Operation Manual
Ferm 55
• Kosilnico uporabljajte samo, ko je pritrjen koš za travo in je varnostna loputa zaprta.
• Predno pritrdite ali odstranite koš za travo, ugasnite motor in počakajte, da se rezilo
ustavi.
• Prepričajte se, da so vsa varovala pravilno pritrjena, in da so v dobrem stanju.
• Pravilno nameščena rezila se lahko prosto vrtijo tudi pred vklopitvijo kosilnice.
• Izogibajte se vrtečih delov.
• Med uporabo kosilnice upoštevajte varnostno razdaljo.
• Prepričajte se, da boste pri delu v pravilni drži, še posebno na nagnjenih površinah.
• Kosilnico vedno uporabljajte s hitrostjo hoje.
• Opozorilo! Rezilo se ne bo prenehalo vrteti takoj, ko boste ugasnili kosilnico.
• Pred čiščenjem orodja ali izvajanjem vzdrževanja vedno izklopite orodje in počakajte,
da se rezilo zaustavi.
• Pri čiščenju in izvrševanju vzdrževanja kosilnice bodite pazljivi. Pazite, da se ne
urežete in nosite zaščitne rokavice!
• Ne premikajte ali spreminjajte nobenih električnih ali mehanskih varoval.
• Kosilnico uporabljajte zgolj, ko je dovolj dnevne ali umetne svetlobe.
• Nosite primerno delovno oblačilo in odporne čevlje.
• Prepričajte se, da je površina, kjer boste uporabili kosilnico, čista. Tudi med samim
košenjem preverite, ali so prisotni kakršnikoli predmeti, ki lahko poškodujejo kosilnico.
• Če predmet vseeno pride v stik s kosilnico, kosilnico ustavite in preverite, ali je
poškodovana. Če je nastala poškodba, dajte pred naslednjo uporabo kosilnico v
popravilo.
• Če se začne kosilnica nenadoma tresti, jo nemudoma ugasnite. Preglejte jo, da bi
ugotovili vzrok.
• Pred uporabo kosilnico temeljito preglejte. Uporabite jo samo, če je v dobrem stanju.
Ne uporabite je, če opazite okvaro; predno jo spet uporabite, jo dajte v popravilo.
• Zamenjajte vse obrabljene ali poškodovane dele. Vedno uporabite originalne
(rezervne) dele.
Delovanje
• Če je trava vlažna, se izogibajte delovanju naprave ali pa upoštevajte dodatne ukrepe
s čimer preprečite drsenje.
• Vedno kosite pravokotno na strmino terena in ne navzgor ter navzdol.
• Ko spreminjate smer nagnjenosti terena, upoštevajte najvišjo stopnjo opozoril.
• Naprave ne uporabljajte na strmih terenih.
• Če ste napravo prekucnili za prenašanje, zaustavite rezila. Če prehajate skozi
drugačno površino, kot pa je trava ali pa napravo prenašate po delovnem področju,
ne uporabljajte zob.
• Ne spreminjajte nastavitve krmilne naprave ali prekomernega števila vrtljajev naprave.
• Pred zagonom naprave izključite vsa rezila in pogonske sklopke.
• Napravo zaženite ali pa vklopite motor pazljivo, glede na napotke in z nogami stran
od rezil.
•
Če stojite na sprednji strani izpraznitvenega žleba, naprave ne zaganjajte.
• Rok ali nog ne dajajte poleg ali pod vrteče se dele. Izpraznitvena odprtina naj bo
vseskozi čista.
• Če je trava vlažna, se izogibajte delovanju naprave.
•
Na terenu ohranite ravnotežje.
•
Ko napravo obračate ali pa jo vlečete proti sebi, upoštevajte najvišjo stopnjo opozoril.
SLO
22
Ferm
corrosão quando a máquina não é utilizada durante um tempo.
• Armazene a máquina num local seco onde as crianças não tenham acesso.
• Para poupar espaço, pode dobrar para cima o manípulo superior. Não entale o cabo
quando rodar a máquina!
Lubrificar
Verificar regularmente o nível do óleo e se necessário atestar
Avarias
No caso de ocorrer uma avaria, por exemplo, devido a desgaste dum componente, entre
em contacto com o local de assistência no postal de garantia. Atrás neste manual
encontra uma imagem expandida dos componentes que podem ser encomendados.
Ambiente
Para evitar danos de transporte a máquina é fornecida com uma embalagem resistente. A
embalagem é o mais possível feita de material reciclável. Por isso, use a possibilidade de
reciclagem da embalagem.
Garantia
Leia as condições de garantia no postal de garantia no fim deste manual de instruções.
CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (P)
Declaramos sob nossa única responsabilidade que este
FPGM-460
está em conformidade com as seguintes normas e documentos normalizados:
EN836, EN55012, EN61000-6-1
conforme as determinações das directivas:
98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC, 2002/88/EC
em 01-01-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
É nossa política melhorar continuamente os nossos produtos e, por isso, salvaguardamos
o direito de sem aviso prévio alterar as especificações do produto.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Países-Baixos
P