User Manual

安全にご使用いただ
二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、
人に電気シックを与るに分な、絶縁されていな高電
圧の危険製品のケース内にあるこを警告するものです
二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法お
テナンス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示し
す。
1) 以下の説明をお読みください。
2) 本説明書を保存ださい。
3) 警告にはすべて注意さい。
4)使
5)本使
6) 清乾いた布でのみ行っださい。
7) 通
くださ
8) ラヒート 調理用コロ、音響用アンプ
ァイする近くには置しないでくだ
9) 性プラグや地プラグの能を妨げいようくださ
い。極性プラグは二つのブレードの一方が他方よ幅広てい
接地型グには、二つレーに加て接地プログが
ありますの広いブレードま3目のプング
す。プラグがコンセントに合わないときは、電気技師に相談して旧式
のコンセントをえてくだ
10) 電特にプラ便利レセまたは
置から出箇所でじれな保護ださい。
11) メーカ/アクセサリー使用しくだ
12) カード、スタ脚、ブラケット、テーブルは、
カー指定のもの、または置と共に販売されているも
ののみを使用さいトをご使用の場合は、
カーと装置を一緒に移動させると転倒に
我をされないようご注ください。
13) 稲妻が光ている間、また長間ご使用にらないとき
は、本装電源ら抜いさい
14) メンすべて、るメンナン スサ
頼しくださいンテナンスは装置が何らかの形で損傷た場合、
例えばのような場合に要となます: 電コードまたはプラ
グが損傷し場合、装置の中に液がこぼれてり、ものが落
ちてした場合装置が雨や湿気にさされた場合装置が
正常に動作しない場合、置を落した場合
15) 本装置主電源ら完離すは、電源ドの
をACンセンら抜いてださい。
16) 電源コドの電源常に操作可能な態にておいてくだ
さい。
17) 警告−火本装置を雨や湿
気にささないよください。
18) 本装置や水はねないさいまた、花瓶な
どの水の入っものの上に対にかないように
ださい。
19) 本装置ユトの適切な通気おび冷却のその背後に少な
とも15.5cmペースを確し、そこにはさえぎようなも
置かないださい。
20) 注意−ラア配線
その他をユニトの側面から離ておいださい。また、ラックの
ケースからユを取り出す前にトを2分間させくだ
さい。
21) アンプリファイアおよびラウド スピーカー システムは、常に高
音圧レベルを生させる能力があり覚に時的または永久的な
損傷を起す恐れがあます使の設定および調
整を行うきは、ださい。
22) FCCPart15宣言(デジタ製品)‒Part15.21:順
持つ団体にて明示に許可されていない変更や改造は、ユーザー
する効にするあり: 施さ
造によ引き起こされた、あらゆるラジオまたはテレビのについては
有しませこのユーザーするする
りま
23) 警告−安または外部バッ
リーッテリーパック使用しをご使のこと
にご注ださい: * バーおよび/またはバッテリーが入
った等の過度の熱にはささなださ
い。* バッテリーの接/法を誤るとの危性が
ます交換するとは、説明書または製品上に記載されもの
じか、同等の種類のーのみを使用ださい
24) 注意
真空管に/交換す製品をセントから抜き冷却させてく
ださい
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero
destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” dentro da
estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um
risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o
utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção
(assistência técnica) na documentação que acompanha o produto.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) o anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha
polarizada possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha
de ligação à terra possui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina
larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se a ficha fornecida não
couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou
dobrado especialmente nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do
aparelho.
11) Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa
especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando
utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/
aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possível queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo
por um longo período de tempo.
14) Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária
assistência técnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como,
por exemplo, o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados
líquidos ou caíram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a
chuva ou humidade, o aparelho não funciona normalmente ou sofreu uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha
do cabo de alimentação do receptáculo de CA.
16) A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17) ADVERTÊNCIA – Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha
este aparelho a chuva ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não
são colocados objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.
19) Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que
a unidade disponha de ventilação e arrefecimento adequados.
20) CUIDADO Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações
eléctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade
arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.
21) Os amplificadores e sistemas de colunas são capazes de produzir níveis de pressão
sonora muito elevados que podem provocar danos auditivos temporários ou
permanentes. Tenha cuidado ao definir e ajustar os níveis de volume durante a
utilização.
22) FCC parte 15 Indicação de Conformidade (para produtos digitais, como aplicável) –
Parte 15.21: Mudanças ou modificações não aprovadas por parte da responsável pela
conformidade, poderia causar que o usuário não tenha mais a autoridade de manusear
o equipamento. NOTA: O fabricante não está responsável por qualquer interferência
de radio ou televisão causada por modificações deste equipamento. Tais modificações
pode fazer com que o usuário não tenha mais a autoridade de manuseá-lo.
23) ADVERTÊNCIA – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com
pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual
estão instaladas, não devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz
solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. • Pode existir um risco de explosão
se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de
tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.
24) AVISO – Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as
válvulas de vácuo.