DTS 400 Q DTS 400 EQ Instruction manual Page 2 - 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation 469 535_001 Page 7 - 11 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 12 - 16 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
operating power tools may result in serious personal injury. b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
The switch (1.1) acts as an ON / OFF switch (I = ON / 0 = OFF). suction openings in the sanding base (3.5) and trapped in the turbo-filter (3.4). The turbo-filter has to be changed when it is so full of dust that the extraction power diminishes. 1.1 Inserting a turbo-filter - Push the filter holder with its opening (3.2) as far as it will go onto the extraction nozzle (3.1) of the machine and clamp tight by turning rotary knob (3.3).
Always use original Festool sanding only be carried out by an authorised service workshop. The cooling air vents on the motor housing must always be free of blockages and clean to ensure air circulation. materials! Working with the tool Always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being sanded. Never overload the tool by using too much pressure! The best sanding results are achieved when applying moderate pressure.
brushes, lamellas of air tools, rubber collars and seals, sanding discs and pads, and batteries. Festool portable power tools requiring replacement or repair are to be returned with the receipt of purchase to Festool (call 800-554-8741 for address details). IN NO EVENT SHALL FESTOOL BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED WHATSOEVER.
Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions cidessous peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. toucher des lignes électriques cachées ou votre propre câble électrique, lorsque vous travaillez avec des outils de tronçonnage.
compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.
et des matériaux similaires. Les métaux et du matériau comportant de l’amiante ne doivent pas être usinés. En raison de sa taille, de son poids et de sa puissance, la machine est adaptée notamment au traitement de petites surfaces ainsi qu’aux travaux au-dessus de la tête. Pour des raisons de sécurité électrique, les machines ne doivent pas être humides ni fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser les machines que pour un ponçage sec.
- Ponçage intermédiaire du vernis de surfaces place du dispositif d’auto-aspiration. Pour ce faire, le flexible d’aspiration (Ø 27 mm (4.1)) de l’aspirateur est monté sur le manchon d’aspiration.
permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires. Les Systainer sont empilables et peuvent être solidarisés. En outre, il se fixent sur les aspirateurs CT Festool. 6.3 6.2 6.1 - Poser deux Systainer l'un sur l'autre, - défaire les quatre éléments de verrouillage du Systainer inférieur en les tirant en arrière par leur bord supérieur (6.1). - pousser les quatre éléments de verrouillage vers le haut (6.2) - manoeuvrer les quatre éléments de verrouillage (6.
f) Sujete la máquina únicamente por las empuñaduras aisladas si durante los trabajos las herramientas para separar pueden entrar en contacto con conducciones eléctricas ocultas o incluso con el cable de la corriente. Cuando las herramientas para separar entran en contacto con conducciones eléctricas bajo tensión, las partes metálicas de la máquina pueden adquirir esta tensión y transmitir, de ese modo, una descarga eléctrica al usuario. Normas generales de seguridad Lea y entienda todas las instrucciones.
4) Uso y cuidado de la herramienta a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c) Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al guardar el aparato.
Uso conforme a lo determinado En cuanto a su determinación de uso, las lijadoras están previstas para el lijado de madera, plástico, materiales compuestos, pintura/barniz / nogalina, masilla de emplaste y materiales similares. Con este útil no se deben trabajar metales ni materiales que contengan amianto. Debido a su tamaño, su peso y su potencia, la máquina es especialmente apropiada para el trabajado de superficies pequeñas, así como para realizar trabajos por encima de la cabeza.
Dispositivo de aspiración externa, con aspirador A fin de evitar un frecuente cambio del turbofiltro durante trabajos de lijado relativamente largos, en lugar del dispositivo autoaspirador se puede conectar un aspirador Festool. Para ello se cala el tubo flexible de aspiración (Ø 27 mm (4.1)) del aspirador sobre la tubuladura de aspiración. piado para todo caso de aplicación (ver el catálogo Festool). Para máquinas con sistema electrónico recomendamos realizar los siguientes ajustes de la rueda de ajuste (2.
Accesorios, herramientas ¡Por razones de seguridad, solamente deben emplearse accesorios y herramientas originales de Festool! Los números de pedido para los respectivos accesorios y herramientas se encuentran en su catálogo Festool o en la Internet, www.festoolusa.com. Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systainer" que sirve de protección a la herramienta y sus complementos, además de facilitar su almacenamiento.