User Guide

I
3
I 0076
Generalità
L'impianto di climatizzazione è
costituito da un gruppo riscaldato-
re/evaporatore pilotato da una cen-
tralina elettronica a microproces-
sore che, in funzionamento auto-
matico, é in grado di mantenere
costante la temperatura all'interno
dell'abitacolo al variare delle con-
dizioni ambiente, agendo sulla tem-
peratura, distribuzione e portata
dell'aria.
Description
The climate control system con-
sists of a heating/cooling unit con-
trolled by a microprocessor elec-
tronic control unit. The system func-
tions automatically and maintains
a constant internal compartment
temperature regardless of chang-
es or differences in the ambient
temperature and controls the tem-
perature, distribution and quantity
of air flow.
Généralités
Linstallation de climatisation est
composée dun groupe évaporateur/
réchauffeur contrôlé par un boîter
électronique à microprocesseur qui,
en fonctionnement automatique, est
en mesure de maintenir une tempé-
rature constante à lintérieur de lha-
bitacle, en fonction des variations
des conditions ambiantes et dinfluer
ainsi sur la température, la distribu-
tion et le débit de lair.
Allgemeines
Die Klimaanlage besteht aus einem
über ein elektronisches Schaltgerät
gesteuertes Mikroprozessoren-
Heiz-/Verdampfungsgerät, das im
Automatikbetrieb imstande ist, die
Innenraumtemperatur in bezug auf
die Veränderung der klimatischen
Bedingungen konstant zu halten, in-
dem sie auf die Temperatur, Luftver-
teilung und -fördermenge einwirkt.
Fig. 2 - Ventilazione interno vettura.
Fig. 2 - Car internal ventilation.
Fig. 2 - Ventilation à lintérieur de la voi-
ture.
Abb. 2 - Belüftung des Fahrgastraumes.