Important ENGLISH - PAGES. . . . . . . 6-7 Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings. ESPAÑOL - PAGINAS . . . .
Instrucciones Importantes de Seguridad Consignes de Sécurité 3 Importantes Este símbolo advierte al usuario de la presencia de niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato. Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques dangereuses présentes dans l’appareil. Este símbolo advierte al usuario de que debería leer todos los documentos que acompañan a este aparato para un manejo seguro del mismo.
Istruzioni Importanti di Sicurezza Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa all'interno della cassa. Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses. Questo simbolo indica l'importanza per l'utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto, finalizzata all'utilizzo sicuro del dispositivo. Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf.
Instruções Importantes Segurança de Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida J-para um manuseio seguro do mesmo. ∆ Leia, conserve na memória e siga todas as instruções. Observe todas as advertências.
FM 25 DSP Your new FM25 DSP amplifier delivers world–class Fender® tone and world–standard Fender® DSP technology: • 25 Watts into 8 ohms • 2 Channels—independent settings and sounds • Push-button or Footswitch channel switching • Headphones jack—for silent practice • Auxiliary Input—connect your MP3/CD player or drum machine for accompaniment • Digital Signal Processing • 15 Effects “FX” settings • 16 Amplifier “TYPE” settings • 1 Classic Fender® clean tone (Channel 1) Thank you for choosing Fender
A m p Ty p e s AMP TYPES ACOUSTIC 1 2 JAZZ TWEED 1 A super clean amplifier tone with the character of an Acoustasonic™ amplifier good for acoustic finger-picking. A super clean amplifier tone with the character of an Acoustasonic™ amplifier good for acoustic strumming. A vintage tone based on early Fender® Tweed Champ® amps. A fat vintage tone based on early Fender® Tweed Bassman® amps.
FM 25 DSP Su nuevo amplificador FM25 DSP le ofrece el famoso sonido y tecnología DSP de última generación de Fender®: • 25 watios a 8 ohmios • Procesado digital de señal • 15 ajustes “FX” de efectos • 16 ajustes “TYPE” de amplificador • 1 sonido clean clásico de Fender® (canal 1) • 2 canales—configuraciones y sonidos independientes • Cambio de canal por botón conmutador • Clavija de auriculares—para ensayar en privado • Entrada auxiliar—conecte su reproductor MP3/CD o caja de ritmos para utilizarlo com
Selecciones de tipo de amplificador / efectos TIPO AMP ACOUSTIC DESCRIPCION 1 2 JAZZ 1 2 TWEED 1 2 BLACKFACE 1 2 BRITISH 1 2 3 4 EFECTO Sonido de amplificador super limpio con el carácter de un amplificador Acoustasonic™; perfecto para punteos en una guitarra acústica. Sonido de amplificador super limpio con el carácter de un amplificador Acoustasonic™; perfecto para rasgueos en una guitarra acústica.
FM 25 DSP L’amplificateur FM25 DSP vous offre le célèbre son et les technologies DSP Fender® : • 2 canaux — avec réglages et sons indépendants • Changement de canal par poussoir • 25 Watts dans 8 Ohms • Prise casque — permet le jeu isolé • Traitement DSP (Digital Signal Processing) : • 15 effets “FX” • 16 “TYPES” d’amplificateurs • 1 son clair classique Fender® (canal 1) • Entrée auxiliaire — connectez votre lecteur de MP3/CD, boîte à rythmes pour vous accompagner Merci Merci d’avoir choisi Fender
Ty p e s d ’ a m p l i s / S é l e c t i o n d e s e f f e t s DESCRIPTION TYPE AMPLI ACOUSTIC JAZZ 1 Ampli au son super clair avec le caractère d’un Acoustasonic™. Parfait en Picking acoustique. 2 Ampli au son super clair avec le caractère d’un Acoustasonic™. Parfait en rythmique acoustique. 1 Amplificateur clair optimisé pour le Jazz avec le caractère d’un ampli Fender® Twin Amp™.
