DER VORWAHLEN Vorwahlen sind in jedem Betriebsmodus des Systems verfügbar und werden durch Berühren einer der graphischen Vorwahltasten im oberen Displaybereich aktiviert. Soll der eingestellte Radiosender gespeichert werden, muss die entsprechende graphische Taste des gewünschten Preset anhaltend gedrückt werden, bis ein akustisches Signal zur Bestätigung ertönt. Das System kann bis zu 12 Radiosender in jedem Betriebsmodus speichern: Im oberen Displaybereich werden 4 Radiosender angezeigt.
Nach Beendigung der Einstellungen die graphische Taste /Ausgeführt drücken, um zum Menü "Audio" zurückzukehren. Balance/Fade Die graphische Taste "Balance/Fade" drücken, um die Balance des aus den Lautsprechern an den vorderen und hinteren Sitzen kommenden Tons einzustellen. Die graphischen Tasten oder drücken, um die Balance der vorderen oder hinteren Lautsprecher einzustellen (siehe fig. 8).
Geschw.abh. Lautst. Die graphische Taste "Geschw.abh. Lautst." drücken, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen: "Off" (aus) und "1", "2" oder "3". Die gewählte Option wird auf dem Display angezeigt (siehe fig. 9). Wird "1", "2" oder "3" gewählt, nimmt die Lautstärke des Radios proportional zur gewählten Option zu. Nach Beendigung der Einstellungen die graphische Taste /Ausgeführt drücken, um zum Menü "Audio" zurückzukehren. Loudness (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Ermöglicht die Aktivierung bzw.
MEDIA-MODUS SCHNELLER VOR-/RÜCKLAUF DER TITEL In diesem Kapitel werden die Bedienmodi zum Abspielen von CD-, Bluetooth ®-, AUX-, USB/iPod-Audioträgern beschrieben fig. 10. drücken und gedrückt Die graphische Taste halten, um den gewählten Titel schnell vorlaufen zu gedrückt halten, lassen, bzw. die graphische Taste um den Titel schnell rücklaufen zu lassen. Der schnelle Vor- bzw. Rücklauf stoppt, sobald die graphische Taste losgelassen wird, oder wenn der vorhergehende/nächste Titel erreicht ist.
ANMERKUNG Diese Taste könnte bei einigen Apple®-Geräten nicht aktiv sein. ANMERKUNG: Mit der graphischen Taste "Durchs." ist kein Navigieren auf einem AUX-Datenträger möglich. ANMERKUNG Nicht alle Bluetooth ®-Geräte ermöglichen ein Durchblättern der Informationen über die Titel. Um die Liste der Bluetooth®Audiogeräte und der unterstützten Funktionen aufzurufen, besuchen Sie die Website www.fiat.com (für Italien) oder www.fiat.
ZUFÄLLIGE TITELWIEDERGABE CD-QUELLE Die graphische Taste ">" und dann die graphische Taste "Shuffle" (zufällige Wiedergabe) drücken, um die auf der CD oder auf dem USB-/iPod- bzw. Bluetooth®-Audioträger gespeicherten Titel in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. Die graphische Taste "Shuffle" ein zweites Mal drücken, um die Funktion zu deaktivieren. Zur Aktivierung des CD-Modus, eine Audio- oder MP3-CD in die entsprechende Aufnahme 4-Abb. 1 legen oder die Taste MEDIA (11-Abb.
Die Taste (EJECT) (3-Abb. 1) an der Frontblende bei eingeschaltetem System betätigen, um das motorbetriebene Ausstoßsystem der CD zu aktivieren. Nach dem Ausstoß wird automatisch auf die Audioquelle Radio umgeschaltet. Wird die CD nicht entnommen, wird das System nach ca. 10 sec den Schieber automatisch wieder einführen, ohne die CD abzuspielen. Bluetooth®-QUELLE Der Modus wird aktiviert, indem an das System ein Bluetooth ®-Audioträger mit gespeicherten Musiktiteln gekoppelt wird.
