ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH POLSKI ČESKY SLOVENSKÝ SLOVENŠČINA 日本語 中文 OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ・マニュアル | 用户手册
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES T he lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES C e symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT I l simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Symbol błyskawicy ze strzałką w obrębie trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napięciem w środku obudowy urządzenia, którego wartość wystarcza do porażenia człowieka prądem. S ymbol blesku umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na to, že v zařízení se mohou nacházet součásti pod "nebezpečně vysokým napětím", které může způsobit poranění elektrickým proudem.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY S ymbol blesku so šípovým hrotom v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
安全にご使用いただくために 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 26) 等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電 二 気ショックを与えるに十 分な、絶 縁されていない「高電圧の危険 」が 製品のケース内にあることを警告するものです。 等边三角形内带箭头的闪电符号提醒 用户在产品的外壳内存在未 绝缘的“危险电压”,其幅值可能足以对人体造成电击危险。 二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメンテナン ス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。 等边三角形内的感叹号提醒 用户注意产品所附资料中重要的操作 和维修(维护)说明。 以下の説明をお読みください。 本説明書を保存してください。 警告にはすべて注意してください。 使用方法にはすべて従ってください。 本装置は水の近くでは使用しないでください。 清掃は、乾いた布でのみ行ってください。 通気孔はふさがないでください。製造元の手順書に従って設置してください。 ラジエータ
ENGLISH Congratulations on your purchase of the Fender® Passport® Event audio system. Your Passport is a self-contained, Portable audio system that includes everything you need for great sound anywhere you go! Carry your Passport as you would a suitcase. When you arrive, simply flip open the cabinet release latches and inside you'll discover two full-range speaker cabinets, a powered mixer, a microphone, plus all the cables you'll need to get started.
MASTER VOLUME OUTPUT 2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME 5. Connect each of your microphones, instruments and other sound sources into separate channels using the appropriate type of input jack. Use the mono channels on the left for monophonic sources such as microphones and use the stereo channels on the right for stereo/mono sources such as CD players, MP3 players, keyboards and other line level audio devices.
VOLUME ENGLISH TREBLE Master Controls VOLUME VOLUME TREBLE VOLUME VOLUME VOLUME REVERB REVERB REVERB TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE Channel 1–4 Inputs MASTER VOLUME BASS OUTPUT BASS BASS PAD BASS XLR — Connect microphones or line INPUT level sources here. 2Use of the is recom1 3 PAD button 4 5 mended for line level (powered) signals. VOLUME MASTER VOLUME 1 2 4 5 6/7 LEVEL METERS — Indicates left/right power amp signal levTREBLE TREBLE TREBLE TREBLE els.
BASS BASS BASS BASS BASS FUSE — To replace a failed fuse, unplug the power cord, then pry the fuse holder out of the POWER SOCKET . Only use a fuse of the same type and rating. SUB OUT — Output connection for a powered subwoofer REVERB REVERB REVERB such asREVERB the Fender® PS-512. Set theREVERB external REVERB subwoofer's "Crossover Frequency" control to 120Hz. The subwoofer's "Volume" or "Level" control can be adjusted to give the desired amount of bass.
ESPAÑOL Felicidades por su compra del sistema audio Fender® Passport® Event. ¡Su nuevo Passport es un sistema audio portátil, todo-enuno que incluye todo lo necesario para conseguir un gran sonido allí donde vaya! Lleve su Passport como si fuese una maleta con ruedas. Cuando llegue a su destino, simplemente suelte los cierres del equipo y dentro encontrará dos recintos acústicos de rango completo, una mesa de mezclas autoamplificada, un micrófono y todo los cables que necesitará para ponerse en marcha.
2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB PAD PAD PAD PAD LINE PAIR INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT 5. Conecte los micrófonos, instrumentos y el resto de fuentes de sonido en canales independientes, usando el tipo adecuado de conector de entrada.
TREBLE Controles master TREBLE TREBLE REVERB REVERB REVERB TREBLE TREBLE TREBLE Entradas de canal 1–4 ESPAÑOL BASS MASTER VOLUME BASS OUTPUT BASS PAD PAD PAD BASS BASS BASS INPUT INPUT INPUT XLR — Conecte aquí micrófonos o fuentes de nivel de línea. Recomendamos que use el botón 2 3 de línea 4 5 PAD1 para señales de nivel (amplificadas).
