DTS 400 EQ Instruction manual Page 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation 469 535_002 Page 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 14 - 19 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
Contact with a „live“ wire will make exposed metal parts of the power tool „live“ and shock the operator. General safety rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
• Arsenic and chromium from chemicallytreated lumber. The risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and use approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
The user bears sole responsibility for any da-mage or accidents resulting from incorrect use. Dust extraction Dust extractors prevent large accumulations of dust in the air in the working environment and dirt collecting in the workplace. Electrical connection and operation Inboard extraction 3.1 The mains voltage must correspond with the voltage on the rating plate! See the following Fig. for connecting or disconnecting the power cord of the tool.
ing material for all applications (see Festool catalogue). We recommend the following settings on the rotary control (2.1) for electronic machines: 5 • • • -6 sanding with max. drive sanding old paint sanding wood and veneer prior to painting • interim sanding of paint on surfaces 4.1 In this case, the extraction pipe (Ø 27 mm) (4.1) of the extraction unit is connected to the suction nozzle. 4 • • • • Attaching sanding material Stickfix is a hook-and-loop fastening system.
Accessories, tools Festool Limited Warranty For safety reasons, only use original Festool accessories and tools! The accessory and tool order number can be found in the Festool catalog or on the Internet under www.festool-usa.com. This warranty is valid on the pre-condition that the tool is used and operated in compliance with the Festool operating instructions.
lieu of all other warranties, guarantees, agreements and similar obligations of Festool. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state in the U.S. and province to province in Canada.
pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux.
• arsenic et chrome du bois d’œuvre traité avec un produit chimique. Le risque d’exposition à de tels produits varie selon la fréquence à laquelle vous faites ce genre de travail. Pour réduire les risques d’exposition à ces substances chimiques : travaillez dans un endroit adéquatement ventilé et utilisez un équipement de sécurité approuvé, tel que masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
- Faire glisser la partie avant du filtre avec la lèvre d’étanchéité (3.7) sur le manchon d’aspiration (3.6) du porte-filtre. - Placer la partie arrière du carton avec la fente (3.9) sur la nervure de maintien (3.8) du porte-filtre. 2.1 La vitesse de rotation est réglée par la molette (2.1). Aspiration de la poussière L’aspiration de la poussière empêche des lourdes charges de l’air environnant par des poussières et des fortes salissures du lieu de travail.
Travailler avec l'outil Fixez la pièce à usiner de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger pendant le traitement. Ne surchargez pas la machine en appuyant trop fort! Vous obtiendrez le meilleur résultat de ponçage avec une pression d’application moyenne. Le rendement et la qualité du ponçage dépendent essentiellement de la sélection de l’abrasif adéquat. Festool propose l’abrasif approprié à chaque cas d’utilisation (cf. le catalogue Festool).
être solidarisés. En outre, il se fixent sur les aspirateurs CT Festool. – Poser deux Systainer l'un sur l'autre. – Défaire les quatre éléments de verrouillage du Systainer inférieur en les tirant en arrière par leur bord supérieur (6.1). – Pousser les quatre éléments de verrouillage vers le haut (6.2). – Manoeuvrer les quatre éléments de verrouillage (6.3) de sorte qu'ils s'enclenchent au niveau des éléments récepteurs du Systainer supérieur.
Normas generales de seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1) Seguridad del espacio de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento.
señadas específicamente para filtrar partículas microscópicas. Conexión eléctrica y puesta en servicio Datos técnicos ¡La tensión de red tiene que coincidir con la tensión indicada en la placa de características! Ver la figura siguiente para enchufar y desenchufar el cable de conexión a la red. Apague siempre la máquina antes de conectar o sacar el cable de conexión a la red. Potencia absorbida 200 W Velocidad sin carga 5000 - 14000 rpm Orbitas por minuto 10000 - 28000 opm Orbita de lijado 2.0 mm ( 0.
Dispositivo de aspiración externa, con aspirador Dispositivo de aspiración de polvo El dispositivo de aspiración de polvo evita altas cargas de polvo en el aire de trabajo y ensuciamientos considerables en el puesto de trabajo. Dispositivo autoaspirador 3.1 3.2 3.3 A fin de evitar un frecuente cambio del turbofiltro durante trabajos de lijado relativamente largos, en lugar del dispositivo autoaspirador se puede conectar un aspirador Festool. Para ello se cala el tubo flexible de aspiración (Ø 27 mm (4.
Trabajo con la lijadora Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se esté lijando. No sobrecargue la máquina presionándola demasiado sobre el objeto a lijar. Un resultado óptimo de lijado lo conseguirá trabajando con una presión de apriete moderada. La capacidad y calidad de lijado dependen esencialmente de la elección del material abraviso correcto. Festool ofrece material adhesivo apropiado para todo caso de aplicación (ver el catálogo Festool).
se adaptan sin problema a cualquier aparato de aspiración CT de Festool. – Coloque un Systainer sobre otro. – Abra los cuatro enganches del Systainers de abajo tirando de sus extremos superiores (6.1). – Deslice los cuatro enganches hacia arriba (6.2). – Presione los cuatro enganches hasta que queden planos (6.3) y puedan así acoplarse en los soportes del Systainer colocado encima.