Operation Manual
6
ESPAÑOL
Modelo MS-450Cs
¡Avanzadatecnologíadeseguridad!SafeSense
®
detieneladestrucciónsilasmanosestándemasiadocercadelaabertura.
Destruye:papel,tarjetasdecrédito,discosCD/DVDygrapas
No destruye:formularioscontinuos,etiquetasadhesivas,transparencias,periódicos,
cartulinas,clips,*plastificadosoplásticos,aexcepcióndelosmencionadosanteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado ...................................................................................................2 x 8 mm
Tamaño de corte de tarjeta/CD:
Corte en tiras ..........................................................................................................8 mm
*Noserecomiendadestruirclipsparapapelconestamáquina.
Máximo:
Hojasporpasada(cortecruzado) ..................................................................................7*
Tarjetas/CDporpasada ..................................................................................................1
Ancho del papel ................................................................................................... 220 mm
Anchodetarjeta/CD ............................................................................................125 mm
Funcionamiento continuo ..............................................................................8-10 minutos
* Papel A4 (70 g) a 220-240 v, 50 Hz, MS-450Cs–1,7 A; el papel más pesado, la humedad y un
voltajedistintodelcalificadopuedereducirlacapacidad.Serecomiendautilizarunatasadiaria
deusode:25-50pasadasdepapel;25tarjetas;5CDs.
LastrituradorasodestructorasFellowesSafeSense
®
se han diseñado para funcionar en ambientes
domésticosydeoficina,entre10–26gradosCelsiusyentre40y80%dehumedadrelativa.
Entrada del papel
Ventana
Papeleraextraíble
Cabezal de la destructora
Iconodecapacidaddehojas
Listo(verde)
Sobrecalentado
Lucesindicadoras
Interruptor de control
Apagado (0)
Encendido automático (I)
TecnologíaSafeSense®
SafeSense
®
(amarillo)
Entradadetarjeta/CD
InterruptordedesactivacióndeSafeSense
®
Activo No activo
Consultelasinstruccionesprovistasmásabajosobreseguridad
— Para probar la tecnología SafeSense
®
Se enciende el sensorÁrea de prueba de tacto
CAPACIDADES
Presione Encendido automático (I)
7
7
7
7
7
7
7
7
7
• Mantengaladestructorafueradelalcancedeniñosyanimales.Noacerquelas
manosalaentradadepapel.Apagueodesenchufeelequipocuandonoesté
en uso.
• Mantengaalejadoslosobjetosextraños(guantes,joyas,ropa,cabello,etc.)
delasentradasdeladestructora.Sialgúnobjetoseintroduceenlaabertura
superior,activelafunciónderetroceso(
) para retirarlo.
• Noutiliceaerosoles,lubricantesconbasedepetróleouotrosproductos
inflamablessobreladestructoraocercadeella.Noapliqueaireapresión
sobre la destructora.
• Noutiliceelequiposiestádañadoodefectuoso.Nodesmonteladestructora.
Nocoloqueelequipocercaniencimadeunafuentedecaloroagua.
• Losrequisitosdefuncionamiento,mantenimientoyservicioestánincluidosen
elmanualdeinstrucciones.Leaporcompletoelmanualdeinstruccionesantes
de hacer funcionar las destructoras.
• Estadestructoracuentaconuninterruptordeencendido/apagadoquedebeestar
enlaposicióndeENCENDIDO(I)parafuncionar.Encasodeemergencia,coloqueel
interruptorenlaposicióndeAPAGADO(O).Estaaccióndetendráinmediatamentela
destructora.
• Evitetocarlascuchillasexpuestassituadasdebajodelacabezadeladestructora.
• Nositúeobjetosextrañosenlaentradadepapel.
• Ladestructoradebeestarenchufadaenunenchufeounatomadeparedpuesta
atierracorrectamenteydebeserdelvoltajeyamperajeindicadosenlaetiqueta.
Elenchufeolatomapuestaatierradebeestarinstaladacercadelequipoyser
defácilacceso.Nodebendeusarseconesteproductoconvertidoresdeenergía,
transformadores ni cables extensibles.
• PELIGRODEINCENDIO:NOdestruyatarjetasdecréditoconbateríasochipsdesonido.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!