Operating Manual
Table Of Contents
- Operarea 900 Vario SCR (Tier 3b)
- 1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
- 1.1 Introducere
- 1.2 Siguranţă - simboluri şi termeni utilizaţi
- 1.3 Autocolante privind siguranţa şi instrucţiuni de siguranţă
- 1.5 Instrucţiuni speciale privind siguranţa înainte de operarea tractorului
- 1.6 Instrucţiuni speciale privind siguranţa pentru pornirea tractorului
- 1.7 Instrucţiuni speciale privind siguranţa pentru utilizarea tractorului
- 1.8 Instrucţiuni speciale privind siguranţa în procesul de întreţinere a tractorului
- 1.9 Echipamente de siguranţă
- 2. OPERARE
- 2.1 Scaunul operatorului şi scaunului instructorului
- 2.2 Instrumente şi comenzi de operare
- 2.2.1 Comutator preîncălzire şi demaror
- 2.2.2 Comutator combinat
- 2.2.3 Reglarea volanului
- 2.2.4 Schimbarea rapidă a direcţiei de deplasare
- 2.2.5 Bord
- 2.2.6 Panou de instrumente
- 2.2.7 Afişaj stare de funcţionare
- 2.2.8 Afişaj multifuncţional
- 2.2.9 Partea dreaptă a cabinei
- 2.2.10 Partea stângă a cabinei
- 2.2.11 Cotieră multifuncţională
- 2.2.12 Tastatură cotieră multifuncţională
- 2.2.13 Joystick
- 2.3 Terminalul Vario
- 2.3.1 Comparaţie între Varioterminalele de 7 inchi şi 10,4 inchi
- 2.3.2 Principii de operare
- 2.3.3 Privire de ansamblu asupra meniului de operare a tractorului
- 2.3.4 Meniu privire de ansamblu asupra gestionării
- 2.3.5 Prezentare generală meniu ISOBUS
- 2.3.6 Meniu prezentare generală computer de bord
- 2.3.7 Informaţii şi ecrane
- 2.3.8 Calibraţi ecranul tactil al terminalului
- 2.3.9 Curăţarea Varioterminal
- 2.3.10 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 1
- 2.3.11 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 2
- 2.3.12 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 3
- 2.3.12.1 Setări pentru elevatorul electric faţă
- 2.3.12.2 Setări elevator electric spate
- 2.3.12.3 Setări supape hidraulice spate
- 2.3.12.4 Setări supapă hidraulică faţă
- 2.3.12.5 Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri
- 2.3.12.6 Setări motor şi transmisie
- 2.3.12.7 Variotronic TI (management capăt de rând)
- 2.3.13 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 4
- 2.3.13.1 Funcţia de service a sistemului hidraulic (funcţie atelier)
- 2.3.13.2 Detalii elevator electric spate
- 2.3.13.3 Atribuirea comenzilor
- 2.3.13.4 Alte funcţii hidraulice: funcţie putere peste şi punte virată automat
- 2.3.13.5 Plaja de turaţii a motorului TMS
- 2.3.13.6 Măsurarea consumului de combustibil
- 2.3.13.7 Configuraţie manuală
- 2.3.13.8 Diagnoză
- 2.3.14 Gestionare - Nivelul de meniu 1
- 2.3.15 Gestionare - Nivelul de meniu 2
- 2.3.16 Gestionare - Nivelul de meniu 3
- 2.3.17 Nivelul de meniu 1 ISOBUS
- 2.3.18 Nivelul de meniu 2 ISOBUS
- 2.3.19 Nivelul de meniu 3 ISOBUS
- 2.4 Funcţia de resetare
- 2.5 Prizele
- 2.6 Setare oră
- 2.7 Comutator electric principal
- 2.8 Sistemul de încălzire şi ventilaţie
- 2.8.1 Generalităţi
- 2.8.2 Prezentarea generală a comenzilor şi a duzelor de aer
- 2.8.3 Indicatoarele pentru funcţii din afişajul multiplu
- 2.8.4 Setarea ventilatorului
- 2.8.5 Funcţionare la suprapresiune
- 2.8.6 Modul dezgheţare
- 2.8.7 Modul răcire
- 2.8.8 Mod automat
- 2.8.9 Protecţia împotriva substanţelor periculoase
- 2.9 Oglinda retrovizoare
- 2.10 Pornirea
- 2.11 Pornirea
- 2.12 Oprirea
- 2.13 Transmisie Vario
- 2.13.1 Joystick
- 2.13.2 Poziţia neutră
- 2.13.3 Setarea ratei de accelerare
- 2.13.4 Selector regim de deplasare
- 2.13.5 Conducerea