❒ Sobald der Kopplungsvorgang erfolgreich beendet ist, erscheint auf dem Display eine Bildschirmseite. Wird auf die Frage mit "Ja" geantwortet, wird der Bluetooth®-Audioträger als Favorit registriert (der Datenträger hat vor anderen, nachträglich registrierten Datenträgern Vorrang). Wir "Nein" gewählt, hängt die Vorrangigkeit vom Zeitpunkt der Verbindungsherstellung ab. Der Audioträger, zu dem zuletzt eine Verbindung hergestellt wurde, hat den höchsten Vorrang.
AUX-QUELLE Um den AUX-Modus zu aktivieren, ein entsprechendes Gerät an der AUX-Buchse im Fahrzeug anschließen. Wird ein Gerät an der AUX-Buchse angeschlossen, beginnt das System mit der Wiedergabe der angeschlossenen AUX-Audioquelle, falls diese sich bereits im Wiedergabemodus befindet. Die Lautstärke mit der Taste/dem Knopf (1-Abb. 1) an der Frontblende oder über den Einstellknopf der Lautstärke der angeschlossenen Vorrichtung einstellen.
❒ Kopplung von bis zu 10 Telefonen/Audiogeräten für einen einfacheren und schnelleren Zugriff und Verbindungsaufbau, ❒ Weiterleiten der Anrufe vom System zum Mobiltelefon und umgekehrt und Deaktivieren des Mikrofontons der Anlage für Privatgespräche. Der Mobiltelefonton wird über die Audioanlage des Fahrzeugs übertragen: Das System deaktiviert den Radioton automatisch, wenn die Funktion Telefon verwendet wird.
❒ Auf der Seite "Telefon" kann jederzeit ein Mobiltelefon gekoppelt werden, indem die graphische Taste "Einstell." gedrückt wird: Drücken Sie die graphische Taste "Gerät hinzuf." und fahren Sie dann wie oben beschrieben fort. ❒ Während der Registrierung erscheint auf dem Display eine Seite, die den aktuellen Stand des Vorgangs anzeigt.
❒ Wählen Sie das entsprechende Gerät aus (Mobiltelefon oder Bluetooth®-Gerät). ❒ Drücken Sie die graphische Taste "Verbinden". ❒ Während der Verbindungsherstellung erscheint auf dem Display eine Seite, die den aktuellen Stand des Vorgangs anzeigt. ❒ Das Gerät in der Liste, zu dem die Verbindung hergestellt wurde, wird gekennzeichnet.
EINSTELLUNG EINES MOBILTELEFONS ODER EINES Bluetooth®-AUDIOTRÄGERS ALS BEVORZUGT Soll ein bestimmtes Mobiltelefon oder ein bestimmter Bluetooth®-Audioträger als bevorzugt eingestellt werden, wie folgt vorgehen: ❒ Drücken Sie die Taste SETTINGS (10 - Abb. 1) auf der Frontblende. ❒ Wählen Sie die Option "Telefon/Bluetooth" auf dem Display. ❒ Wählen Sie die Liste "Gekop. Telefone" oder "Gekop. Audio-Geräte" mit der entsprechenden graphischen Taste auf dem Display.
Es besteht nur Zugriff auf das Adressbuch des gegenwärtig mit dem System verbundenen Mobiltelefons. Das vom Mobiltelefon heruntergeladene Adressbuch kann mit dem uconnect™-System weder abgeändert noch gelöscht werden: Änderungen werden beim nächsten Herstellen der Mobiltelefonverbindung ins System übertragen und aktualisiert. TÄTIGEN EINES ANRUFS Die im Folgenden beschrieben Vorgänge sind nur möglich, wenn sie vom verwendeten Mobiltelefon unterstützt werden.