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE POWER — Le permite encender y apagar su Passport. ENTRADA DE CORRIENTE — Conecte un extremo del cable a esta toma y el otro extremo a una salida de corriente alterna con toma de tierra y cuyo voltaje coincida con el ajuste del selector de voltaje . SUB OUT — Conexión de salida para un subwoofer autoamplificado como el Fender® PS-512.
Félicitation! Vous venez d'acheter le système audio Fender® Passport® Event. Le Fender Passport est un système audio complet et portable qui comprend tout ce dont vous avez besoin pour obtenir un son professionnel partout où vous allez ! Transportez votre Passport comme une valise. Lorsque vous êtes arrivé(e), ouvrez le caisson en tirant les loquets. Vous trouverez à l'intérieur deux enceintes large bande, une console de mixage amplifiée, un micro et tous les câbles nécessaires.
1 2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE 5. Connectez chaque micro, instruments ou autres sources à des voies séparées en utilisant l'entrée correspondante. Utilisez les voies mono de gauche pour les sources mono (micro, par exemple) et utilisez les voies stéréo de droite pour les sources stéréo/mono (lecteur de CD, MP3, claviers et autres équipements audio à niveau ligne).
VOLUME Réglages généraux VOLUME VOLUME VOLUME REVERB Entrées des voies 1-4 TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE VOLUME REVERB VOLUME REVERB TREBLE TREBLE PAD PAD INPUT XLR — Connectez-y vosBASS microphones ou sources BASS BASS BASS MASTER VOLUME à niveau ligne. Il estOUTPUT recommandé d'enfoncer le bouton PAD pour les signaux niveau ligne (amplifiés).
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE LEVEL — Permet de régler leTREBLE niveau des sorties PHONES OUT et MONO OUT pour les adapter à vos appareils externes. VOLTAGE SELECTOR — Modifiez ce réglage uniquement si vous vous déplacez dans un pays étranger dont la tension secteur est différente de la vôtre. MONO OUT — Connectez cette sortie à une enceinte active.
Parabéns pela aquisição do sistema de Fender® Passport® Event O seu "Passport" é, um sistema de áudio portátil autónomo, que inclui tudo que precisa para um som excelente em qualquer lugar que vá! Leve o seu Passport como se fosse uma mala. Quando chegar, simplesmente abre as travas do gabinete e dentro, irá descobrir duas colunas "full-range", um mixer, microfone, e também todos os cabos que precisa para começar. Use o seu passaporte como um sistema PA, ou para amplificar instrumentos musicais e vocais.
1 2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME 5. Conecte cada um dos seus microfones, instrumentos e outras fontes de som em canais separados usando o tipo apropriado de tomada de entrada. Use os canais mono à esquerda para fontes monofónicas como microfones e use canais estéreos à direita para fontes estéreas/mono como CD players, MP3 players, teclados e outros dispositivos de áudio de linha de nível.
VOLUME VOLUME TREBLE Controles Masters VOLUME TREBLE TREBLE VOLUME VOLUME VOLUME REVERB REVERB REVERB TREBLE TREBLE TREBLE Entradas de Canal 1–4 MASTER VOLUME BASS OUTPUT BASS BASS PAD PAD PAD BASS INPUT BASS INPUT BASS INPUT XLR — Ligue microfones ou fontes de linha aqui. O uso do botão PAD é recomendado para sinais 1 2 3 4 5 de nível de linha (alimentado).
TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE MONO OUT — Use esta saída para ligar a um monitor ligado. O nível de sinal é o controlo de volume pré-MASTER, mas BASS BASS BASS BASS pode serBASS ajustado BASS com o regulador LEVEL . SUB OUT — Conexão de saída para um subwoofer, como o Fender® PS-512. Defina o controlo "Crossover Frequency" REVERB REVERB a 120Hz.
Congratulazioni per aver acquistato il sistema audio Fender® Passport® Event. Passport è un sistema audio portatile e richiudibile che include tutto ciò di cui hai bisogno per avere un grande sound ovunque tu vada. Trasporta il tuo Passport come faresti con una valigetta. Una volta a destinazione devi semplicemente sbloccare le chiusure: l'interno contiene due diffusori full-range, un mixer amplificato, un microfono e tutti i cavi necessari per cominciare.
1 2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB PAD PAD PAD PAD LINE PAIR INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT 5. Collega ciascun microfono, strumento e altre sorgenti sonore in canali separati, usando il tipo di connettore d'ingresso appropriato.
VOLUME Controlli Master VOLUME VOLUME VOLUME REVERB Ingressi dei canali 1-4 TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE REVERB VOLUME 3 4 5 ITALIANO MASTER VOLUME REVERB REVERB REVERB INDICATORE DI PRESENZA SEGNALE / CLIP — 1 Questo LED si illumina in verde se nel canale è presente un segnale in ingresso. Diventa giallo quando il segnale in PAD ingresso siPAD avvicina al clipVOLUME PAD PAD LINE ping (-10dB dalla distorsione) e rosso durante il clipping (distorsione).
TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE MONO OUT — Usa questa uscita per il collegamento di BASS BASS BASS BASS BASS un monitor amplificato. Il livello del segnale è prevolumeBASS MASTER, ma può essere regolato con il controllo LEVEL . POWER SOCKET — Usa il cavo d'alimentazione fornito in dotazione per collegare questa uscita ad una presa AC con messa a terra e conforme alla correetta impostazione del Selettore di Voltaggio .
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Fender® Passport® Event Audiosystems. Ihr Passport ist ein eigenständiges, tragbares Audio system und enthält alles, was Sie für einen großartigen Klang an jedem beliebigen Ort benötigen! Das Passport lässt sich einfach wie ein Koffer tragen. Am Bestimmungsort öffnen Sie die Riegel des Gehäuses und finden innen zwei breitbandige Lautsprecherboxen, ein Aktivmischpult, ein Mikrofon sowie alle zum sofortigen Betrieb erforderlichen Kabel.
1 2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB PAD PAD PAD PAD LINE PAIR INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT 5. Schließen Sie Ihre Mikrofone, Instrumente und an dere Signalquellen über die entsprechenden Ein gänge an separate Kanäle an. Verwenden Sie die links gelegenen Monokanäle für monophone Quel len, z. B.
VOLUME VOLUME TREBLE Master-Regler VOLUME TREBLE VOLUME VOLUME VOLUME REVERB REVERB REVERB TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE Kanaleingänge 1–4 PAD MASTER VOLUME BASS BASS BASS INPUT REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME 1 2 3 4 5 6/7 LEVEL METERS — Zeigt den linken/rechten Signalpegel der Endstufe an.
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE MONO TREBLE OUT — TREBLE Diesen Ausgang können Sie TREBLE mit einem Aktivmonitor verbinden. Das Signal wird vor dem MASTER VOLUME-Regler abgegriffen, kann aber mit dem LEVEL-Regler gesteuert werden . BASS BASS BASS BASS BASS VOLTAGE SELECTOR — Ändern Sie diese Einstellung nur in Ländern, die eine andere Netzspannung verwenden. POWER — Schaltet das Passport ein/aus.
Gratulujemy zakupu systemu dźwiękowego Fender® Passport® Event. Fender Passport to autonomiczny, przenośny system audio zapewniający fantastyczny dźwięk gdziekolwiek jesteś! Passport można zabrać ze sobą jak walizkę. Po dotarciu na miejsce wystarczy tylko zwolnić uchwyt a dwie pełnozakresowe kolumny głośnikowe, aktywny mikser, mikrofon oraz niezbędne kable są gotowe do pracy. Passport może pełnić rolę systemu nagłaśniającego lub wzmacniacza dla instrumentów i wokalu.
1 2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB PAD PAD PAD PAD LINE PAIR INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT 5. Podłącz mikrofony, instrumenty i inne źródła dźwięku do osobnych kanałów za pomocą odpowiednich przewodów.
VOLUME Ustawienia główne VOLUME VOLUME VOLUME REVERB Wejścia kanałów 1–4 TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE VOLUME REVERB VOLUME REVERB TREBLE TREBLE PAD PAD INPUT XLR — tutaj podłącz mikrofony lub źródła BASS BASS BASS BASS sygnału liniowego. Zaleca się korzystanie z MASTER VOLUME OUTPUT przycisku PAD w przypadku sygnałów liniowych (aktywnych). 1 MASTER VOLUME 1 2 4 5 WSKAŹNIKI POZIOMÓW — pokazują poziom sygnału lewo/ prawo wzmacniacza mocy.
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE MONO TREBLE OUT — do tego wyjścia podłącz aktywny monitor. Poziomem sygnału steruje głośność pre-MASTER, ale można go wyregulować za pomocą potencjometrów poziomu (LEVEL) . BASS BASS BASS BASS BASS BASS SUB OUT — wyjście do podłączenia aktywnego subwoofera, np. Fender® PS-512. Ustaw poziom „Crossover Frequency” zewnętrznego subwoofera na 120 Hz.
Blahopřejeme vám k nákupu audiosystému Fender® Passport® Event. Passport je samostatný přenosný audiosystém, který obsahuje vše, co budete potřebovat pro skvělý zvuk, ať jste kdekoli! Passport se nosí stejně jako kufr. Až přijedete na místo a jednoduchým překlopením otevřete západky skříně, uvnitř objevíte dvě širokopásmové reprosoustavy, mixpult s koncovým zesilovačem, mikrofon a veškeré kabely, které budete potřebovat ke spuštění.
1 2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB PAD PAD PAD PAD LINE PAIR INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT 5. Všechny mikrofony, nástroje a jiné zdroje zapojte do odpovídajících vstupních konektorů samostatných kanálů. Pro monofonní zdroje (např. mikrofony) použijte monofonní kanály nalevo, pro kombinované mono/stereo zdroje (např.
VOLUME Hlavní ovladače VOLUME VOLUME Vstupy kanálů 1-4 TREBLE TREBLE TREBLE VOLUME REVERB VOLUME REVERB VOLUME REVERB TREBLE TREBLE TREBLE PAD PAD INPUT Vstup XLR BASS — Je určen k připojení mikrofonů BASS BASS BASS VOLUME OUTPUT neboMASTER zdrojů s linkovou úrovní. Pro signály s linkovou úrovní se doporučuje použít tlačítko PAD. 1 2 3 4 5 VOLUME MASTER VOLUME 1 2 4 5 Potenciometr MASTER VOLUME — Slouží k nastavení celkové hlasitosti vašeho systému Fender Passport.
1 2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME Potenciometr LEVEL — Slouží k nastavení výstupní úrovně signálu z konektorů PHONES OUT a MONO OUT kvůli TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE přizpůsobení vstupní úrovni externího zařízení. VOLIČ SÍŤOVÉHO NAPĚTÍ — Nastavení změňte, pouze pokud cestujete do státu, kde se používá jiná velikost síťového napětí. Konektor MONO OUT — Tento výstup použijte k připojení aktivního monitoru.
Gratulujeme vám ku kúpe zvukového systému Fender® Passport® Event. Vaše zariadenie Passport je samostatný, prenosný zvukový systém obsahujúci všetko potrebné pre výborný zvuk na cestách! Váš Passport môžete niesť podobne ako kufor. Po príchode ho jednoducho otvoríte, uvoľníte západky a vo vnútri nájdete dva plnohodnotné reproboxy, aktívny powermix, mikrofón a všetky potrebné káble. Vaše zariadenie Passport môžete použiť ako PA systém alebo na zosilnenie hudobných nástrojov a spevu.
1 2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB PAD PAD PAD PAD LINE PAIR INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT 5. Pripojte všetky mikrofóny, nástroje a iné zdroje zvuku do samostatných kanálov do vhodných druhov vstupných konektorov.
VOLUME VOLUME TREBLE Hlavné ovládanie VOLUME TREBLE TREBLE VOLUME VOLUME VOLUME REVERB REVERB REVERB TREBLE TREBLE TREBLE Vstupy kanálov 1 – 4 PAD MASTER VOLUME BASS BASS BASS INPUT REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME 1 2 3 4 5 6/7 UKAZOVATELE ÚROVNE — Ukazujú ľavé/pravé úrovne TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE signálu zosilňovača.
TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE MONO OUT — Tento výstup slúži na pripojenie k aktívnemu BASS BASS BASS BASS monitoru. Úroveň BASS signálu nie je ovplyvnená hlavným ovlá-BASS daním hlasitosti MASTER VOLUME, môžete ju však upraviť regulátorom LEVEL . NAPÁJACIA ZÁSUVKA — Pripojte k uzemnenej zásuvke so striedavým prúdom v súlade s nastavením správneho VÝBERU NAPÄTIA . POISTKA — Ak chcete vymeniť opotrebovanú poistku, odpojte napájací kábel a vyberte držiak poistky von z NAPÁJACEJ ZÁSUVKY .
Čestitamo vam za nakup avdio sistema Fender® Passport® Event. Vaš Passport je samostojen prenosni avdio sistem z vsem kar potrebujete za odličen zvok kjerkoli ste! Passport lahko prenašate kot kovček. Ko prispete, preprosto odpnite zapahe in znotraj boste odkrili dva zvočnika polnega razpona, mešalko z napajanjem, mikrofon ter vse potrebne kable. Vaš Passport lahko uporabljate na javnih mestih ali za ojačitev glasbenih inštrumentov oz. petja.
