Operation Manual
SafeSense
®
(jaune)
4
FRANÇAIS
ModèleMS-450Cs
Technologiedesécuritéperfectionnée!SafeSense
®
arrêteladestructionlorsquelesmainssonttropprochesdel’ouverture.
Détruit : le papier, les cartes bancaires, les CD/DVD et agrafes
Ne détruit pas :lepapierencontinu,lesétiquettesautocollantes,lestransparents,les
journaux,lecarton,lestrombones,*lesdocumentslaminésoulesplastiquesautresqueceux
mentionnésci-dessus
Format de coupe :
Coupecroisée(enconfetti) ................................................................................2 x 8 mm
Format de coupe carte/CD :
Coupe droite ............................................................................................................8 mm
*Ladestructiondestrombonesn’estpasrecommandéepourcedestructeur.
Maximum :
Nombredefeuillesparcycle(Coupecroisée[enconfetti]) ............................................. 7*
Nombre de cartes/CD par cycle de destruction.................................................................1
Largeurdudocument ..........................................................................................220 mm
Largeurcarte/CD ................................................................................................ 125 mm
Fonctionnement en continu ..........................................................................8-10 minutes
*Papierde70g,A4à220-240v,50Hz,MS-450Cs,1,7Ampères;unpapierpluslourd,l’humidité
ouunetensionautrequelatensionnominalepeutréduiresacapacitédedestruction.Taux
d’utilisationquotidiensrecommandés:25-50cyclesdepapier;25cartes;5CD.
LesdestructeursFellowesSafeSense
®
sontprévuspourfonctionnerenenvironnementsdomestiqueet
professionnelentre10et26°Cavecunehumiditérelativede40à80%.
Insertion du document
Fenêtredevisualisation
Corbeille amovible
Têtedudestructeur
Icône du nombre de feuilles
Prêtàl’emploi(vert)
Surchauffe
Témoinslumineux
Coupecircuitdesécuritélorsduvidagedelacorbeille
Fonctionnement
automatique(I)
Arrêt(0)
Interrupteurd’alimentation
Technologie SafeSense
®
Entréecarte/CD
InterrupteurdesécuritéSafeSense
®
Actif Non actif
Sereporterauxinstructionsdesécuritéci-dessous
— Pour tester la technologie SafeSense
®
7
7
7
7
7
7
Lecapteurs’allume
7
7
7
Toucher la zone de test
CARACTERISTIQUES
Appuyer sur le bouton de
fonctionnementautomatique(I)
• Maintenirlesenfantsetlesanimauxàl’écartdelamachine.Tenirlesmains
àdistancedelafented’insertiondupapier.Toujoursmettrel’appareilhors
tensionetledébranchers’iln’estpasutilisé.
• Garderlesobjetsétrangers(gants,bijoux,vêtements,cheveux,etc.)àl’écart
desouverturesdudestructeur.Siunobjetentreparl’ouverturesupérieure,
réglerl’interrupteursurMarchearrière(
) pour le retirer.
• Nejamaisutiliserd’aérosols,delubrifiantsàbasedepétrolenid’autres
produitsinflammablessurouàproximitédudestructeur.Nepasutiliserd’air
comprimésurledestructeur.
• Nepasutilisersiledestructeurestendommagéoudéfectueux.Nepas
démonterledestructeur.Nepasplacersurouàproximitéd’unesourcede
chaleuroudel’eau.
• Lesinformationsd’utilisation,d’entretienetdedépannagesontindiquées
danslemanueld’utilisation.Lirel’intégralitédumanueld’utilisationavant
utilisation du destructeur.
• Cedestructeurpossèdeuninterrupteurd’alimentationquidoitêtreenpositionMARCHE
(I)pourfonctionner.Encasd’urgence,mettrel’interrupteurenpositionARRÊT(O).
Cetteactionarrêteledestructeurimmédiatement.
• Éviterdetoucherleslamesdecoupemisesànusouslatêtededestruction.
• Maintenirlesobjetétrangersàl’écartdelafented’insertiondupapier.
• Ledestructeurdoitêtrebranchéàuneprisemuralecorrectementmiseàlaterreavec
latensionetl’intensitéindiquéessurl’étiquette.Laprisemiseàlaterredoitêtre
installéeprèsdel’appareiletêtrefacilementaccessible.Nepasutiliserdeconvertisseur
d’énergie,detransformateurniderallongeavecceproduit.
• RISQUESD’INCENDIE–NEPASdétruiredescartesdecréditcomportantdespucesou
des piles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !