User Guide

H
32
Note: the transmission has a clutch
inside the converter, cutting it off
in third and fourth, depending on
the accelerator pedal position, on
the car speed and on the trans-
mission oil temperature.
Note: le convertisseur de la boîte de
vitesses est doté dun embrayage
qui permet de le mettre hors service
dans la 3
e
et 4
e
vitesses, en fonction
de la position de la pédale daccélé-
rateur, de la vitesse de la voiture et
de la température de lhuile de la
boîte de vitesses.
Anmerkung: Das Getriebe ist im
Umwandler mit einer Kupplung
ausgestattet, die den 3. und den
4. Gang je nach Position des Gas-
pedals, der Fahrgeschwindigkeit
und der Getriebeöltemperatur aus-
schließt.
Nota: il cambio è dotato di una
frizione nel convertitore che lo
esclude in 3
a
e 4
a
velocità, in fun-
zione della posizione del pedale
acceleratore, velocità vettura e tem-
peratura olio cambio.
RAPPORTI GESTITI DAL CAMBIO
RATIOS MANAGED BY THE TRANSMISSION
RAPPORTS ENCLENCHES
PAR LA BOITE DE VITESSES
DURCH DAS GETRIEBE VERWALTETE
FAHRGÄNGE
In marcia -
During running
Pendant la marche
- Während der Fahrt
1234
1
Posizione della leva
Lever position
Position du levier
Hebelposition
In partenza
During starting
Lors du départ
Beim Starten
D
3
2
1
GESTIONE MANUALE
Posizioni 3 - 2 - 1.
Per condurre la leva dalla posizio-
ne D alla posizione 3, 2 oppure
1 è necessario premere il pulsante
posizionato sullimpugnatura della
leva.
Evitare di premere il pulsante
nei passaggi di marcia 1 2
3 D N.
MANUAL MANAGEMENT
Positions 3 - 2 - 1.
To take the lever from position D
to position 3, 2 or 1, press the
push button on the lever knob.
Do not press the push button
during range shifting from 1
2 3 D N.
ENCLENCHEMENT MANUEL
Positions 3 - 2 - 1.
Pour déplacer le levier de la posi-
tion D à la position 3, 2 ou 1, il
faut presser le bouton placé sur la
poignée du levier.
Eviter de presser le bouton lors
des passages des vitesses 1
2 3 D N.
MANUELLES SCHALTEN
Positionen 3 - 2 - 1.
Um den Schalthebel von der Posi-
tion D in die Position 3, 2 oder 1
zu schalten, betätige man den
Schalter auf dem Griff.
Man vermeide eine Betätigung
des Schalters in den Übergän-
gen vom 1 2 3 D N.