- 2.13.6 Funcţia turbo-ambreiaj
- 2.13.7 Schimbarea direcţiei de deplasare
- 2.13.8 Modificare programată în direcţia de deplasare
- 2.13.9 Tempomat
- 2.13.10 Control limită de sarcină
- 2.13.11 Stocarea turaţiilor motorului
- 2.14 Modul de urgenţă
- 2.15 Măsurarea consumului de combustibil
- 2.16 Sistemul de management al tractorului (TMS)
- 2.17 Priză de putere
- 2.18 Transmisie integrală
- 2.19 Blocare diferenţial
- 2.20 Suspensie punte faţă
- 2.21 Modul automat al elevatorului electric şi al prizei de putere
- 2.22 Frânele
- 2.23 Sistemul de aer comprimat
- 2.24 Direcţie
- 2.25 Echipamente hidraulice
- 2.25.1 Note generale pentru operaţiile hidraulice
- 2.25.2 Echipamente cu supape
- 2.25.3 Blocarea tuturor supapelor EHS
- 2.25.4 Acţionarea supapelor
- 2.25.5 Setarea supapelor
- 2.25.6 Blocarea supapelor individuale
- 2.25.7 Setarea funcţiei de timp
- 2.25.8 Funcţie prioritară
- 2.25.9 Setare sensibilitate răspuns supapă
- 2.25.10 Setare debit
- 2.25.11 Funcţionarea supapei externe
- 2.25.12 Setare poziţie flotantă
- 2.25.13 Mod automat punte directoare (opţional)
- 2.25.14 Creşterea presiunii hidraulice de comandă pentru un cuplaj hidraulic extern: Putere peste
- 2.25.15 Funcţie de comutare pentru acţionarea supapei EHS
- 2.25.16 Operarea manuală (modul de urgenţă) a supapelor EHS
- 2.25.17 Încălzire supape EHS
- 2.25.18 Conexiuni hidraulice
- 2.25.19 Utilizarea celui de-al 3-lea sau a celui de-al 4-lea circuit hidraulic
- 2.26 Comanda electronică a elevatorului electric spate (EPC)
- 2.26.1 Comutator de siguranţă
- 2.26.2 Comenzi de operare EPC
- 2.26.3 Setări elevator electric spate
- 2.26.4 Blocaţi şi deblocaţi elevatorul electric din spate
- 2.26.5 Prioritizare elevator electric spate
- 2.26.6 Funcţie de service a sistemului hidraulic
- 2.26.7 Activarea şi setările SA/DA
- 2.26.8 Setări pentru limita înălţimii de ridicare
- 2.26.9 Ridicare/coborâre setări viteză
- 2.26.10 Setare sistem stabilizare sarcină dinamică
- 2.26.11 Poziţie - putere de tracţiune - control mixt
- 2.26.12 Sistem electronic de control al alunecării (opţional)
- 2.26.13 Stabilizator lateral pentru legătura hidraulică inferioară (opţional)
- 2.26.14 Comandă externă electrohidraulică (opţional)
- 2.26.15 Priza pentru accesorii
- 2.27 Lucrul cu EPC
- 2.28 Elevatorul electric
- 2.29 Elevator electric faţă
- 2.29.1 Generalităţi
- 2.29.2 Coborâre atelaj
- 2.29.3 Comutator de siguranţă
- 2.29.4 Comenzi pentru elevatorul electric faţă standard
- 2.29.5 Controale elevator electric faţă cu control sporit
- 2.29.6 Setările elevatorului electric faţă standard
- 2.29.7 Setări elevator electric faţă confort
- 2.29.8 Blocare/Deblocare elevator electric faţă
- 2.29.9 Prioritizare elevator electric faţă
- 2.29.10 Funcţie de service a sistemului hidraulic
- 2.29.11 Activarea şi setările SA/DA
- 2.29.12 Setări pentru limita înălţimii de ridicare pentru elevatorul electric faţă
- 2.29.13 Setări viteză ridicare/coborâre pentru elevatorul electric faţă
- 2.29.14 Setare funcţie timp (elevator electric faţă standard)
- 2.30 Echipamentul de tractare
- 2.30.1 Generalităţi
- 2.30.2 Stabilirea capacităţii de tractare
- 2.30.3 Consolă cuplă de remorcare
- 2.30.4 Cuplaj manual remorcă
- 2.30.5 Cupla de remorcare manuală
- 2.30.6 Ataşarea cuplelor de remorcare
- 2.30.7 Cuplajul cu bilă
- 2.30.8 Piton Fix
- 2.30.9 Cheie cu Piton Fix
- 2.30.10 Bara de remorcare
- 2.30.11 Operarea cuplei de remorcare (opţional)
- 2.30.12 Montaţi bara de remorcare.