Letzte Anrufe Einen Anruf annehmen Auf dem Display kann für jede der folgenden Anrufarten eine Liste der zuletzt getätigten Anrufe angezeigt werden: ❒ empfangene Anrufe, ❒ getätigte Anrufe, ❒ unbeantwortete Anrufe, ❒ alle Anrufe. Für den Zugriff auf diese Anrufarten drücken Sie die graphische Taste "Letzte Anrufe" auf der Hauptseite des Telefonmenüs. Geht ein Anruf auf dem Mobiltelefon ein, deaktiviert das System die Audioanlage (falls diese aktiv ist) und zeigt auf dem Display eine Bildschirmseite an.
EINEN ZWEITEN ANRUF TÄTIGEN BEENDEN EINES ANRUFS Während bereits ein Telefongespräch aktiv ist, kann in jedem Fall auf folgende Weise ein zweiter Anruf getätigt werden: ❒ Die Nummer/den Kontakt aus der Liste der letzten Anrufe auswählen. ❒ Einen Kontakt aus dem Adressbuch auswählen. ❒ Die graphische Taste "Halten" drücken und die Nummer mittels der graphischen Tastatur auf dem Display wählen. Um den Anruf zu beenden, die graphische Taste der Bedienelemente am "Ende" oder die Taste Lenkrad drücken.
AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES MIKROFONS Während eines Gesprächs kann das Mikrofon durch Drücken der Taste auf der Frontblende (oder auf den Lenkradbedienungen) bzw. der graphischen Taste "Ton Aus" auf dem Display deaktiviert werden. Wenn das Mikrofon des Systems deaktiviert wird, kann das laufende Gespräch dennoch gehört werden. Um das Mikrofon wieder zu aktivieren, erneut die entsprechende Taste drücken.
"MORE"-MODUS Die Taste MORE (8 - Abb. 1) auf der Frontblende drücken, um die folgenden Funktionseinstellungen auf dem Display (siehe fig. 13) anzuzeigen: ❒ Trip Computer ❒ Uhrzeit ❒ eco:Drive TRIP COMPUTER Durch Drücken der graphischen Taste "Fahrt" (siehe fig. 13) können die Fahrtinformationen des Fahrzeugs auf dem Display angezeigt werden.
Die Monitorüberwachung wird in Echtzeit über das Display angezeigt: Detailinformationen sind nach der Fahrt über die Internetseiten eco:Drive abrufbar (siehe Abschnitt "Datenübertragung"). Die Bewertung des Fahrstils wird mit 4 Qualitätsstufen bewertet, je nach dem, wie "ökologisch" die Fahrweise war. ❒ Beschleunigung/Verzögerung: brüske Beschleunigungen/Verzögerungen sind zu vermeiden, besser ist es, die Geschwindigkeit schrittweise zu verändern.
Aktivierung Um die Funktion zu bedienen, die graphische Taste "eco:Drive" drücken (siehe fig. 13). Die Funktion kann durch Drücken der graphischen Taste "eco:Drive ON" aktiviert werden. Auf dem Display erscheint eine Bildschirmseite (siehe fig. 15), auf der die folgenden 4 oben beschriebenen Bewertungsstufen angezeigt werden: Diese Anzeigen sind grau, solange das System nicht ausreichend Daten gesammelt hat, um den Fahrstil zu bewerten, oder bei längerem Stillstand.
Datenübertragung EINSTELLUNGEN Die Reisedaten werden im Speicher des Systems gesichert. Mit einem korrekt konfigurierten USBStick und durch Übertragung der Daten auf die Webseite eco:Drive können im eigenen Profil die Chronologie der durchgeführten Reisen archiviert und eine Gesamtanalyse der Reisedaten und des Fahrstil abgerufen werden. Den USB-Stick nicht entfernen, bis das System die Daten heruntergeladen hat, da diese ansonsten teilweise oder sogar ganz verloren gehen können.
