1 Instrucciones de Seguridad…….……………...... 2 7 Datos Técnicos................................... 15 2 Descripción del Dispositivo …………………......3 8 Al Desecharlo....................................... 15 3 Funcionamiento del Dispositivo……………….... 6 9 Instrucciones de Instalación.................. 15 4 Sugerencias al Cocinar y Freir……………........ 12 10 Ilustraciones para la Instalación ............ 17 5 Limpieza y Mantención ……………………........ 12 11 Servicio Técnico...................................
¡ADVERTENCIA! agrietada, desenchufe el dispositivo para evitar la posibilidad de golpe eléctrico. aluminio fundido, o con su base dañada, pueden rayar la vitrocerámica si se les presiona contra la • Antes que se queme lo derramado sobre la SEGURIDAD DURANTE EL ASEO • En el momento de la limpieza, el aparato debe estar desenchufado, y además totalmente frío. •Por razones de seguridad, no se permite la limpieza del dispositivo usando chorros de vapor o equipo de limpieza a alta presión. húmedo.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO DISPOSICIÓN DE LA SUPERFICIE DE LA ENCIMERA FEV 4T m 90 m /1 130 Zona de Cocción Simple, 1200 W. Nominal. Panel de Control. Zona de Cocción Doble, 1800 / 750 W. Nominal. DISPOSICIÓN DEL PANEL DE CONTROL FEV 3T Bloqueo niños (Child Lock). Selección al fijar Nivel de calor. Zona de Cocción de Doble Anillo. Botón Encendido/ Apagado.
DISPOSICIÓN DEL PANEL DE CONTROL FEV 4T 2 4 1 2 3 4 1 2 3 Bloqueo niños (child Lock). Selección al fijar Nivel de calor. Zona de Cocción de Doble Anillo. Botón Encendido / Apagado. CAMPOS SENSORES DE CONTROL TÁCTIL El dispositivo funciona usando campos sensores de control táctil. Las funciones son y señales acústicas. Toque los campos sensores desde arriba, sin cubrir los otros campos sensores. CAMPO SENSOR FUNCIÓN Encendido / Apagado Para encender o apagar el dispositivo.
3. FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO ENCENDIENDO Y APAGANDO EL DISPOSITIVO PANEL DE CONTROL FUNCIÓN Encendido Pulse por 2 segundos Apagado Pulse por 1 segundos EN PANTALLA / De lo contrario, el dispositivo se apagará automáticamente. FUNCIÓN PANEL DE CONTROL Para Aumentar Pulse Para Disminuir Pulse Para Desconectar Pulse EN PANTALLA A A y al mismo tiempo CONECTAR Y DESCONECTAR EL ANILLO EXTERNO e calentamiento efectivo puede equivaler al tamaño de la cocina.
COMO ANULAR EL MECANISMO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Este mecanismo puede ser apagado de esta forma , para una sola sesión de cocina; éste permanece activado después. PANEL CONTROL PASO SEÑAL EN PANTALLA 1. 2. Pulse simultáneamente en ambas zonas frontales de la cocina, durante 4 segundos. Hasta la próxima vez que se apague, este dispositivo puede usarse en forma normal. Después de apagarlo, el mecanismo para seguridad de niños está activo nuevamente. por objetos (ollas, paños, etc.
SELECCCIONANDO UNA ZONA DE COCCIÓN PASOS PANEL DE CONTROL VISUALIZACIÓN 1. Toque una vez La luz piloto en la primera zona de cocción parpadeará 2. Toque una vez La luz piloto en la segunda zona de cocción parpadeará 3. Tocar una vez La luz piloto en la tercera zona de cocción parpadeará 4.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Zona de Cocción Simple, 1200 W. Nominal. Calor Residual. Perillas de Control. Zona de Cocción Doble, 1800 / 750 W. Nominal. m 90 m /1 130 DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO DISPOSICION DE LA SUPERFICIE DE LA ENCIMERA FEV 4K /190 130 4 9 Zona de Cocción Simple, 1200 W. Nominal. Calor Residual. Perillas de Control. Zona de Cocción Doble, 1800 / 750 W. Nominal.