- 2.31 Balastare
- 2.32 Reglarea ecartamentului
- 2.33 Sistem de monitorizare presiune pneuri
- 2.34 Roţi duble
- 2.35 Schimbarea mărimii pneurilor
- 2.36 Încărcare setări accesoriu
- 2.37 Salvare setări accesoriu
- 2.38 Computer de bord
- 2.39 Comanda accesoriilor ISO
- 2.39.1 Generalităţi
- 2.39.2 Activare ISOBUS
- 2.39.3 Poziţionaţi aplicaţia ISOBUS pe terminal
- 2.39.4 Conectaţi un accesoriu ISOBUS şi încărcaţi software-ul
- 2.39.5 Alocare funcţii accesoriu la joystick FENDT
- 2.39.6 Atribuirea funcţiilor accesoriului la maneta de comandă externă
- 2.39.7 Ştergere activităţi
- 2.39.8 Utilizarea unui afişaj extern
- 2.40 Variotronic TI (TeachIn)
- 3. Accesoriile suplimentare
Crop_this_page
Configuraţia Manualului de operare
Ca regulă generală, Manualul de operare cuprinde următoarele secţiuni:
– Secţiunea 1, Operare — operare, siguranţă, livrarea vehiculului
– Secţiunea 2, Întreţinere — întreţinere, coduri de defecţiuni, date tehnice
– Carnetul de service — certificate de întreţinere
– Manualul suplimentar pentru anumite echipamente — încărcător frontal etc.
NOTĂ: Părţile constitutive ale Manualului de operare se completează reciproc şi, prin urmare, sunt valabile
numai ca întreg. Din acest motiv, instrucţiunile de siguranţă şi informaţiile din fiecare secţiune a Manualului
de operare pot apărea reduse.
Stimate client
Reţineţi următoarele:
– Înainte de a folosi tractorul, citiţi cu atenţie acest manual de operare şi familiarizaţi-vă cu toate comenzile
de operare şi cu funcţiile lor înainte de a începe lucrul. Aceste instrucţiuni sunt valabile şi pentru manua-
lele de operare pentru utilajele accesorii care sunt furnizate de fabricanţii acestora.
– Respectaţi toate instrucţiunile de operare şi întreţinere. În această situaţie, tractorul dvs. va funcţiona eco-
nomic şi fără incidente ani întregi. O prezentare generală a tuturor operaţiilor de întreţinere se găseşte în
planul de întreţinere din acest manual de operare.
– Operaţiile de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate numai la atelierul dvs. de service. Consultaţi şi sec-
ţiunea "Informaţii importante despre revizie şi întreţinere FENDT".
Utilizarea autorizată
Acest tractor este conceput exclusiv pentru lucrări agricole normale şi alte operaţii similare, de ex. pentru apli-
caţii municipale. Orice alt tip de utilizare este considerată neautorizată. Producătorul nu răspunde pentru pa-
gubele rezultate dintr-o astfel de utilizare, care se face exclusiv pe riscul proprietarului.
Utilizarea autorizată presupune şi supravegherea condiţiilor de operare, întreţinere şi reparaţii stabilite de pro-
ducător pentru a vă proteja dacă este necesar revendicările la care aveţi dreptul conform garanţiei.
Operarea, întreţinerea şi repararea tractorului trebuie efectuate numai de persoane familiarizate cu acest echi-
pament şi care sunt conştiente de riscurile aferente.
Regulile corespunzătoare de prevenire a accidentelor trebuie respectate, deopotrivă cu orice reglementări pri-
vind siguranţa, medicina muncii şi traficul care sunt în vigoare. Producătorul nu răspunde pentru pagubele pro-
duse de modificările neautorizate ale maşinii.
Fiind un utilaj de lucru, tractorul nu este adecvat pentru luarea la bord sau transportul copiilor sau tinerilor.
Dacă totuşi, în tractor se află copii sau tineri, operatorul trebuie să asigure supravegherea strictă a acestora.
Copiii sau tinerii aflaţi la bord nu trebuie să aibă acces la instrumentele tehnice de control ale tractorului sau
la orice alte echipamente montate pe acesta. Dacă operatorul părăseşte tractorul, copiii sau tinerii nu trebuie
lăsaţi în niciun caz singuri în cabină.
Marcarea zonelor care vă afectează siguranţa
Asiguraţi-vă că şi ceilalţi utilizatori au citit instrucţiunile de utilizare.
Nivelurile instrucţiunilor de siguranţă pot fi distinse în felul următor:
PERICOL:
Acest simbol împreună cu cuvântul PERICOL înseamnă că există un risc imediat de pericol care
trebuie prevenit pentru a evita ACCIDENTAREA MORTALĂ SAU GRAVĂ.
AVERTISMENT:
Acest simbol împreună cu cuvântul AVERTISMENT înseamnă că există un pericol potenţial care
trebuie prevenit pentru a evita ACCIDENTAREA MORTALĂ SAU GRAVĂ.
Nerespectarea simbolurilor şi instrucţiunilor de siguranţă asociate—care sunt împărţite în trei
niveluri de pericol—poate deteriora grav tractorul, accesoriile montate sau alte bunuri. Respec-
tarea instrucţiunilor de siguranţă este, de asemenea, necesară pentru a evita astfel de pagube.
O atenţie deosebită trebuie acordată instrucţiunilor de siguranţă marcate cu acest simbol, pre-
cum şi cu cuvintele PERICOL, AVERTISMENT şi ATENŢIE.