CDD 9.6 FX CDD 12 FX Instruction manual Page 4 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide dutilisation 462069_002 Page 8 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Cordless Drill / Screwdriver Perceuse visseuse á accumulateur Taladradora-atornilladora con acumuladores Página 13 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards. GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Tool use and care 13 Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.
Technical data Cordless drill/screwdriver Motor voltage Idle-running speed 1. speed 2. speed Max torque Soft boring (wood) Hard boring (metal) Adjustable torque Chuck capacity Max. drill diameter for metal / wood Tool fitting in chuck Weight with battery pack CDD 9.6 FX 9.6 V 0 380 rpm 0 - 1100 rpm 10 Nm 26 Nm 0.5 - 5 Nm 1 - 10 mm 12 mm / 20 mm 1/4 1.8 kg (4.0 lbs) Charger Supply voltage (input) Line frequency Charging voltage (output) Charging current quick charge Compensation charge pulsating app.
b) Charging with the MC 15 - Connect charger to mains. The line voltage and frequency must correspond with the data on the ratings plate! - Insert battery pack with the fin (2.2) in the lower groove (3.4) of the charging chamber. - Push battery pack into charging chamber until it catches with the lock (2.3) in the groove (3.3). The battery pack is now charged. Press the button (1.1) to unlock it and remove it from the charger.
All maintenance and repair work, requiring dismantling of equipment, may only be performed by an authorised after-sales service workshop. 5.3.2 Changing tools - Pull the unlocking ring (2.4) back and remove the tool and/or insert the new tool. 5.4 Tool holding fixture in the drill spindle Bits can be fitted directly in the hexagon socket holder of the drill spindle (2.11) to make the machine lighter and shorter.
RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! Vour devez lire et comprendre toutes les instructions. Le nonrespect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, dincendie et/ ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 11 Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit.
la réparation dun outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves. 23 Pour la réparation dun outil, nemployez que des pièces de rechange dorigine. Suivez les directives données à la section Réparation de ce manuel. Lemploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions dentretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures. Caractéristiques techniques Perceuse-visseuse Tension du moteur Vitesse à vide 1ère vitesse 2ème vitesse Couple de rotation max.
DEL verte - éclairage clignotant = laccumulateur est en train dêtre chargé. DEL verte - clignotement rapide = laccumulateur est en train dêtre chargé en courant de charge max. DEL verte - éclairage continu = laccumulateur est chargé; la charge de maintien est active.
5.1.2 Changement d'outil - Tournez la douille de serrage (2.8) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour ouvrir les mâchoires de serrage (2.7) (Remarque : A machine inactivée, l'axe est automa-tiquement verrouillé). - Placez l'outil dans le mandrin de perceuse. - Serrez l'outil à fond en tournant la douille de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre. Ce faisant, veillez toujours à ce que l'outil soit serré au centre du mandrin. 5.
8 Recyclage des accumulateurs Ne pas jeter les accumulateurs usagées dans les ordures ménagères. Les accumulateurs usagés ou défectueux doivent être rendus aux revendeurs, au service après-vente Festool ou aux installations délimination publiques prescrites. Les accumulateurs seront ainsi soumis à un recyclage approprié. 9 Garantie Festool donne une garantie sur tous les instruments portables électriques, sur les défauts ou la qualité du matériel pour la période dun an, à partir de la date dachat.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡AVISO! Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de una sola de las instrucciones aquí listadas, puede tener como resultado una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espacio de trabajo 1 Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de trabajo desordenados y areas oscuras facilitan accidentes.
21 Use solo accesorios que recomiende el fabricante para su modelo. Accesorios que funcionen en una herramienta pueden ser peligrosos al usarlos en otra. Mantenimiento 22 El mantenimiento de la herramienta solo se podrá realizar por personal de mantenimiento cualificado. Revisión o mantenimiento realizado por personal no cualificado puede resultar en el riesgo de lesión. 23 Cuando se revise una herramienta, use solo repuestos idénticos. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual.
acumuladores de FESTOOL con voltajes entre 4.8 V y 12 V. Un microprocesador se ocupa de controlar el proceso de carga. Dependiendo de la temperatura, el voltaje y la resistencia interna, se regula siempre la corriente de carga óptima. El diodo luminoso (LED) (3.2) indican el estado de carga del cargador. LED amar. - permanente = El cargador está listo para ser usado. LED verde - intermitente = El juego de acu-muladores está cargado. LED verde - int.
Desmontaje: - Estire la anilla de desbloqueo hacia adelante y quite el portabrocas. 5.1.2 Cambiar la herramienta - Gire el manguito de sujeción (2.8) en contra del sentido de las agujas del reloj para abrir las mordazas de apriete (2.7) (Nota: Cuando la máquina está parada, el husillo está bloqueado automáticamente). - Introduzca la herramienta en el portabrocas. - Apriete bien la sujeción de la herramienta girando el manguito de apriete en el sentido de las agujas del reloj.
Solamente un taller autorizado de servicio de postventa puede realizar los trabajos de reparación y de mantenimiento para los que sea necesario abrir un aparato. 8 Reciclaje de los juegos de acumuladores No tire a la basura el juego de acumuladores ya desgastado. Devuelva los juegos de acumuladores utilizados o defectuosos al comercio especializado, al servicio de postventa de Festool o a los centros municipales de recogida de basura especial.