User Guide
M
4
PROTEZIONE
ANTICORROSIVA
Per la buona conservazione del tela-
io rivolgersi ad un Servizio Ferrari
ogni 2 anni, possibilmente prima del-
la stagione invernale, utilizzando gli
appositi tagliandi contenuti nella tes-
sera di garanzia.
Nel caso il telaio venga
danneggiato in seguito
ad incidente rivolgersi
esclusivamente ad un
Servizio autorizzato Ferrari.
SCOCCA
Sul telaio tubolare vengono saldati
pannelli in acciaio (pianale, padiglio-
ne, panchetta posteriore, parafiam-
ma anteriore e montanti) in modo
tale da ottenere una cellula centrale
(abitacolo) di elevata robustezza.
Tali elementi, inoltre, aumentano
le caratteristiche di rigidità della
vettura.
Vengono poi avvitati i parafanghi
anteriori, posteriori e cofani, rea-
lizzati in alluminio (anticorodal).
Il sottoscocca è realizzato in ve-
troresina e poliuretano.
I passaruota anteriori sono costru-
iti in poliestere rinforzato con ve-
tro, i passaruota e i parasassi po-
steriori sono in alluminio, mentre i
parasassi anteriori sono realizzati
in polietilene e polipropilene.
Le portiere sono in acciaio.
ANTI-CORROSION
PROTECTION
To preserve the chassis, go to a
Ferrari Authorized Workshop every
two years - before winter if possi-
ble - and use the appropriate vouch-
ers in the warranty card.
If the chassis is dam-
aged after an accident,
always apply to a Fer-
rari Authorized Work-
shop.
BODY
Steel panels are welded to the
tubolar chassis (flatbed, roof pan-
el, rear plane, front flame protec-
tion and pillars) for getting a stiff
central cell (compartment).
In addition, these elements in-
crease the vehicle stiffness.
Then the front and rear mudguards
are screwed, and the hoods, made
up of aluminium (anticorodal).
The underbody is plastic reinforced
by fiberglass and polyurethane.
The front wheelhousings are in
glass-reinforced polyester, the rear
wheelhousings and gravel guards
are in aluminium, while the front
gravel guards are in polyethylene
and polypropylene.
The doors are made in steel.
PROTECTION
ANTICORROSION
Afin de maintenir le châssis en bon
état, s’adresser aux centres d’as-
sistance Ferrari agréés tous les
deux ans, si possible avant l’hiver,
en utilisant les coupons dans le
carnet de garantie.
Si, à la suite d’un acci-
dent, le châssis est
abimé, s’adresser uni-
quement aux centres
Ferrari agréés pour la réparation.
COQUE
Sur le châssis tubulaire on a sou-
dé des panneaux en acier (pla-
teau, pavillon, banquette arrière et
pare-feu avant et montants), de
façon à obtenir une cellule centra-
le (habitacle) très robuste.
En outre, ces éléments augmen-
tent les caractéristiques de rigidité
de la voiture.
Ensuite, on visse les garde-boue
avant et arrière, les capots réali-
sés en aluminium (anti-corodal).
Le dessous de la carrosserie est réa-
lisé en fibre de verre et polyuréthane.
Les passages de roue avant sont
réalisés en polyester renforcé par
du verre. Les passages de roue et
les garde-gravier arrière sont réa-
lisés en aluminium, tandis que les
garde-gravier avant sont en polyé-
thylène et polypropylène.
Les portes sont en acier.
KORROSIONS-
SCHUTZ
Zur richtigen Konservierung des Rah-
mens wende man sich alle 2 Jahre an
eine Ferrari-Servicestelle, möglichst
vor der winterlichen Jahreszeit, in-
dem man die entsprechenden Cou-
pons im Garantieheft benutzt.
Wird der Rahmen nach
einem Unfall beschä-
digt, wende man sich
ausschließlich an eine
Ferrari-Servicestelle.
AUFBAU
An den Rohrstrukturrahmen wer-
den Stahlbleche (Bodenblech vor-
ne und hinten, Dach, Schottwand
und Streben) befestigt, so daß eine
sehr stabile Mittelstruktur (Fahr-
gastraum) gewährleistet ist.
Diese Elemente steigern zudem die
Festigkeitseigenschaften des Fahr-
zeuges.
Danach werden die vorderen und hin-
teren Kotfügel und Hauben aus Alu-
minium (Anticorodal) aufgeschraubt.
Der Unterboden ist aus glasfaserver-
stärktem Kunstharz und Polyurethan.
Die vorderen Radkästen sind aus
glasfaserverstärktem Polyester, die
hintern Radkästen und die hinte-
ren Spritzschutzvorrichtungen sind
Aluminium und die vorderen Spritz-
schutzvorrichtungen sind aus po-
lyäthylen und Polypropylen.
Die Türen sind aus Stahl.
ATTENTION
ACHTUNG
WARNING!
WARNING!
ATTENZIONE
ATTENZIONE










