Operation Manual
4
CARACTÉRISTIQUES
FRANÇAIS
Model 69Cb
Détruit : les documents en papier, les cartes bancaires, les agrafes et trombones de petites
tailles
Ne détruit pas :lesétiquettesautocollantes,lesCD/DVD,lepapierencontinu,les
transparents,lesjournaux,lecarton,lestrombonesdegrandetaille,lesdocumentslaminés,
lesdossiers,lesradiographiesnilesplastiquesautresqueceuxmentionnésci-dessus
Format de coupe :
Coupe croisée ......................................................................................... 3,9 mm x 50 mm
Maximum :
Feuilles par cycle ......................................................................................................... 10*
Cartes par cycle ............................................................................................................. 1*
Largeur de fente d’insertion .................................................................................. 229 mm
* A4 (70 g) à 220-240 V/50 Hz, 1,4 A ; un papier plus lourd, l’humidité ou une tension
autrequelatensionnominalepeuventréduirelacapacitédedestruction.Tauxd’utilisation
quotidiensrecommandés:300 feuilles ; 10 cartes de crédit.
10 feuilles par cycle.
Les destructeurs Fellowes SafeSense
®
sontconçuspouruneutilisationenmilieudomestiqueet
professionnel à une température variant entre 10 et 26 °C et une humidité relative comprise entre
40 et 80 %.
• Tenirlesenfantsetlesanimauxàl’écartdelamachine.Tenirlesmains
àdistancedelafented’insertiondupapier.Toujoursmettrel’appareil
hors tension et le débrancher s’il n’est pas utilisé.
• Garderlescorpsétrangers(gants,bijoux,vêtements,cheveux,etc.)à
l’écartdesouverturesdudestructeur.Siunobjetentreparl’ouverture
supérieure, basculer l’interrupteur sur Marche arrière (R) pour le retirer.
• Nejamaisseservird’aérosols,delubrifiantsàbasedepétroleni
d’autres produits inflammables sur ou à proximité du destructeur. Ne
pas utiliser d’air comprimé sur le destructeur.
• Nepasutilisersiledestructeurestendommagéoudéfectueux.Nepas
démonter le destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source
de chaleur ou de l’eau.
• Lesinstructionsd’utilisationetdemaintenanceainsiquelesexigences
d’entretien sont couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire
l’ensemble du manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le destructeur.
• Cedestructeurpossèdeuninterrupteurd’alimentation(E)quidoit
êtreenpositionMARCHE(I)pourfonctionner.Encasd’urgence,
mettrel’interrupteurenpositionARRÊT(O).Cetteactionarrêtele
destructeur immédiatement.
• Éviterdetoucherleslamesdecoupemisesànusouslatêtede
destruction.
• Ledestructeurdoitêtrebranchéàuneprisemuraleaveclatensionet
l’intensitéindiquéessurl’étiquette.Laprisedoitêtreinstalléeprèsde
l’appareiletêtrefacilementaccessible.Nepasutiliserdeconvertisseur
d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit.
• RISQUED’INCENDIE–NePASdétruirelescartesdevœuxéquipéesde
puces sonores ou de piles.
• Pourunusageàl’intérieuruniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — À lire avant l’utilisation !
LÉGENDE
H. Coupe-circuit de sécurité et voyants lumineux
1. Arrière
2.Démarrageautomatique(vert)
3. Surchauffe (rouge)
4. Porte ouverte (rouge)
5. Retirer le papier (rouge)
6. Indicateur SafeSense
®
(jaune)
A.TechnologieSafeSense
®
B. Insertion du document
C. Corbeille amovible
D.Fenêtre
E.Interrupteur
d’alimentation
F. Voir les consignes
de sécurité
G. Roulettes
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Technologie SafeSense
®
brevetée
Arrêteladestructionlorsquelesmains
touchent la fente
Bloqueur de bourrage
Bloquelesbourragesavant
qu'ilsn'aientlieu
A.
B.
F.
E.
G.
H.
C.
D.