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE 5. Povežite vse mikrofone, inštrumente in druge zvočne vire v ločene kanale z ustreznimi vtiči. Za mono vire, kot je mikrofon, uporabite mono kanale na levi, in stereo kanale na desni za stereo/mono vire, kot so CD, MP3 predvajalniki, klaviature in druge linijske avdio naprave.
VOLUME VOLUME TREBLE Glavni krmilniki VOLUME TREBLE TREBLE VOLUME VOLUME VOLUME REVERB REVERB REVERB TREBLE TREBLE TREBLE Vhodi kanalov 1-4 MASTER VOLUME BASS OUTPUT BASS BASS PAD BASS XLR — Tu povežite mikrofone ali linijske INPUT vire. Z (napajanimi) linijskimi signali 4 priporočamo 1 2 3 5 uporabo gumba PAD. VOLUME 1 2 3 4 5 6/7 MASTER VOLUME — Uporabite za prilagoditev skupne glasnosti Fender Passport.
TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE MONO OUT — S tem izhodom povežite napajan monitor. BASS BASS BASS BASS BASS Nivo signala je nastavitev glasnosti pre-MASTER, vendar joBASS lahko prilagodite z LEVEL . POWER SOCKET — Priključite v ozemljeno vtičnico v skladu z ustrezno nastavitvijo VOLTAGE SELECTOR . FUSE — Za zamenjavo pregorele varovalke izklopite napajalni kabel in nato izvlecite držalo varovalke . Uporabite samo varovalke enake vrste in specifikacij.
このたびはFender® Passport® Event オーディオ・システムをお買 い上げいただき、誠にありがとうございます。Passportは、すばら しいサウンドを、お好きな場所でお楽しみいただくための機能を すべて搭載した、自己内蔵型ポータブル・オーディオシステムで す。Passportはスーツケース感覚で持ち運びいただけます。 目的 地に到着後、キャビネットを抑えているラッチを外して開ければ、 フルレンジ・スピーカー・キャビネット2基、パワードミキサー、マイ クロフォン、さらに必要なケーブル一式をご使用いただけます。 PAシステムとして、また楽器演奏や歌用のアンプとして Passport をご使用ください。CD プレーヤーや MP3 プレーヤーなどの音楽 再生機器、さらにはコンピューターのオーディオインターフェース を接続し、伴奏等を追加することも可能です。Passport はすばやく 簡単にセットアップでき、大人数の観客もカバーできる上、操作も シンプルな画期的な製品です。Passport のコントロールパネルは、 モノラルマイク / ラインチャンネルおよびステレオラインチャンネ ル、さらに各
1 2 3 4 5 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE 5. マイクロフォン、楽器、その他のサウンドソースを、適切 な種類の入力ジャックを使って、別々のチャンネルに接 続します。左のモノチャンネルをマイクロフォンなどのモ ノラルのソースに使用し、右のステレオチャンネルをCD プレイヤー、MP3プレイヤー、キーボード、その他のライ ンレベルのオーディオ機器に使用します。 BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB PAD PAD PAD PAD LINE PAIR INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT 8.
