Operation Manual
Destrói:papel,cartõesdecrédito,CD/DVD,agrafeseclipespequenos
Não destrói: etiquetasadesivas,formuláriosempapelcontínuo,acetatos,jornais,cartão,clipes
grandes,folhaslaminadas,pastasdearquivos,radiografiasouplásticoparaalémdomencionado
acima
Dimensões de destruição de papel:
Corte cruzado ................................................................................................3,9 x 38 mm
Máximo:
Folhas por passagem ................................................................................................... 14*
CDs/Cartões por passagem ............................................................................................ 1*
Largura da entrada de papel ................................................................................ 230 mm
* Papel de tamanho A4 (70 g) a 220-240 V/50 Hz, 2,0 Amps; papel mais pesado, humidade
ouumatensãonominaldiferentedaindicadapodemreduziracapacidade.Taxadeutilização
diáriarecomendadamáxima:500folhas;25cartõesdecrédito;10CDs.
14 folhas por
passagem.
Os destruidores de papel SafeSense
®
foram concebidos para funcionar em ambientes domésticos e de
escritóriovariandoentre10-26grausCelsiuse40-80%dehumidaderelativa.
70
CAPACIDADES
PORTUGUÊS
Modelo 79Ci
TECLA
A. Tecnologia SafeSense
®
B. Entrada para papel
C. Consulte as instruções de segurança
D.AbadesegurançadoCD/Cartão
E.Cestoamovível
F.Rodízios
G. Interruptor de corte de energia
1. DESLIGADO
2. LIGADO
H. Painel de comando e indicadores luminosos
1.Sobreaquecimento(vermelho)
2. Cesto aberto
3. Cesto cheio (vermelho)
4. Retirar papel (vermelho)
5. Indicador SafeSense® (amarelo)
6. Indicador de capacidade de folhas
7.Automático(azul)
8.Inversão
9. LIGADO/DESLIGADO (azul)
10. Avanço
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho!
15
CUIDADO
ADVERTÊNCIA:
INSTALAÇÃO BÁSICA
IINSTALAÇÃO DE RODÍZIOS
1 2 3
1
7
A
UT
O
1
1 2 3
1
7
A
UT
O
2
1 2 3
1
7
A
UTO
3
1 2 3
1
7
A
UTO
4
1 2 3
1
7
A
UTO
5
•
Mantenhaforadoalcancedecriançaseanimaisdeestimação.Mantenhaasmãos
afastadasdaentradaparapapel.ColoquesempreoaparelhonaposiçãoDesligadoou
desligue-odacorrentequandonãoestiveraserutilizado.
• Mantenhaobjectosestranhos—luvas,jóias,vestuário,cabelos,etc.—afastadosdas
aberturasdodestruidordedocumentos.Seumobjectoentrarpelaaberturasuperior,
passeointerruptorparaaposiçãodeInversão
( )parafazerrecuaroobjecto.
• Nuncautilizeprodutosemaerossol,lubrificantesàbasedepetróleoououtrosprodutos
inflamáveissobreoupróximododestruidordedocumentos.Nãoutilizearpressurizado
em lata no destruidor de documentos.
• Nãoutilizeoaparelhoseestiverdanificadoouavariado.Nãodesmonteodestruidorde
documentos.Nãocoloquepróximoousobreumafontedecaloroudeágua.
• Osrequisitosdeoperação,manutençãoeassistênciasãotratadosnomanualde
instruções. Leia todo o manual de instruções antes de operar os destruidores.
• EstedestruidordedocumentosdispõedeumInterruptordeenergia(G)quedeveestar
naposiçãoLIGADO(I)parautilizarodestruidor.Emcasodeemergência,coloqueo
interruptornaposiçãoDESLIGADO(O).Estaacçãopararáimediatamenteodestruidor.
• Evitetocarnaslâminasexpostasqueseencontramporbaixodacabeçadecorte
do aparelho.
• O destruidor deve ser ligado a uma tomada de parede ou uma outra tomada
devidamenteligadaàterracomatensãoecorrenteindicadanaplacadetipo.
A tomada de parede ou a outra tomada devidamente ligada à terra deve estar
instaladapertodoequipamentoefacilmenteacessível.Nuncadevemserusados
conversoresdeenergia,transformadoresoucabosdeextensãocomesteproduto.
• PERIGODEINCÊNDIO–NÃOdestruacartõesdeapresentaçãocomchipssonoros
ou pilhas.
• Apenasparausointerno.
G.
F.
B.
A.
C.
E.
D.
H.