Operation Manual

Ferm 41
l’uso di protezioni auricolari.
Mettersi vestiti appropriati e stretti. Togliere i gioielli
e fare attento che i vestiti non vengano in contatto
con i parti mobili.
Calzare scarpe antiscivolo. Non calzare sandali o
scarpe aperte.
Prima di usare qualsiasi strumento, controllare che
non siano presenti parti danneggiate. Nel caso, non
usare prima che la parte (o le parti) non sia stata
sostituita con una funzionante.
Non usare strumenti meccanici in condizioni di stan-
chezza fisica o dopo l’assunzione di alcool.
Non forzare lo strumento: lasciarlo lavorare alla sua
velocità predefinita.
Non sporgersi in avanti durante il lavoro: rischio di
caduta sull’apparecchio.
Spegnere l’apparecchio con il tasto “on/off” dopo
uso
Mai usare quest’apparecchio se non è provvisto di
blocco di sicurezza, che non deve essere mai
rimosso.
•We strongly recommend the use of an RCD (Resi-
dual Current Device) of not more than 30 mA at the
plug socket when using this appliance.
Consigliamo di usare un RCD (Residual Current
Device) di massimo 30mA in una presa di corrente
quando usa quest’apparecchio
•Usare soltanto parti di riserva e accessori di Ferm. Se
usa altri accessori non provvisti da Ferm, la Sua
garanzia sarà invalidata e l’uso futuro porrà essere
pericoloso.
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso al quale è
destinato: tagliare erba e cespugli leggeri.
Non lasciare il filo di corrente/potenza su o presso
d’oggetti affilati che possono perforare l’isolamento
esterno. Sempre controllare il filo di corrente prima
di usarlo e se è roto, faccia lo restituire da un centro
di servizio specializzato. Non usare l’apparecchio se
il filo è roto.
LA PRUDENZA INNANZITUTTO!
ATTENZIONE!
Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento e
NON NECESSITA DI PRESA A TERRA.
Se per qualche motivo è necessario ricollegare i fili elet-
trici, procedere nel seguente modo:
Collegare il filo blu (neutro) al terminale indicato con
N o di colore nero o blu.
Collegare il filo marrone (conduttore) al terminale
indicato con L o di colore rosso o marrone.
Uso delle prolunghe
Tutti i cavi accessori, ad esempio le prolunghe,
devono essere di tipo impermeabile ed indicati per
uso esterno.
Per questo apparecchio utilizzare sempre una pro-
lunga di almeno 0,75 mm2.
Srotolare sempre completamente i cavi prima del-
l’uso.
Montaggio
Attaccare le due parti del tagliaerba (4 e 5 fig 1) forte-
mente.
Attaccare la guardia di protezione (fig 3)
Attaccare la guardia di protezione al corpo principale del
tagliaerbe come da illustrazione, usando le due viti (1)
Attenzione: prima d’uso, togliere il tappo di plastica del
filo di taglio (A).
Sempre srotolare le prolunghe prima d’uso
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE
Attenzione: Pericolo!
Le lame continuano a ruotare anche dopo che il
motore viene spento.
Se il cavo viene danneggiato dall’uso, scollegarlo
immediatamente dalla presa di alimentazione. NON
TOCCARE IL CAVO PRIMA DI AVER SCOLLE-
GATO L’APPARECCHIO. Non usare l’apparecchio
se il cavo o la prolunga sono danneggiati.
Tenere la prolunga lontano da elementi taglienti.
Mai aggiungere elementi di metallo taglianti a
quest’apparecchio
Ispezionare questo tagliaerba regolarmente ed ese-
guire regolare manutenzione. Il tagliaerba può essere
riparato solo da un tecnico autorizzato.
Tenere mani e piedi sempre lontani dall’area di taglio.
Tenere la mano seconda sulla maniglia di aiuto.
Tenere sempre il tagliaerba ad una distanza sicura dal
corpo.
Indossare sempre guanti.
Indossare sempre occhiali protettivi.
Utilizzare il tagliaerba solo in condizioni di luce diurna.
Accertarsi che le aperture per la ventilazione siano
sempre libere da corpi estranei.
Assicurarsi che non ci siano mai persone o animali nel
raggio di 5 metri dall’area di lavoro.
Prima di usare il tagliaerbe, togliere tutte le pietre,
tutti i bastoni, giocattoli o altri oggetti dall’area di
lavoro.
Fare attento che non si fera con la lama che è stata
costruita per tagliare la linea filamento. Dopo pro-
lungazione della linea di tagliatore, sempre mettere il
tagliaerba nella sua posizione di funzionamento nor-
male prima di metterlo in moto.
Mai toccare la parte di sotto dell’apparecchio quando
è acceso. Togliere la spina dalla presa prima di tog-
liere o toccare la coppa per mozzo.
24 Ferm
Hiba Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik Ki van kapcsolva Kapcsolja be
Az aljzat hibás Használjon másik aljzatot
A hosszabbító sérült Vizsgálja meg a kábelt,
és ha sérült, cserélje ki.
Hibás/kiégett biztosíték Cserélje ki a biztosítékot
A készülék szakaszosan működik A hosszabbító sérült Vizsgálja meg a kábelt, és ha sérült,
cserélje ki.
A készülék belső huzalozása
sérült Forduljon a szerviz-központhoz
A gép nehezen működik Túl magas a fű Vágja szakaszosan a füvet
A gép nem vág manuálisan/
automatikusan A zsinór túl rövid/kihúzódott Csatlakoztassa az áramforráshoz
A zsinórt nem lehet
automatikusan táplálni Üres tekercs Cserélje ki a tekercset
A feltekercselt zsinór
összegabalyodott Vizsgálja meg a tekercset, amennyiben
szükséges tekerje fel