❒ Telefon/Bluetooth, ❒ Radio, ❒ Rücksetzen der Einstellungen auf die Standardeinstellungen. Display Im Menü "Display" werden folgende Optionen angezeigt: ❒ "Helligkeit" (Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn der Display-Modus auf "automatisch" steht.): Die Option "Helligkeit" wählen und dann die graphischen Tasten "+" oder "–" drücken, um die Helligkeit des Displays bei ein- oder ausgeschalteten Scheinwerfern zu regulieren (die Einstellung wird grau, wenn die Scheinwerfer nicht eingeschaltet sind).
Uhrzeit + Datum Mit dieser Funktion kann die Uhrzeit eingestellt werden. Uhrzeiteinstellung Im Menü Uhrzeit kann der Posten "Uhr anzeigen" ausgewählt werden, mit dem die Uhrzeitanzeige im oberen Displaybereich (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ein- bzw. ausgeschaltet werden kann. Datum einstellen Die Taste SETTINGS (10 - Abb. 1) auf der Frontblende drücken und dann die Option "Uhrzeit + Datum" auswählen (siehe fig. 17).
❒ "Kurvenlicht" (D.R.L.) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen): Aktivierung und Deaktivierung des Kurvenlichts. Türen und Verrieg. Mit dieser Funktion kann die automatische Türverriegelung bei fahrendem Auto aktiviert bzw. deaktiviert werden (Funktion "Autoclose"). Audio Siehe Beschreibungen unter dem Absatz "Audio" im Kapitel "Ein-/Ausschalten des Systems".
SPRACHBEFEHLE BENUTZUNG DER SPRACHBEFEHLE Um sicherzustellen, dass das System die Sprachbefehle immer erkennt, sind folgende Anweisungen zu beachten: ❒ Sprechen Sie mit einer normaler Lautstärke; ❒ Warten Sie immer auf den Biepton (akustisches Signal), bevor Sie sprechen; ❒ Das System ist in der Lage, die Sprachbefehle zu erkennen; dies unabhängig vom Geschlecht, dem Ton der Stimme und der Aussprache.
Taste "Stimme" STATUS DER SPRACHSESSION Die Taste am Lenkrad ermöglicht die Aktivierung der Stimmerkennung "Radio/Media", mit folgenden Funktionen: ❒ Einstellung eines spezifischen Radiosenders; ❒ Einstellung einer spezifischen Radiofrequenz AF/FM; ❒ Wiedergabe eines Titels ab USB-Stick/iPod/MP3CD; ❒ Wiedergabe eines Albums ab USB-Stick/iPod/MP3CD.
SELEKTIVWAHL Unter bestimmten Umständen ist das System nicht imstande, einen erteilen Sprachbefehl eindeutig zu erkennen und bittet um die Auswahl aus höchstens vier Alternativen. Wird beispielsweise der Befehl erteilt, einen Kontakt aus dem Telefonnummernverzeichnis anzurufen, schlägt das System eine Liste der möglichen Alternativen vor (siehe fig. 19) und bittet um Aussprache der entsprechenden Bezugszahl. Abb.
GLOBALE SPRACHBEFEHLE Abb.
SPRACHBEFEHLE (TELEFON) Abb.
Abb.
Abb.
Abb.
SPRACHBEFEHLE (RADIO AM/FM/DAB) Abb.
Abb.
SPRACHBEFEHLE (MEDIA) Abb.
Abb.
Abb.
VERZEICHNIS DER KUNDENDIENST-NUMMERN In der folgenden Tabelle werden die länderspezifischen Kundendienst-Nummern augelistet. Land Universelle kostenlose Rufnummer Österreich 00800.3428.0000 Belgio 00800.3428.0000 (*) 0800.55111 +39.02.444.12.041 Danimarca 00800.3428.0000 (*) 80.60.88.00 +39.02.444.12.041 Frankreich 00800.3428.0000 0800.3428.00 +39.02.444.12.041 Deutschland 00800.3428.0000 0800.3428.000 +39.02.444.12.041 800.11500.