VOLUME VOLUME TREBLE マスター・コントロール VOLUME TREBLE VOLUME VOLUME VOLUME REVERB REVERB REVERB TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE チャンネル1–4入力 BASS BASS BASS PAD BASS INPUT VOLUME OUTPUT XLR MASTER — マイクロフォンまたはラインレベルの音源を 接続します。ラインレベル信号(パワードシグナル)の 場合、PADボタンの使用が推奨です。 1 2 3 4 5 BASS INPUT BASS INPUT 6/7 REVERB REVERB REVERB REVERB VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME PHONES OUT LINE / INSTRUMENT — (ライン/インストゥルメ PAD PAD PAD PAD OUTPUT PAD REVERB ライン/インストール・チャンネル5 MASTER VOLUME
TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE FUSE — (ヒューズ) — 使えなくなったヒューズを交換するには、 BASS BASS BASSこの出力端子にはパワード・モニ BASS BASS BASS MONO OUT — (モノ出力) — 電源コードを抜き、電源ソケット からヒューズ・ホルダーを取り 出してください。同じタイプ、同じ値のヒューズだけを使用してくだ さい。 ターを接続します。信号レベルは、MASTERボリューム以前のレベル となりますが、LEVELコントロール で調節できます。 SUB OUT — (サブ・ アウト)REVERB — Fender®REVERB PS-512などのパワード・ REVERB REVERB REVERB REVERB SPEAKER OUTPUTS — (スピーカー出力) — 付属のケーブル サブウーファー用出力端子です。外部サブウーファーの "クロスオー バー周波数 " コントロールを120Hzに設定してください。サブウーフ ァーの "ボリューム" または "レベル" コントロール類は、お好みの低
祝贺您购买了 Fender® Passport® Event 音响系统。您的 Passport 是一个自洽的便携式音响系统,不论您身处何方, 都为您提供您需要的出色声音的一切!像一个手提箱一样携 带您的 Passport。到场后,只需要翻开箱体释放闩,在里面 您会看到两个全频段音响,一个有源调音台,一个麦克风以 及开始工作所需的所有电缆。 将您的 Passport 用作公众演讲系统,或放大乐器和演唱。你 可以连接音乐播放设备,如 MP3 播放器、CD 播放器或笔记 本电脑提供伴奏。设置快速便捷,能够覆盖大量听众以及 操作简便是 Passport 这一创新产品的标志。Passport 的控 制面板具有单声道麦克风/线路输入通道和双声道线路输入 通道,以及多种输入插口,在连接方面为您提供极好的灵活 性。 不要忘了访问 www.fender.com/passport,了解 Passport 全系列附件和更多信息! 请访问单独产品页面:www.fender.
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE 5. 使用适当的输入插口,将您的麦克风、乐器和其他音源 连接到各自的通道。使用左侧的单声道通道来连接麦克 风等单声道音源,使用右侧的双声道通道来连接双声 道/单声道音源,如 CD 播放器、MP3 播放器、键盘和其 他线路输入电平的音频设备。 BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB PAD PAD PAD PAD LINE PAIR INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT 8.
VOLUME VOLUME TREBLE 主控制 TREBLE TREBLE VOLUME VOLUME VOLUME REVERB REVERB REVERB TREBLE TREBLE TREBLE 声道 1-4 输入 MASTER VOLUME 1 VOLUME OUTPUT 2 3 PAD 4 PAD 5 6/7 BASS BASS BASS BASS BASS INPUT REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB TREBLE LEVEL MONO OUT INPUT XLR — 将麦克风或线路电平音源连接到这里。 对于线路电平(功率)信号,建议使用 PAD( VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME 定制衰减)按钮。 线路/乐器声道 5 TREBLE MASTER VOLUME 1 2 3 4 5 6/7 主音量 — 用以调整您的 Passport 的总体响度。这个旋钮完 全逆时针拧到底时,Passport 扬声器不会有声音输出。
♫ PAD PAD PAD PAD LINE INPUT INPUT INPUT INPUT PAIR INPUT L/MONO INPUT 低 音 信 号 比 其 他 信 号 需 要 更 多 功 率 ,并 且 会 很快让 Passport 系统满载。将低音炮连接到这一插口会自动关断 主 Passport 放大器和音箱的低音信号(120 赫兹以下),让 其专注推动除低音外的部分,而让外部低音炮处理低音。RIGHT INPUT 这会让音响系统更响更好。 型号: LEVEL PHONES OUT MONO OUT 功率/保护发光二极管 PROTECT SUB OUT STEREO INPUT 6946000000 (120 伏~, 60 赫兹) 6946000900 (120 伏~, 60 赫兹) DS 6946001900 (110 伏~, 60 赫兹) TW DS 6946003900 (240 伏~, 50 赫兹) AU DS 6946004900 (230 伏~, 50 赫兹) UK DS 6946005900 (220 伏~, 50 赫兹) ARG DS 694600
PART NUMBERS / REFERENCIAS / RÉFÉRENCE / NÚMERO DAS PEÇAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE / REFERENČNÍ ČÍSLA / REFERENČNÉ ČÍSLA / REFERENČNE ŠTEVILKE / 部品番号 / 型号 Fender Passport Event 6946000000 (120V, 60Hz) 6946000900 (120V, 60Hz) DS 6946001900 (110V, 60Hz) TW DS 6946003900 (240V, 50Hz) AU DS 6946004900 (230V, 50Hz) UK DS 6946005900 (220V, 50Hz) ARG DS 6946006900 (230V, 50Hz) EU DS 6946007900 (100V, 50/60Hz) JP DS 6946008900 (220V, 50/60Hz) CN DS 6946009900 (220V, 60Hz) ROK DS 6946013900