THE SO UND THAT CREATES LEGENDS Blues Junior TM
ENGLISH - PAGES 4-5 ® READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7 ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR! FRANçAIS - PAGES 8-9 PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! ITALIANO - PAGINE 10-11 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIV0! DEUTSCH - SEITEN 12-13 BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! - 14-15 2
• • • • • • • • • • • • • TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY. DO NOT ALTER THE AC PLUG. • • THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED. UNPLUG THE AC POWER LINE CORD BEFORE CLEANING THE UNIT’S COVERING WITH ONLY A DAMP CLOTH; WAIT UNTIL THE UNIT IS COMPLETELY DRY BEFORE RECONNECTING IT TO POWER.
Your new Fender® Blues Junior™ is a professional tube amplifier with that classic, latenight blues tone found nowhere else but in a Fender. Its compact size makes it ideal for rehearsal, backstage warm-up, and studio work. The “FAT” switch provides additional preamplifier boost adding warm, “Fender American Tube” distortion and may be controlled from the top panel or with the optional footswitch.
K. ELECTRIC LINE CORD - Make sure the amplifier’s electrical supply rating matches that of the outlet at your location. Connect the power AC line cord to a grounded receptacle only. L. “FAT” FOOTSWITCH CONNECTOR - This jack provides a connection for the optional external footswitch (Fender Part# 041228). When plugged in, the external footswitch disables the FAT switch (Item H) on the top panel. M.
El nuevo Blues Junior® de Fender® es un amplificador de tubos profesional que conserva ese tono clásico propio del mejor blues que sólo Fender sabe ofrecer. Su estructura y tamaño compactos lo hacen ideal para ensayos, actuaciones fuera del escenario y trabajos de estudio. estándar de 1/4 pulgadas, lo que posibilita la conexión del amplificador con un altavoz interno o cualquier caja acústica externa de 8 ohmiosΩ.
K. ELECTRIC LINE CORD: Compruebe que el tipo de corriente de alimentación del amplificador coincida con la del enchufe que vaya a utilizar. Conecte el cable de alimentación de CA a un enchufe con toma de tierra. L. “FAT” FOOTSWITCH CONNECTOR: Este conector incorpora una conexión para el conmutador de pedal externo opcional (Pieza nº 041228). Al conectarlo, el conmutador de pedal externo desactiva el conmutador FAT (elemento H) del panel superior. M.
Votre nouveau® Blues Junior® Fender est un amplificateur à tube professionnel dont le son digne d’un blues de minuit caractérise les produits Fender. Son format compact en fait un outil idéal pour les répétitions, les gammes en coulisse et le travail en studio. mm vous permettant de choisir si vous souhaitez le brancher au haut-parleur interne ou sur n’importe quel châssis externe 8Ω de qualité.
K. ELECTRIC LINE CORD - Assurez-vous que les caractéristiques d’alimentation de l’amplificateur correspondent à celles de la sortie. Connectez le câble CA uniquement à une prise mise à la terre. L. << FAT >> FOOTSWITCH CONNECTOR - Cette prise jack représente une connexion supplémentaire pour raccorder une pédale externe ( n° pièce Fender 041228 ). Lorsqu’une pédale externe est branchée, elle désactive l’interrupteur FAT ( cf. H ) sur le panneau supérieur. M.
Questo Fender ® Blues Junior® è un amplificatore a valvole professionale dotato di quel tono classico del blues notturno che solo un Fender può dare. La sua dimensione compatta lo rende ideale per le prove, il riscaldamento dietro le quinte e il lavoro in studio. standard da 1/4 di pollice per consentire di connettere l’amplificatore allo speaker interno o alle casse esterne da 8 Ω di propria scelta.
K. ELECTRIC LINE CORD - Assicurarsi che le indicazioni di alimentazione dell’amplificatore corrispondano alla presa di corrente. Collegare il cavo di alimentazione c.a. solo a una presa dotata di messa a terra. L. “FAT” FOOTSWITCH CONNECTOR - Questo jack fornisce il collegamento per il pedale esterno opzionale (N/P Fender 041228). Quando è collegato, il pedale esterno disabilita l’interruttore FAT (H) sul pannello superiore. M.
Der neue Fender® Blues Junior® ist ein professioneller Röhrenverstärker mit dem klassischen Late-Night Blues-Sound , den nur ein Fender so unnachahmlich erzeugt. Dank seiner kompakten Größe eignet er sich ideal für Proben, zum Warmspielen hinter der Bühne sowie fürs Studio. Klinkenbuchse angeschlossen, so daß Sie die Wahl zwischen dem eingebauten Lautsprecher oder einer beliebigen, externen 8-Ω-Lautsprecherbox haben.
K. ELECTRIC LINE CORD - Betreiben Sie den Verstärker ausschließlich mit der angegebenen Netzspannung und frequenz. Das Netzkabel muß an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden. L. “FAT” FOOTSWITCH CONNECTOR - An diese Buchse können Sie einen optionalen externen Fußschalter anschließen (Fender Art.-Nr. 041228). Bei angeschlossenem Fußschalter wird der “FAT”-Schalter (Bedienelement H) auf der Oberseite des Verstärkers deaktiviert. M.
THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC (EL84) 15
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP .