Tensioner Installation instructions EN Spannstange Montageanleitung DE Tendeur de toile Instructions de montage FR Barra de tensión Instruciones de montaje ES Tenditelo Istruzioni di montaggio IT Please consult the website for instructions in the languages: NL-SV-DA-NO-FI-PT BG-EL-ET-HR-HU-LT LV-PL-RO-SK-SL RAFTER F40van 8 004815 426637 98655Z134
FIAMMASTORE A 1x B 1x C 1x D 1x 1,3 kg F 12Vdc - 6,4 W/m - 0,53 A - IP65 - CRI > 85 Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo p. 2 Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio p. 3 Safety instructions / Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité / Instrucciones de seguridad / Avvertenze di sicurezza p.
FIAMMASTORE EN DE FR ES IT Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualified personnel and in compliance with current local regulations. Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
FIAMMASTORE 2 3 4
FIAMMASTORE 4 5 5
FIAMMASTORE 6 LED 5m B EN We remind you that the awning is a sun protection, so please close your awning in case of rain, wind or snow. Otherwise, please take the following precautions: lower one side of your awning, so that water can flow away and place the Rafter. DE Eine Markise ist ein Sonnenschutz, deshalb muss sie bei kräftigem Wind, starkem Regen oder Schnee eingefahren werden! Andernfalls einen Stützfuß etwas heruntersetzen, damit das Wasser abfliessen kann und die Spannstange Rafter.
FIAMMASTORE EN ATTENTION: we only suggest a temporary use of the tension Rafter. ES ATENTION: nos aconsejamos una utilización temporal del Rafter DE ACAHTUNG: Wir empfehlen nur den zeitweiligen Gebrauch von der Rafter Spannstange. IT ATTENZIONE: il Rafter è consigliato solo per uso temporaneo. FR ATTENTION: nous conseillons de utiliser le tendeur Rafter seulement temporairement.
FIAMMASTORE FR ES IT 8 Lire attentivement les instructions de montage suivantes. Le non-respect de ces conseils d’installation ou d’utilisation mais aussi des normes relatives au code de la route du pays dans lequel vous circulez peuvent causer de graves dommages qui ne pourront aucunement engager la responsabilité du fabricant. Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l’éclairage des véhicules de loisirs ; il ne convient pas pour un éclairage domestique.
FIAMMASTORE 9
FIAMMASTORE EN Warranty Fiamma. In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. DE Garantie Fiamma. Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen.
FIAMMASTORE 11
A1_IS_98691-075_revA fiamma.com Fiamma S.p.A. - Italy Via San Rocco, 56 21010 Cardano al Campo (VA) All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model.