FM 25 DSP Il nuovo amplificatore FM25 DSP offre il tipico timbro e tutta la tecnologia DSP Fender®, divenuti celebri in tutto il mondo: • 2 Canali—regolazioni indipendenti e diifferenti sonorità • Selezione del canale mediante pulsante o Footswitch • 25 Watts su 8 ohms • Uscita cuffie—per suonare indisturbati, e senza disturbare • Digital Signal Processing • 15 impostazioni Effect “FX” • 16 impostazioni Amplifier “TYPE” • 1 canale Clean con il classico suono Fender® (Canale 1) • Ingresso Auxiliary
A m p Ty p e s / F X AMP TYPE ACOUSTIC 1 2 JAZZ 1 2 TWEED 1 2 BLACKFACE 1 2 BRITISH 1 2 3 4 HOT ROD 1 2 METAL 1 2 DESCRIZIONE FX Suono Super-Clean simile al celebre amplificatore Acoustasonic™, ottimo per il finger-picking. Suono Super-Clean simile al celebre amplificatore Acoustasonic™, ottimo per lo strumming acustico. Suono Clean ottimizzato per il genere jazz, caratterizzato da una sonorità simile all’amplificatore Fender® Twin Amp™.
FM 25 DSP Ihr neuer FM25 DSP Verstärker liefert weltklasse Fender® Sounds und weltstandard Fender® DSP Technologie: • 2 Kanäle—unabhängige Einstellungen und Sounds • Kanalumschaltung via Drucktaste oder Fußschalter • 25 Watt an 8 Ohm • Kopfhörer-Buchse — zum lautlosen Üben • Digitale Signalbearbeitung • 15 Effekt “FX” Einstellungen • 16 Amplifier “TYPE” Einstellungen • 1 Klassischer, sauberer Fender® Sound (Kanal 1) • Aux-Eingang — zum Anschluss eines MP3/CD Players oder einer Drum Machine als Beg
A m p - Ty p e n AMP-TYPEN ACOUSTIC 1 2 JAZZ 1 2 TWEED 1 2 BLACKFACE 1 2 BRITISH 1 2 3 4 HOT ROD 1 2 METAL 1 2 / 15 FX-Auswahl BESCHREIBUNG FX SELECT Super-sauberer Amp-Klang mit der Charakteristik eines Acoustasonic™ Verstärkers – gut für Fingerpicking auf einer Akustikgitarre. Super-sauberer Amp-Klang mit der Charakteristik eines Acoustasonic™ Verstärkers – gut für Akkordbegleitung auf einer Akustikgitarre.
,16 FM 25 DSP O seu novo amplificador FM25 DSP fornece tom Fender® reconhecido no mundo todo e tecnologia DSP Fender® de altíssima qualidade: • 25 Watts em 8 ohms • Digital Signal Processing • 15 Configurações de Efeitos “FX” • 16 Configurações de Amplificador “TIPO” • Tom Classico Fender® (Canal 1) • 2 Canais—configurações e sons independentes • Botão-Push ou Alteração de canal com Pedaleira • Saída fone de ouvidos—para praticar em silencio • Entrada Auxiliar—conecte o seu MP3/CD player ou maquina de ba
Ti p o s d e AM P TIPOS AMP ACOUSTIC 1 2 JAZZ 1 2 TWEED 1 2 BLACKFACE 1 2 BRITISH 1 2 3 4 HOT ROD 1 2 METAL 1 2 / 17 b Seleções de FX DESCRIÇÂO SELEÇÂO FX Um tom de amplificador ultra puro com características de um amplificador Acoustasonic™, bom para tocar estilo “finger-picking”. Um tom de amplificador ultra puro com características de um amplificador Acoustasonic™, bom para tocar estilo “strumming” acústica.
G f e n d e r.
Fender® Twin Amp™ 231-8500-000 (120V, 60Hz) 231-8501-900 (110V, 60Hz) TW, drop ship 231-8503-900 (240V, 50Hz) AUS, drop ship 231-8505-900 (220V, 50Hz) ARG, drop ship 231-8507-900 (100V, 50Hz) JPN, drop ship 231-8500-900 (120V, 60Hz) drop ship 231-8504-900 (230V, 50Hz) UK, drop ship 231-8506-900 (230V, 50Hz) EUR, drop ship 231-8509-900 (220V, 60Hz) ROK, drop ship 75W 100V: 120V: 220V–240V: G T1A, 250V T750mA, 250V T315mA, 250V 15.5 in 17 in 8.25 in (39.3 cm) (43.1 cm) (20.9 cm) 23 lb (10.
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA Fender® is a trademark of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. © 2005 FMIC. All rights reserved.