ENGLISH – PAGES 6–7 ESPAÑOL – PÁGINAS 8–9 FRANCAIS – PAGES 10–11 ITALIANO – PAGINE 12–13 DEUTSCH – SEITEN 14–15 16-17
Important Safety Instructions Instrucciones de seguridad importantes This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad.
Consignes de sécurité importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l'appareil. Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura. Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.
Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses. Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss. • Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen.
Fender ®® Frontman ®® 60B 6 Your new Frontman® 60B delivers world-class Fender® tone and quality: • Deltacomp™ adaptive compression virtually eliminates power-amp distortion for clear tone and punchy response • All front panel controls and jacks • HEADPHONES jack for private listening Fender® amplifiers are the result of over 50 years of experience and dedication that our engineers and countless musicians have gained in recording studios and on stages around the world.
Specifications 7 TYPE: PR 504 PART NUMBER: 023-1505-000 023-1515-900 023-1535-900 023-1545-900 023-1555-900 023-1565-900 023-1575-900 023-1595-900 POWER REQUIREMENTS: 180 W POWER OUTPUT: 60 W R.M.S. at <5 % THD RATED LOAD IMPEDANCE: 8Ω COMPRESSION RANGE: 18 dB INPUT IMPEDANCE INPUT 1: INPUT 2: FULL POWER SENSITIVITY 4 mV 8 mV 900 mV 775 mV LOW: LOW MID: HIGH MID: HIGH: ±12 dB ±12 dB ±12 dB ±12 dB SEND IMPEDANCE: RETURN IMPEDANCE: NOMINAL LEVEL: 1.
Fender ®® Frontman ®® 60B 8 El nuevo Frontman® 60B proporciona la calidad y el sonido líder de Fender®: • Todos los conectores y controles del panel frontal • Conector para HEADPHONES para sesiones privadas • Controles de tono de MID-NOTCH y ECUALIZADOR de 4 bandas • Conector de LINE OUT para la salida de equipos de grabación o equipos para reforzar el sonido • Conectores AUX IN RCA para su utilización con un reproductor de casete o CD portátil, una caja de ritmos, etc.
Especificaciones 9 TIPO: PR 504 NÚMERO DE PIEZA: 023-1505-000 023-1515-900 023-1535-900 023-1545-900 023-1555-900 023-1565-900 023-1575-900 023-1595-900 CONSUMO DE CORRIENTE: 180 W POTENCIA DE SALIDA: 60 W R.M.S.
Fender ®® Frontman ®® 60B 10 Le nouvel amplificateur Frontman® 60B vous permet de bénéficier de la qualité et du son Fender® de renommée mondiale : • Compression flexible Deltacomp™ permettant d’obtenir un son clair et fort, car elle élimine la distorsion de l’amplificateur de puissance • Tous les boutons et toutes les prises sont sur le panneau avant • Prise HEADPHONES pour des sessions d’écoute silencieuses • ÉGALISEUR 4 bandes et réglage des MIDNOTCH • LINE OUT jack pour des appareils d’enregistremen
Spécifications TYPE : PR 504 NUMÉRO DE PIÈCE : 023-1505-000 023-1515-900 023-1535-900 023-1545-900 023-1555-900 023-1565-900 023-1575-900 023-1595-900 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 180 W PUISSANCE DE SORTIE : 60 W R.M.S.
Fender ®® Frontman ®® 60B 12 Il nuovo Frontman® 60B offre il tono e la qualità Fender® famosi in tutto il mondo: • Compressione adattiva Deltacomp™ per eliminare praticamente ogni distorsione dell’amplificatore di potenza ed avere una risposta energica dai toni chiari • Controlli e jack tutti sul pannello anteriore • Jack per le cuffie, per l’ascolto privato • Equalizzatore a 4 bande e controlli di tono MID-NOTCH Gli amplificatori Fender® sono il risultato di oltre 50 anni di dedizione ed esperienza ra
Specifiche 13 TIPO: PR 504 NUMERO DI PARTE: 023-1505-000 023-1515-900 023-1535-900 023-1545-900 023-1555-900 023-1565-900 023-1575-900 023-1595-900 REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 180 W POTENZA IN USCITA: 60 W valore quadr. medio a <5 % di distors. arm.
Fender ®® Frontman ®® 60B 14 Ihr neuer Frontman® 60B liefert Ihnen den Weltklasse-Fender®-Sound und die bewährte Fender-Qualität: tragbaren CD-Player, Kassettenrecorder, Drum-Computer usw.
Technische Daten 15 TYP: PR 504 ARTIKELNUMMER: 023-1505-000 023-1515-900 023-1535-900 023-1545-900 023-1555-900 023-1565-900 023-1575-900 023-1595-900 STROMVERSORGUNG: 180 W AUSGANGSLEISTUNG: 60 W RMS bei <5 % THD NENNLEISTUNGSIMPEDANZ: 8Ω KOMPRESSIONSBEREICH: 18 dB EINGANGSIMPEDANZ INPUT 1: INPUT 2: EMPFINDLICHKEIT BEI VOLLER LEISTUNG KLANGREGELUNG EFFECTS LOOP 4 mV 8 mV 900 mV 775 mV TIEFEN: TIEFE MITTEN: HOHE MITTEN: HÖHEN: ±12 dB ±12 dB ±12 dB ±12 dB AUSGANGSIMPEDANZ: EINGANGSIMPED
www.f e n d e r.com ✧ www. m r g e a r h e a d .
www.f e n d e r.com ✧ www. m r g e a r h e a d .
www.f e n d e r.com ✧ www. m r g e a r h e a d .
www.f e n d e r.com ✧ www. m r g e a r h e a d .
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.