Operation Manual
Ferm 45
Vždy používejte ochranné brýle, ochranu sluchu, pevnou ochrannou obuv a
těžký ochranný oděv!
Stroj nepoužívejte za deštivého počasí.
Rotující nůž sekačky nezastaví ihned po vypnutí stroje. Nepřibližujte se částmi
těla k ostrým součástem.
Pouze bezolovnaté palivo
Sekačka nesmí být provozována bez celého zachycovače trávy či zábrany na
místě.
Udržujte bezpečný odstup.
Ovládání sytiče, poloha „studený start“ (sytič zavřen)
Ovládání sytiče, poloha „běh“ (sytič otevřen)
Nekuřte blízko paliva.
Zabraňte plamenům či jiskrám blízko paliva.
Varování! Horký povrch
Varování! Riziko otravy
Všeobecná bezpečnostní opatření
Před použitím stroje si řádně prostudujte následující bezpečnostní pokyny a přiložená
bezpečnostní opatření a uschovejte je pro budoucí potřebu!
• Před použitím stroje se ujistěte o jeho správné montáži.
•
Vždy zajistěte odstup dětí a zvířat. Během provozu stroje vždy zajistěte, aby všechny
osoby v blízkém okolí zůstaly v bezpečné vzdálenosti.
• Během používání tohoto stroje za bezpečnost třetích stran odpovídá obsluha stroje.
• Nedovolte stroj používat osobám, které nejsou obeznámeny s pokyny, dále dětem
nebo osobám pod vlivem alkoholu, drog nebo jiných látek.
•
Stroj používejte pouze k účelu, ke kterému je určen.
CZ
32
Ferm
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA (I)
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il
FPGM-460
è conforme alle seguenti normative o documenti standardizzati:
EN836, EN55012, EN61000-6-1
In conformità con le Direttive
98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC, 2002/88/EC
dal 01-01-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
La nostra politica è sempre volta a migliorare i nostri prodotti . Prodotti soggetti a
modifiche senza preavviso.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Olanda
I