Land Universelle kostenlose Rufnummer Nationale kostenlose Rufnummer Gebührenpflichtige Rufnummer Spanien 00800.3428.0000 900.3428.00 +39.02.444.12.041 Schweden 00800.3428.0000 (*) 020100502 +39.02.444.12.041 Schweiz 00800.3428.0000 Ungarn +39.02.444.12.041 06.40.245.245 (kostenpflichtig) (*) Die Rufnummer ist für einige Anbieter des Mobiltelefondienstes nicht verfügbar. 402 +36.1.465.
INHALTSVERZEICHNIS Auffüllmengen des Fahrzeuges ................................... 135 Aufhängungen ............................... 273 Außenbeleuchtung........................ 62 3. Bremsleuchte (Auswechseln der Lampen)..... 222 Automatische Zwei-Zonen-Klimaanlage.......... 52 Abblendlichter (Lichter) Autoradio – Bedienung.................................. 63 (Vorbereitungsanlage) ............... 129 Abblendlicht Batterie (Aufladen)..................... 235 – Bedienung..................................
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 410 139 Fernlichter (Lichter) 6 – Bedienung.................................. 64 62 Fernlicht – Bedienung.................................. 64 113 Feste Heckscheinwerfergruppe 127 (Austausch der Lampen) .......... 221 Festes Glasdach............................. 84 Einbau des Kindersitzes "Universale" ........................ 147-155 Feuerlöscher .....
Innenausstattung ........................... 80 Installation der elektrischen/elektronischen Vorrichtungen ............................. 132 Instrumententafel.......................... 4 Instrumententafel und Bordinstrumente......................... 4 Karosserie – Garantie.................................... – Karosseriecodes ..................... – Schutz vor Witterungseinflüssen............. – Wartung ................................... Karosserieversionen....................
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS 412 Obere Luftdüsen.......................... 42 Parksensoren ............................... 133 Partikelfilter DPF.......................... Pflege und Wartung – Echtlederverkleidete Teile.... – Innenausstattung..................... – Karosserie ................................ – Kunststoff- und kunststoffbeschichtete Teile ..........................
– Ersatz der Glühlampen.......... – Leuchtweitenregelung ........... – Scheinwerfereinstellungen im Ausland ............................... Schlüssel – Anfrage nach zusätzlichen Fernbedienungen ..................... – Ersatz der Batterie der Fernbedienung.......................... – Mechanischer Schlüssel.......... – Schlüssel mit Fernbedienung.......................... Schlüssel mit Fernbedienung (Ersatz der Batterie) .................. Schmiermittel - Eigenschaften... Schneeketten.........................
DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEIT MOTORSTART UND FAHREN Wartung und Pflege..................... – Plan der programmierten Wartung ................................... – Programmierte Wartung ...... – Regelmäßige Kontrollen ........ – Verwendung des Fahrzeuges unter schweren Einsatzbedingungen................ 240 241 240 247 247 Ziehen von Anhängern .............. 176 Zigarettenanzünder......................
COP 500L UM D SISTEMA 14-06-2012 16:36 Pagina 2 WAS SPRICHT FÜR DIE WAHL VON ORIGINAL-ERSATZTEILEN? Wir als Erfinder, Planer und Hersteller Ihres Fahrzeuges kennen wahrhaftig jeden einzelnen Bestandteil bestens bis ins kleinste Detail. In den Fiat-Service-Vertragswerkstätten steht Ihnen fachmännisches, direkt von uns geschultes Personal für alle Wartungseingriffe, saisonale Inspektionen und nützliche Hinweise zur Verfügung.
COP 500L UM D SISTEMA 14-06-2012 16:36 Pagina 1 F I A T 5 0 0 L DEUTSCH Alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Daten sind Richtwerte. Es können jedoch von Fiat jederzeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Modellen vorgenommen werden. Der Kunde wird gebeten, sich für weitere Informationen an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden. Gedruckt auf umweltschonendem, chlorfreiem Papier.