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL La luz del indicador de calor residual se enciende, tan pronto como la zona de cocción está caliente. PELIGRO! Riesgo de quemadura por calor residual. Después de apagarlo, las zonas de cocción necesitan un tiempo para enfriarse. Mire al indicador de calor residual. El calor residual puede ser usado para mantener los alimentos calientes. OPERANDO EL APARATO Cuando la zona de cocción es encendida, puede zumbar brevemente.
1. Para hervir agua o calentar alimentos, seleccione un ajuste de temperatura alto. 2. de temperatura más bajo. 3. Para terminar el proceso de cocción, gire a la posición de OFF. La perilla de control para zonas de cocción simple puede ser girada tanto para la derecha como para la izquierda.
4. SUGERENCIAS AL COCINAR Y FREIR INFORMACIONES ACERCA DELAS ACRILAMIDAS De acuerdo al más reciente conocimiento médico, el intenso tostado del alimento, especialmente aquellos que contienen almidón, pueden constituir un riesgo para la salud, a causa de las acrilamidas. Por lo tanto, recomendamos cocinar a la temperatura más baja posible, y no tostar demasiado los alimentos. OLLAS, CACEROLAS Y SARTENES •Ud. puede reconocer la buena calidad de sus ollas por el fondo que tienen.
COMO RETIRAR SUSTANCIAS TIPO DE SUCIEDAD De inmediato… Retirar cuando el dispositivo se haya enfriado Usando Azúcar, alimento con azúcar. SI - Raspador Plástico, papel de aluminio. SI - Raspador Cal y manchas de gotas de agua.
6. QUE HACER SI…. PROBLEMA Los quemadores no encienden o no funcionan. POSIBLE CAUSA Han pasado más de 10 segundos desde que el dispositivo fue encendido. SOLUCION Encienda el dispositivo nuevamente. El mecanismo de seguridad para niños está activado. Desactive el mecanismo de seguridad para niños (Vea la Sección Mecanismo de Seguridad para niños). Varios sensores de campo han sido tocados al mismo tiempo. Solo toque un campo de Sensor. Se ha activado el Apague Automático.
Aún durante la vigencia de la Garantía, si el dispositivo ha sido manipulado incorrectamente, la visita del técnico de Servicio al Consumidor o del Distribuidor podría no ser gratis. 7. DATOS TÉCNICOS FEV 4T FEV 3T FEV 4K MODELO FEV 3K 949 163 293 949163318 949 163 295 949 163 294 PNC Código Sap 240068088 240068087 240068086 240068085 Dimensiones en mm. 600 x 435 700 x 435 Voltaje ( V ) 220-240 V Frecuencia ( Hz) 50 Hz Cable de Conexión Potencia Total Encastre Suministrado 4.
Evite instalar el dispositivo cerca de puertas y bajo ventanas. De lo contrario, las ollas calientes podrían ser golpeadas y sacadas de su sitio al abrir las puertas o ventanas. con abrazadera a la fuente de electricidad, y la en el sitio ). Antes de conectarse por primera vez, se debe retirar todo tipo de película protectora o ¡PRECAUCION! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños por corriente eléctrica. • El terminal esta conectado directo a la red eléctrica, desconecte el producto antes de manipular internamente.
10. ILUSTRACIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO min. 10 mm min. 50mm min. 10mm min. 10 mm FEV 3 T-K 500 411 17 Las temperaturas de la base exceden los 95°C. El acceso inferior debe ser restringido, al usar una barrera no combustible en la instalación.
FEV 4 T-K 500 411 11. SERVICIO TÉCNICO ayuda de las instrucciones de funcionamiento ( Sección “ Qué hacer si…” ) . Si Ud. no pudiera solucionar el problema por Ud. mismo, por favor contacte al Departamento de Servicio de Atención al Cliente, o a uno de nuestros asociados en servicio. Para poder asistirlo rápidamente, necesitamos la siguiente información: - Descripción de Modelo. Número de Producto ( CÓDIGO SAP ). Número de Serie. Tipo de Falla. Mensajes por error mostrados por el dispositivo.
A - B - Part No. A04961301 Rev.